THROUGHOUT this Jewish Anthology the unit of selection is the Jewish thought. Abridgement has therefore been unhesitatingly resorted to wherever condensation helped to make the thought stand out in clearer light. Utmost care has, however, been taken that such condensation in no way obscures the original meaning of the Author. The bibliographic notes are intended for those who may desire to extend their acquaintance with Jewish books. Only such sources as are available in English and are within possible reach of the ordinary reader have been indicated. In the Scripture selections, wherever the rhythm and beauty of either the Authorized Version or the Revised Version could be retained, this has been done. In the majority of cases, however, the quotations are from the more faithful Jewish Version. The numbering of the Bible verses is according to the Hebrew text. ABBREVIATIONS: J. Q. R. = Jewish Quarterly Review (Old Series). J. P. S. = Jewish Publication Society of America, Philadelphia. J. E. = Jewish Encyclopedia. This standard reference work should be consulted for fuller information on the authors, sources, and subjects brought together in this book. I? Jacobs: ‘The Typical Character of Anglo-Jewry,’ J.Q.R., 1898. ? Aguilar: The Spirit of Judaism, chap. viii. A.S. Isaacs’ The Young Champion is a biography of Grace Aguilar for young readers. J.P.S., 1916. ? For Eleazar of Worms, see M.Joseph in Jews’ College Jubilee Volume, 1905. ? Montefiore: From a Sermon preached before the Jewish students of Cambridge University. ‘Individual offences bring shame not only upon the persons who commit them, but upon the entire race, which, says an old writer, like a harp-string, has but to be struck at one end and it vibrates throughout. This has been the fate of Israel in every age; and the world’s habit of identifying the race with the shortcomings of the individual seems to be ineradicable. Public transgression—transgression which involves the whole House of Israel—is in a special sense branded as a Chillul Hashem, as “a profanation of the Name” just as good deeds, done publicly, which reflect lustre on all Israel, are praised as a Kiddush Hashem, “a sanctification of the Name”.’ (Morris Joseph, Judaism as Life and Creed. 3rdEdition. Routledge—an excellent book that should be in every English-speaking Jewish home.) ? For other specimens of Jewish Moralists see Hebrew Characteristics, published by the old American Jewish Publication Society, 1872; and I.Abrahams, ‘Jewish Ethical Wills,’ in J.Q.R., 1891. ? Philipson: Old European Jewries, J.P.S. ? Lazarus: Quoted in Nahida Remy, The Jewish Woman. (Bloch Publishing Co., NewYork.) ? The Jewish Home—Cf. Morris Joseph on the question of intermarriage. ‘Every Jew should feel himself bound, even though the duty involves the sacrifice of precious affections, to avoid acts calculated, however remotely, to weaken the stability of the ancestral religion. It is true that occasional unions between Jew and Gentile do no appreciable harm to the Jewish cause, however much mischief they may lay up, in the shape of jealousy and dissension, for those who contract them, and of religious confusion, for the children. But a general practice begins as a rule by being occasional. Every Jew who contemplates marriage outside the ? Szold: ‘What has Judaism done for Woman?’ in Judaism at the [Chicago] World’s Parliament of Religions, Cincinnati, 1894. ? Cradle Song: quoted in Schechter, Studies in Judaism, i,1896. ‘The Child in Jewish Literature.’ Another version in I.Zangwill’s They that Walk in Darkness is as follows:— Sleep, my birdie, shut your eyes, Oh, sleep, my little one; Too soon from cradle you’ll arise To work that must be done. Almonds and raisins you shall sell, And Holy Scrolls shall write; So sleep, dear child, sleep sound and well, Your future beckons bright. Brum shall learn of ancient days, And love good folk of this; So sleep, dear babe, your mother prays, And God will send you bliss. ? For the Yiddish folk-song see Wiener, History of Yiddish Literature in the Nineteenth Century, NewYork and London, 1899; and Kurt Schindler, ‘The Russian-Jewish Folk Song’, in The Menorah Journal, NewYork, 1917. ? ‘The Russian Jewish folk-song has grown and was reared under the greatest oppression, and the grimmest tyranny that a race ever went through. By this very oppression it has become tense, quivering, abounding with emotion; in its melodies the Jewish heart is laid open, and it speaks in a language understandable to all. Its songs have an elemental appeal—they represent the collective outcry of a suffering, unbendable race.’ (Schindler.) ? Cohen: Preface, Children’s Psalm Book. (Routledge.) ? The following words recently written by America’s leading educationist are of deep significance—‘Education the world over was at first for a long time almost solely religious, and, while it was once a master-stroke of toleration to eliminate it from the school, in doing so we nearly lost from our educational system the greatest of all the motives that makes for virtue, reverence, self-knowledge and self-control. Now we are beginning to realize the wrong we have committed against child-nature and are seeking in various ways to atone for it.’ (G.Stanley Hall, in Introduction to L.Grossmann’s The Aims of Teaching in Jewish Schools, Cincinnati, 1919.) ? Cf. the chapter on Religious Education with Bibliography in M.FriedlÄnder, The Jewish Religion, second edition (P. Vallentine). ? Morais: in Abarbanel’s School and Family Reader for Israelites, NewYork, 1883, a book well worth reprinting. ? Joseph, The Message of Judaism (G.Routledge), ‘Hebrew and the Synagogue.’ ? Schechter: Seminary Addresses, Ark Publishing Co., Cincinnati, 1915. These addresses of eloquent wisdom contain the ripest thoughts of that great scholar. ? In 1870 Peretz Smolenskin, then the foremost neo-Hebrew writer, proclaimed: ‘The wilfully blind bid us be like all the other nations. Yea, let us be like all the other nations, unashamed of the rock whence we have been hewn; like the rest, holding dear our language and the honour of our people. We need not blush for clinging to the ancient language with which we wandered from land to land, in which our poets sang, and our seers prophesied, and in which our fathers poured out their hearts unto God. They who thrust us away from the Hebrew language meditate evil against our people and against its glory.’ ? Maimonides: Some scholars question the Maimonidean authorship of this Admonition. ? In Year Book of Central Conference of American Rabbis, 1904. ? Aspects of Rabbinic Theology, p.76. ? Adler: Anglo-Jewish Memories, p.272. ? Gabirol: Probably the very earliest enunciation of Tolerance in Western Europe. ? Against Apion, concluding paragraphs. Ecclesiasticus: Written originally in Hebrew by Simon ben Jeshua ben Sira, who flourished in Jerusalem in the second century, B.C.E. Translated into Greek by the author’s grandson, who resided in Egypt between 132–116. The Hebrew original was lost for over 1,000 years, and was re-discovered in the Cairo Geniza by Dr.Schechter in 1896. ? The change from the Revised Version in the second line is according to the newly-discovered Hebrew original. ? Their name liveth for evermore; the phrasing of the Authorized Version has been restored. These five words have been chosen by the Imperial War Graves Commission as the inscription for the central monuments on the cemeteries in France and Flanders. ? Dubnow: Jewish History, J.P.S., chap.12. Dubnow’s sketch is a brief, philosophical survey of Jewish History. ? Hertz: From Presidential Address, Union of Jewish Literary Societies, ‘On “Renaissance” and “Culture” and their Jewish Applications’. ? Geiger: Judaism and its History,I,2. ? Aspects of Rabbinic Theology, p.112. ? Jews in Many Lands. J.P.S. ? Singer: Sermons, i. ‘Judaism and Citizenship.’ (Routledge.) ? Achad Ha’am: Selected Essays, J.P.S., 1912. ‘Some Consolation.’ Anumber of those original and ? The words ‘The Duty of Self-Respect’ are the title of a paper by the late F.D. Mocatta. ? Nordau: Address at First Zionist Congress, Basle. ? Schechter: Seminary Addresses. ‘Higher Criticism—Higher Anti-Semitism.’ ? Disraeli: From Preface to Collected Works of Isaac D’Israeli. ? Hertz: From Reply to ‘Verax’, The Times, November29, 1919. ? Recent anti-Semitic attacks in the Press recall Steinschneider’s comment: ‘When dealing with Jewish questions it is not necessary to be either logical or fair. It seems one may say anything of Jews so long as it brings them into contempt.’ ? An Epistle to the Hebrews. Letter4. Republished by the Federation of American Zionists, 1900. ? These stirring lines were written during the Boer War. ? Dr.Adler continues: ‘Here we are spared the most distressful sight, the revival of odious religious prejudices and pernicious racial antipathies.’ These words would require some qualification to-day. ? Songs of a Wanderer, J.P.S. ? ‘Why am Ia Jew?’ North American Review. ? A similar thought is expressed by the same writer in his Address at the Chicago Parliament of Religions: ‘There is a legend that when Adam and Eve were turned out of Eden, an angel shattered the gates, and the fragments flying all over the earth are the precious stones. We can carry the legend further. The precious stones were picked up by the various religions and philosophies of the world. Each claimed and claims that its own fragment alone reflects the light of heaven. In God’s own time we shall, all of us, fit our fragments together and reconstruct the Gates of Paradise. Through the gates shall ? Judaism as Creed and Life. BookIII, chap.x. BookIII is the best modern presentation of the ethical life under the aspect of Judaism. II? Lucas: The Jewish Year, Macmillan, 1898. Every one of Mrs.Lucas’s admirable versions of the principal mediaeval Jewish hymns quoted in this book are from the above volume. ? Levi: See Miss Helen Zimmern’s monograph on ‘David Levi, Poet and Patriot’, in the J.Q.R., 1897. ? Zangwill: ‘The Position of Judaism’. North American Review. ? Schechter: Seminary Addresses. ‘Higher Criticism—Higher Anti-Semitism’. ? Sulzberger: From Address at the Decennial Meeting of the J.P.S. ? Leeser: Preface, The Twenty-four Books of the Holy Scriptures. ? Adler: From a Sermon, ‘This Book of the Law’. ? Rashi: On Exodus vi.9. Scripture must be interpreted according to its plain, natural sense—an epoch-making pronouncement in the history of Bible exegesis. Though he is not the author of this canon of interpretation, Rashi is the first seriously to attempt its application. ‘Rashi deserves the foremost place which the judgment of Jewish scholars generally accords him. He has two of the greatest and rarest gifts of the commentator, the instinct to discern precisely the point at which explanation is necessary, and the art of giving or indicating the needed help in the fewest words.’ (G. F. Moore.) ? Halevi: Cusari, ii,56. Translated by H.Hirschfeld under the Arabic title Kitab Al-Khazari (Routledge), 1905. ? Geiger: Judaism and its History, I,3. ? Jacobs: Jewish Contributions to Civilization, J.P.S. ? Shemtob: A remarkable anticipation by over three and a half centuries of the modern view of the rÔle of the Prophets. ? Compare with the two other selections on the Prophets the following by Felix Adler:— ‘Either we must place nature uppermost, or man uppermost. If we choose the former, then man himself becomes a mere soulless tool in the hands of destiny, a part of a machine, the product of his circumstances. If we choose the latter, then all nature will catch a reflected light from the glory of the moral aims of man. ‘The Hebrew Prophets chose the latter alternative. They asserted the freedom of man; and the general conscience of mankind, despite all cavilings and sophistry to the contrary, has ever responded to their declaration with a loud Amen. They argued, to put their thought in modern language, that we may fairly judge of the whole course of evolution by its highest outcome, and they believed its highest outcome to be, not mere mechanical order of beauty, but righteousness. ‘The Hebrew Prophets interpreted the universe in terms of humanity’s aspirations. They believe that the ends of justice are too precious to be lost; that, if righteousness is not yet real in the world, it must be made real; and, hence, that there must be a Power in the world which makes for righteousness.’ ? Darmesteter: Selected Essays, translated by Jastrow, N.Y., 1895. ? Lazarus: The Spirit of Judaism, NewYork, 1895. ? The Literary Remains of Emanuel Deutsch, 1874. The Talmud: Two Essays by Deutsch and Darmesteter, J.P.S., 1911. ? Chapters in Jewish Literature, J.P.S. Preface. ? Magnus: Outlines of Jewish History, J.P.S., p.333. ? Jacobs: Jewish Ideals and other Essays, 1896. ? Halevi: Cusari, ii,36. ? Gaster: Presidential Address, Transactions of Jewish Historical Society of England, vol.viii. ? Jewish History, concluding paragraph. ? Zunz: Synagogale Poesie des Mittelalters, chap.ii. ‘Leiden.’ This wonderful presentation of the Sufferings of the Jews in the Middle Ages has been translated by Dr.A. LÖwy in Miscellany of Hebrew Literature. First Series, 1872; and has been republished in the ‘Library of Jewish Classics’, Bloch Publishing Co., NewYork, 1916. ? Antiquities of the Jews. Bookxviii,8. ? Dean Plumptre, Lazarus and other Poems. ? Heine: The following is a more literal version by Nina Salaman:— Break out in loud lamenting, Thou sombre martyr-song, That all aflame Ihave carried In my silent soul so long. Into all ears it presses, Thence every heart to gain— I have conjured up so fiercely The thousand-year-old pain. The great and small are weeping, Even men so cold of eye; The women weep and the flowers, The stars are weeping on high. And all these tears are flowing In silent brotherhood, Southward-flowing and falling All into Jordan’s flood. ? Curiosities of Literature, vol.ii. ? Abarbanel’s Reader. ? Poems of Emma Lazarus, NewYork, 1889, vol.ii. ? Songs of Exile, J.P.S., 1901. ? From ‘Jewish Ethics’ (M.Joseph) in Religious Systems of the World, London, 1892. ? ‘Vindiciae Judaeorum’, i.7, in L.Wolf, Manasseh Ben Israel’s Mission to Oliver Cromwell, 1901. ? Hirsch: Nineteen Letters of Ben Uziel, 16thLetter (Funk and Wagnalls) NewYork, 1899. ? J.E., vol.xii,348. ? Hertz: ‘Lord Rothschild: AMemorial Sermon.’ ? History of the Jews in Poland and Russia (Putnams), 1915, conclusion. ? Past and Present: ACollection of Jewish Essays, chap.xvi, Ark Publishing Co., Cincinnati, 1919. ? ‘What is a pogrom? Better than any abstract definition is a concrete record taken haphazard of an actual pogrom. Orscha is a town of 14,000 inhabitants, half of them Jews. On October18, 1905, the news of the proclamation of the Constitution reached Orscha. On the 19th the general strike stopped; Jew and Christian embraced; the houses were hung with flags, a service of thanksgiving was held; processions filled the streets. In the evening the Mohilev police officer Misgaib entered the town, and the rumour ran round that a patriotic demonstration was to take place and the Jews to be beaten. On the 20th, drunken men gathered to take the official’s orders. On the morning of the 21st, the peasants entered the town armed with axes and guns. “The village authorities have sent us; whoever does not come will be punished. We are to do whatever is ordered.” At one o’clock a priest exhorted the crowds of the faithful to purge their city of the aliens, and the cry arose, “Long live absolutism! Down with the mayor, who has sold the town to the Jews”. The first murders followed. ? Wolf: ‘The Legal Sufferings of the Jews in Russia.’ ? Lazarus: First appeared in ‘Songs of a Semite’, NewYork, 1882. Each crime that wakes in man the beast, Is visited upon his kind. The lines, written in 1882, apply with hundredfold force to the uninterrupted pogroms that have been raging in the Ukraine throughout 1919. More than 100,000 Jews—men, women, and children—have been butchered in cold blood by the hordes under Generals Denikin and Petlura. The soldiery, intoxicated with blood, invented the most diabolical tortures. See the Report on Jewish Pogroms by Kieff Pogrom Relief Committee, controlled by the Russian Red Cross, London, 1920. ‘Our masses in Eastern Europe have been facing death in seven circles of hell. It is sufficient to remember the multi-massacres OUR OWN By devastated dwellings, By desecrated fanes, By hearth-stones, cold and crimsoned, And slaughter-reeking lanes, Again is the Hebrew quarter Through half of Europe known; And crouching in the shambles, Rachel, the ancient crone, Weeps again for her children and the fate that is her own. No laughter rings in these ruins Save