64. To him that has, etc. The quotation is not from the Bible, but from Martial, v. 81:— "Semper pauper eris, si pauper es, Aemiliane. Dantur opes nulli nunc nisi divitibus." Cp. also Davison's Poet. Rhap., i. 95. Ed. Bullen. 126. Upon Scobble. Dr. Grosart quotes an Ellis Scobble [i.e., Scobell], baptised at Dean Priory in 1632, and Jeffery Scobble buried in 1654. 200. Upon Gubbs. Printed in Witts Recreations, 1650, without alteration. To save repetition we may give here a list of the other Epigrams in this Appendix which are printed in Witt's Recreations, reserving variations of reading for special notes:—206, Upon Bounce; 239, Upon Guess; 311, Upon Sneap; 357, Long and Lazy; 379, Upon Doll; 380, Upon Screw; 381, Upon Linnit; 400, Upon Rasp; 410, Upon Skinns; 429, Upon Craw; 435, Jack and Jill; 574, Upon Umber; 639, Upon Lungs; 650, Upon Cob; 652, Upon Skoles; 668, Upon Zelot; 705, Upon Trigg; 797, Upon Bice; 798, Upon Trencherman; 834, Upon Punchin; 888, Upon Lulls; 1027, Upon Boreman; 1087, Upon Gut; 1108, Upon Rump. 305. Fearing to break the king's commandement. In 1608 there was issued a proclamation containing "Orders conceived by the Lords of his Maiestie's Privie Counsell and by his Highnesse speciall direction, commanded to be put in execution for the restraint of killing and eating of flesh the next Lent". This was re-issued ten years later (there is no intermediate issue at the British Museum), and from 1619 onwards became annual under James and Charles in the form of "A proclamation for restraint of killing, dressing, and eating of Flesh in Lent, or on Fish dayes, appointed by the Law, to be hereafter strictly observed by all sorts of people". 420. Upon Bridget. Loss of teeth is the occasion of more than one of Martial's epigrams. 456. The tun of Heidelberg: in the cellar under the castle at Heidelberg is a great cask supposed to be able to hold 50,000 gallons. 574. As Umber states: "as Umber swears".—W. R. 639. His breath does fly-blow: "doth" for "does".—W. R. 652. One blast: "and" for "one".—W. R. 668. Yet! see: "ye see".—W. R. 802. Any way for Wealth. A variation on Horace's theme: "Rem facias, rem, si possis, recte, si non quocunque modo, rem". 1 Epist. i. 66. The Portrait of a Woman: I subjoin here the four passages found in manuscript versions of this poem, alluded to in the previous note. As said before, they do not improve the poem. After l. 45, "Bearing aloft this rich round world of wonder," we have these four lines: In which the veins implanted seem to lie Like loving vines hid under ivory, So full of claret, that whoso pricks this vine May see it spout forth streams like muscadine. Twelve lines later, after "Riphean snow," comes a longer passage: Or else that she in that white waxen hill Hath seal'd the primrose of her utmost skill. But now my muse hath spied a dark descent From this so precious, pearly, permanent, A milky highway that direction yields Unto the port-mouth of the Elysian fields: A place desired of all, but got by these Whom love admits to the Hesperides; Here's golden fruit, that doth exceed all price, Above the entrance there is written this: This is the portal to the bower of bliss, Through midst whereof a crystal stream there flows Passing the sweet sweet of a musky rose. With plump, soft flesh, of metal pure and fine, Resembling shields, both pure and crystalline. Hence rise those two ambitious hills that look Into th' middle, sweet, sight-stealing crook, Which for the better beautifying shrouds Its humble self 'twixt two aspiring clouds The third addition is four lines from the end, after "with a pearly shell": Richer than that fair, precious, virtuous horn That arms the forehead of the unicorn. The last four lines are joined on at the end of all: Unto the idol of the work divine I consecrate this loving life of mine, Bowing my lips unto that stately root Where beauty springs; and thus I kiss her foot. |