ICH BIN EIN PREUSSE! Ich bin ein Preusse, kennt ihr meine Farben? Die Fahne schwebt mir weiss und schwarz voran; Dass fÜr die Freiheit meine Vater starben, Das deuten, merkt es, meine Farben an; Nie werd’ ich bang verzagen; wie jene will ich’s wagen; Sei’s trÜber Tag, sei’s heitrer Sonnenschein: Ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Mit Lieb’ und Treue nah’ ich mich dem Throne, Von welchem mild zu mir ein Vater spricht; Und wie der Vater treu mit seinem Sohne, So steh’ ich treu mit ihm und wanke nicht. Fest sind der Liebe Bande: Heil meinem Vaterlande! Des KÖnig’s Ruf dringt in das Herz mir ein; Ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Nicht jeder Tag kann glÜhn im Sonnenlichte, Ein WÖlkchen und ein Schauer kommt zur Zeit; Drum lese Keiner mir es im Gesichte Dass nicht der WÜnsche jeder mir gedeiht. Wohl tauschten nah’ und ferne mit mir gar Viele gerne. Ihr GlÜck ist Trug, und ihre Freiheit Schein; Ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Und wenn der bÖse Sturm mich einst umsauset, Die Nacht entbrennet in des Blitzes Gluth; Hat’s doch schon Ärger in der Welt gebrauset, Und was nicht bebte, war des Preussen Muth. Mag Fels und Eiche splittern, ich werde nicht erzittern; Es stÜrm und krach; es blitze wild darein! Ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Wo Lieb’ und Treu’ sich so dem KÖnig weihen, Wo FÜrst und Volk sich reichen so die Hand: Da muss des Volkes wahres GlÜck gedeihen, Da blÜht und wÄchst das schÖne Vaterland. So schwÖren wir auf’s Neue dem KÖnig Lieb und Treue! Fest sei der Bund! Ja, schlaget muthig ein! Wir sind ja Preussen, lasst uns Preussen sein! THIERSCH. This noble song, perhaps, emphatically—but rather in the sense of England’s “Rule Britannia” than its “God save the Queen”—may be regarded as the national anthem of the Prussians. The air to which it is sung is wild and martial; derived undoubtedly from an ancient Polish hymn, to which it bears a striking affinity, and of which it may be regarded as a musical synonym. The present editor offers a version which is tolerably close, although he can not hope to preserve the actual tone of the original author. I AM A PRUSSIAN. I am a Prussian! see my colors gleaming— The black-white standard floats before me free; For Freedom’s rights, my fathers’ heart-blood streaming, Such, mark ye, mean the black and white to me! Shall I then prove a coward? I’ll e’er be to the toward! Though day be dull, though sun shine bright on me, I am a Prussian, will a Prussian be! Before the throne with love and faith I’m bending, Whence, mildly good, I hear a parent’s tone; With filial heart, obedient ear I’m lending— The father trusts—the son defends the throne! Affection’s ties are stronger—live, O my country, longer! The King’s high call o’erflows my breast so free, I am a Prussian, will a Prussian be! Not every day hath sunny light of glory; A cloud, a shower, sometimes dulls the lea; Let none believe my face can tell the story, That every wish unfruitful is to me. How many far and nearer, would think exchange much dearer? Their Freedom’s naught—how then compare with me? I am a Prussian, will a Prussian be! And if the angry elements exploding, The lightnings flash, the thunders louder roar, Hath not the world oft witnessed such foreboding? No Prussian’s courage can be tested more. Should rock and oak be riven, to terror I’m not driven; Be storm and din, let flashes gleam so free— I am a Prussian, will a Prussian be! Where love and faith so round the monarch cluster, Where Prince and People so clasp firm their hands, ’Tis there alone true happiness can muster, Thus showing clear how firm the nation’s bands. Again confirm the fealty! the honest noble lealty! Be strong the bond, strike hands, dear hearts, with me, Is not this Prussia? Let us Prussians be! KENNETH R. H. MACKENZIE. |