of girls to madness shamed. Their mothers disembowelled Lie stark ’mid children maimed. The Shool has a great congregation But never a psalm they drone. Shrouded in red-striped Tallisim, Levi huddles with Kohn; But the blood from their bodies oozing is the blood that is your own. Shot, some six to the bullet, Lashed and trailed in the dust, Mutilated with hatchets In superbestial lust— No beast can even imagine What Christians do or condone— Surely these bear our burden And for our sins atone, And if we hide our faces, then the guilt is as our own. At last but a naked rabble, Clawing the dust for bread, Jabbering, wailing, whining, Hordes of the living dead, Half apes, half ghosts, they grovel, Nor human is their tone, Yet they are not brutes but brethren, These wrecks of the hunger-zone, And their death-cry rings to heaven in the tongue that is your own. ? For an historical account of these child-martyrdoms, see Dubnow, History of the Jewish Russia and Poland, J.P.S., 1918, vol.ii, pp.18–29. ? Stories and Pictures, J.P.S., 1906, contains the best work of Peretz. The Yiddish original of ‘Bontzie Schweig’, with English translation, is published in Wiener, pp.332–53. With Peretz, Yiddish letters ‘enter into competition with what is best in the world’s literature, where he will some day occupy an honourable place. Peretz offers gladly all he has, his genius, in the service of the lowly. Literature, according to him, is a consolation to those who have no other consolation, a safe and pleasurable retreat for those who are buffeted about on the stormy sea of life. For these reasons he prefers to dwell with the down-trodden and the submerged.’ (Wiener). ? Cf. Emma Lazarus’ Banner of the Jew:— Oh for Jerusalem’s trumpet now, To blow a blast of shattering power, To wake the sleepers high and low, And rouse them to the urgent hour! No hand for vengeance—but to save, A million naked swords should wave. Oh deem not dead that martial fire, Say not the mystic flame is spent! With Moses’ law and David’s lyre, Your ancient strength remains unbent. Let but an Ezra rise anew, To lift the Banner of the Jew! A rag, a mock at first—ere long, When men have bled and women wept To guard its precious folds from wrong, Even they who shrunk, even they who slept, Shall leap to bless it, and to save. Strike! for the brave revere the brave! ‘When the anti-Semite agitation took the form of massacre and spoliation, several pamphlets were published by Jews in Russia, advocating the restoration of the Jewish State. They found a powerful echo in the United States, where a young Jewish poetess, Miss Emma Lazarus, passionately championed the Zionist cause in verse not unworthy of Yehudah Halevi.’ (Lucien Wolf, Encyclopaedia Britannica, ‘Zionism’.) ? Seminary Addresses, ‘Zionism’. ? Selected Essays, ‘Moses’. ? Jewish Review, I. ? Herzl: ‘Herzl’s personal charm was irresistible. His sincerity, his eloquence, his tact, his devotion, his power, were recognized on all hands. He spent his whole strength in the furtherance of his ideas. Diplomatic interviews, exhausting journeys, impressive mass meetings, brilliant literary propaganda—all these methods were employed by him to the utmost limit of self-denial. He was beyond question the most influential Jewish personality of the nineteenth century. He effectively roused Jews all the world ? Herzl: Address at Zionist Congress, London, 1900. ? Hertz: Address at Thanksgiving Meeting for the Balfour Declaration, Dec.2, 1917. ? Herzl: Address at First Zionist Congress, Basle, 1897. ? Schechter: Aspects, 105. ? Noah: See ‘Noah’s Ark’ in Zangwill’s Dreamers of the Ghetto for an account of this early American Zionist. ? Cornill: In the same masterly address, Humanity in the Old Testament, this great Biblical scholar says:— ‘But not only to man does the humanitarianism of the Torah extend, it cares for the brute as well, and places it likewise under legal protection, to which Iknow of no analogy in older extra-Israelitish codes. The Israelite ascribed a soul even to the brute, and saw in it a creature of God, which, while subservient to man by God, yet should not be helplessly exposed to his caprice. What a truly