Pray tell me, sweet Forget-me-not, Oh, kindly tell me where you got Your curious name? I’m most desirous to be told The legend or romance of old From whence it came. Forget-me-not. Indeed, good sir, it seems to me, If you have books on Botany Upon your shelf, You’d better far consult those books— He learns a thing the best who looks It up himself. The Professor. I’ve works on Botany a few, But though I’ve searched them through and through, Never a word Can I discover in the same About your interesting name. Forget-me-not. Why, how absurd! The Professor. Quite so! And now what can I do? I shall be most obliged if you Will make it plain. Forget-me-not. Another time. One moment more, And you’ll be drenched! It’s going to pour: I felt just now no less than four Big drops of rain. [Exit Professor.] Forget-me-not. (Aside) Indeed, I’d tell him if I knew; But it would never, never do If I explained That, long ago, I quite forgot Why I was called Forget-me-not (It’s well it rained)! |