humanitarian sentiment finds expression in the Law; “Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn”. The brute should not perform hard labour, and at the same time have food before its eyes, without the possibility of eating therefrom. Iremember some time ago, to have read that one of the richest Italian real-estate owners, at the grape-harvest, fastened iron muzzles to his miserable, fever-stricken workmen, so that it might not occur to these poor peasants, working for starvation wages under the glowing sun of Southern Italy, ? Literature and Dogma, 1,4, and xi,6. ? History of the People of Israel. Preface. ? Lotze: Microcosm, III. ? Frazer: Passages of the Bible chosen for their Literary Beauty.—Preface. Compare the following from the same writer’s The Folklore of the Old Testament (Macmillan, 1918):— ‘The revelation of the baser elements which underlay the civilization of ancient Israel, as they underlie the civilization of modern Europe, serves rather as a foil to enhance by contrast the glory of a people which, from such dark depths of ignorance and cruelty, could rise to such bright heights of wisdom and virtue. The annals of savagery and superstition unhappily compose a large part of human literature; but in what other volume shall we find, side by side with that melancholy record, psalmists who poured forth their sweet and solemn strains of meditative piety in the solitude of the hills or in green pastures and beside still waters; prophets who lit up their beatific visions of a blissful future with the glow of an impassioned imagination; historians who bequeathed to distant ages the scenes of a remote past embalmed for ever in the amber of a pellucid style? These are the true glories of the Old Testament and of Israel.’ ? Huxley: Educational Essays. ? Huxley: ‘From the free spirit of the Mosaic law sprang the intensity of family life that amid all dispersions and persecutions has preserved the individuality of the Hebrew race; that love of independence that under the most adverse circumstance has characterized the Jew; that burning patriotism that flamed up in the Maccabees and bared the ? Renan: History of the People of Israel, chap.7. ? Moses. This splendid lecture should be read in full. It is published in a penny edition by the ‘Land Value’ Publication Dept., Strand. ? Dow: ‘Hebrew and Puritan’, J.Q.R.,iii. ? Rhys: Lyrical Poetry from the Bible. (Dent.) Introduction. ? Cornill: The Culture of Ancient Israel. Open Court Publishing Co., Chicago. ‘The Psalms in the World’s Literature.’ ? Jowett: Selected Passages from the Theological Writings, 1903, p.53. ? The Prophets of Israel. Open Court Publishing Co., Chicago, 1895. ? Stanley: History of the Jewish Church, iii, lecture45. ? ‘Social Life in France in the Fourteenth Century’ (The Jews), Fortnightly Review, vol.57. ? The Shield, edited by Gorky,&c., A.A. Knopf, NewYork, 1917. ‘Russia and the Jews.’ ? Herford: Pharisaism: Its aim and methods, 1912, chap. vi. ? ‘A Theist’s Impressions of Judaism’, J.Q.R.,xix. ? Israel among the Nations. NewYork, 1893. ? Rationalism in Europe, chap. vi. ? Short History of the English People, chap. viii,i. ? Essay and Speech on Jewish Disabilities, ed. I.Abrahams and S.Levy. (Jewish Historical Society of England) 1910. ? From ‘A Letter on the Jew’ sent to a Jewish meeting, Capetown, July1, 1906. ? Milyukov: In The Shield, ‘The Jewish Question in Russia’. ? Lecky: Democracy and Liberty, 1896. ? The Talmudic Story is from Three Legends (Berlin, 1904), written and published by Tolstoy in aid of the victims of the Kishineff pogrom. ? The British Protest, together with the French, German, and Russian Protests, were republished in pamphlet form by the Jewish Chronicle in 1913. ? Quoted in Davies’s Gems from the Fathers (Bagster). IV? Philo: C.G. Montefiore, ‘Florilegium Philonis’, in J.Q.R. vii (1895) is a good introduction to the Moses Mendelssohn of Hellenistic Judaism. ? Abrahams: Authorized Prayer Book, Annotated Edition, p.viii. ? Both Mrs.Lucas in The Jewish Year, and Mr.Zangwill in The Service of the Synagogue (Routledge) have produced versions of Adon Olam. The following is by George Borrow in The Bible in Spain:— Reigned the Universe’s Master, When His mandate all created, And alone He’ll rule tremendous He no equal has, nor consort, Has no end and no beginning; He’s my God and living Saviour, He’s my banner and my refuge, In His hand Iplace my spirit, And therewith my body also; ? From the first Jewish Hymn Book in America—a free rendering. ? The Menorah Journal, vol.ii, 1916. ‘A Plea for Orthodoxy.’ ? Hertz: Inaugural Sermon, Congregation Orach Chayim, NewYork, 1912. ? Abrahams: ‘Judaism and Spiritism’, in Jewish Guardian, October1, 1919. ? In Philipson, Old European Jewries, J.P.S. ? Jacobs: Jewish Ideals. ‘And what great bliss and happiness did the Sabbath bring to the family life. When Friday evening came and the Sabbath lamps were lighted and our fathers sang their Sabbath hymns, they forgot, once in each week, all the sorrows and cares of everyday life, and all the affronts and insults which, without pity and without mercy, were heaped upon them, and at last on the Sabbath they felt released in body and soul from all troubles and burdens.’ (B.Felsenthal.) A SABBATH TABLE-SONG. Treasure of heart for the broken people, Gift of new soul for the souls distrest, Soother of sighs for the prisoned spirit— The Sabbath of rest. This day is for Israel light and rejoicing, A Sabbath of rest. When the work of the worlds in their wonder was finished, Thou madest this day to be holy and blest, And those heavy-laden find safety and stillness, A Sabbath of rest. This day is for Israel light and rejoicing, A Sabbath of rest. ISAAC LURIA, 1560. ? Songs of a Wanderer. ? See Authorized Prayer Book, Annotated Edition, pp.cxlix and cclix. ? Also in Songs of a Wanderer. ? The Ideal in Judaism, 1893. ? Hertz: Passover as Israel’s birthday. ‘A people who, though they never founded a great empire nor built a great metropolis, have exercised upon a large portion of mankind an influence, wide-spread, potent and continuous; a people who have for nearly two thousand years been without country or organized nationality yet have preserved their identity and faith through all vicissitudes of time and fortune; who have been overthrown, crushed, scattered; who have been ground, as it were, to very dust, and flung to the four winds of heaven; yet who, though thrones have fallen, and empires have perished, and creeds have changed, and living tongues have become dead, still exist with a vitality seemingly unimpaired; a people who unite the strangest contradictions; whose annals now blaze with glory, now sound the depths of shame and woe—the advent of such a people marks an epoch in the history of the world.’ (Henry George.) ? Akdomus: Translation of a thought at the beginning of Akdomus, the Aramaic hymn that precedes the ? Rosenfeld: From a forthcoming book of poems, Songs of a Pilgrim (Jewish Forum Publishing Co., NewYork). He is known to the non-Jewish world by his Songs from the Ghetto—powerful descriptions of the NewYork sweatshop inferno. This volume has been translated into most Western languages. ‘It was left for a Russian Jew at the end of the nineteenth century to see and paint hell in colours not attempted by anyone since the days of Dante ... the hell he has not only visited, but that he has lived through.’ (Wiener.) ? The Sinaist,1,2. ‘The Torah—our Greatest Benefactor.’ ? The Sinaist, 1,3. TEPHILLIN Erect he stands, in fervent prayer, His body cloaked in silken Tallis; He seems a king, so free from care, His wife a queen, his home a palace. These bands he wears and softly prays, Devoting strength and mind to God; His body slowly, gently sways— He walks the ground his fathers trod. This daily commune with the Master Lifts him above mere common clay; The Jewish heart, like alabaster, Grows pure and purer every day. (Aaron Schaffer in Standard ? Sun and Shield—a book of devout thoughts for everyday use. Bloch Publishing Co., NewYork. ? The Occident, vol.12. It is a pity that no selection of S.R. Hirsch’s Essays has as yet appeared in English. ? Sermons, i. ‘Faith’, the last sermon preached by him. The Jewish idea of faith is that of fidelity, absolute loyalty to God. ‘Though He slay me, yet will Itrust in Him.’ ? Young Sorley, writing a few days before he fell in battle, says: ‘Real faith is not that which says “we must win for our cause is just”; but that which says “our cause is just; therefore we can disregard defeat”. All outlooks are at present material, and the unseen value of justice as justice, independent entirely of results, is forgotten. It is looked upon merely as an agent for winning battles.’ (Letters of Charles Sorley, 1919.) ? Halevi’s Ode to Zion is one of the noblest religious poems in the literature of the World:— Pure and faithful, ever spotless, Was his song, even as his soul was; Soul, that when the Maker fashioned, With His handiwork delighted. Straight He kissed the beauteous spirit; And that kiss of grace, re-echoing, Fills with music all his singing, Whom it consecrated—poet. (Heine.) ? For Israel Baalshem, See Schechter, Studies, i. ‘The Chassidim.’ ? Joseph: The Message of Judaism. ? Songs of Zion. An excellent translation of a poem of great mystic beauty. ? This hymn forms part of the New Year Morning Service. ? Stories and Pictures. Peretz inimitably succeeds in revealing the whole inner world of Chassidic life. The Rebbe referred to is Nathan ben Naphtali Hertz, a disciple of Nahman of Bratzlav. The story is also related of R.Moses Sassow. ? From a Sermon preached at Capetown to a Congregation of Refugees from the Transvaal during the Boer War. ? Service of the Synagogue, Eve of the Day of Atonement. Only the last portion of this alphabetic acrostic is given here. ? From The Royal Crown, Gabirol’s best known and most important composition, containing his thoughts on religion and philosophy, and expressing all his ardent love of God. In many congregations, this poem is recited at the conclusion of the Eve of Atonement (Kol Nidra) Service. ? Abodath Yisrael, by Szold and Jastrow, Philadelphia, 1873. ? Poems of Emma Lazarus, vol.ii. ? This hymn introduces the concluding service on the Day of Atonement in the Sephardi Liturgy. ? Cusari, ii,50. The translation is from Gottheil, Sun and Shield. ? Joseph: Judaism as Life and Creed. ? Disraeli: Tancred. ? Aspects of Judaism, p.109. ? J.Q.R., 1903. For the Yiddish original, See Wiener, History, p.272. ? The Menorah—the more correct title would be ‘The Chanukah Lamp’. ? In England every morning service closes with this hymn being recited before the open Ark. V? Spinoza: Ethics. ? Guide to the Perplexed. ? Maimonides: The Eight Chapters on Ethics, ed.Gorfinkle, NewYork, 1912. ? Jacobs: Jews of Angevin England, p.172. ? Ethics of the Fathers: Authorized Prayer Book, pp.184–209. Agood edition, Hebrew and English, ? ‘Cleanliness is next to Godliness’: The Jewish mystic’s Ladder of Perfection. Its author is Rabbi Pinhas ben Yair—a second-century saint and teacher. ? Yellin-Abrahams’ Maimonides, J.P.S. ? The Literary Remains of Emanuel Deutsch, ‘The Talmud’, for a larger selection of Talmudic sayings. ? The Discipline of Sorrow, 1911. ‘The terrible events of life are great eye-openers. They force us to learn that which it is wholesome for us to know, but which habitually we try to ignore, namely, that really we have no claim on a long life; that we are each of us liable to be called off at any moment, and that the main point is not how long we live, but with what meaning we fill the short allotted span—for short it is at best. As in every battle, so in the great battle of Humanity, the fallen and wounded, too, have a share in the victory; by their sufferings they have helped, and the greenest wreaths belong to them.’ (Felix Adler in Life and Destiny, NewYork. McClure, Philips &Co.) ? Aspects of Judaism, ii,5. ? Adler: ‘Baron Ferdinand de Rothschild—a Funeral Address’. ? Penini: translation in Gottheil, Sun and Shield. ? ‘The Jewels’—based on a version by S.T. Coleridge. ? Cf. Authorized Prayer Book, p.318. ? Ethics of the Fathers: The fourth chapter ends with the words of R.Eleazar Hakkappar:— ‘The born are to die and the dead to live on again; and those who enter the eternal life, to be judged. Therefore, let it be known, understood and remembered, that He, the Almighty, is the Maker and the Creator; He is the Discerner, He the Judge, He the Witness, He the Complainant; and that He shall |