The Dream-God brought me to a landscape fair Where weeping willows nodded me a welcome With their long verdant arms, and where the flowers Gazed on me mutely with wise sisters’ eyes, Where the dogs’ barking seem’d to me familiar, And voices kindly greeted me, and figures, Like an old friend, and yet where everything Appear’d so strange, beyond description strange. Before a pretty country-house I stood, My bosom in me moving, but my head All peaceful, and the dust with calmness shook I From off my travelling garments; shrilly sounded The bell I rang, and then the door was open’d. Inside were men and women, many faces To me well known. Still sorrow lay on all, And secret fearful grief. With strange emotion, Wellnigh with looks of pity, on me gazed they Till my own soul with terror was pervaded, As though foreboding some unknown misfortune. Old Margaret I straightway recognized, Gazed on her fixedly, but yet she spake not. “Where is Maria?” ask’d I, yet she spake not, But softly seized my hand, and led me on Through many a long and brightly-lighted chamber, Where splendour, pomp, and deathlike silence reign’d And to a darksome room at length she brought me, And, with her face averted from me, pointed Toward the form that sat upon the sofa. “Art thou Maria?” ask’d I. Inwardly I was myself astounded at the firmness With which I spoke. Like stone and hollow Sounded a voice: “That is the name they call me.” A piercing agony straight froze me through, For that cold hollow tone, alas, was yet The once enchanting voice of my Maria! And yonder woman in pale lilac dress, In negligent attire, with unveil’d bosom, With glassy staring eyes, like leather seeming The muscles of the cheeks of her white face,— Alas, that woman once was the most lovely, The blooming, pleasing, sweet and kind Maria! “Your travels have been long” she said aloud In cold, unpleasing, but familiar accents,— “You look no longer languishing, my friend, “You’re well in health, your loins and calves elastic. Play’d the while round her yellow, pallid mouth. In my confusion utter’d I these accents: “I’ve been inform’d that thou art married now?” “Ah yes!” she carelessly replied with laughing: “I have a stick of wood that’s cover’d over “With leather, call’d a husband. Still, for all that, “Wood is but wood!” And then she laugh’d perversely Till chilling anguish through my spirit ran, And doubt upon me seized:—are those the modest, The flowery-modest lips of my Maria? But presently she rose, took quickly up From off the chair her cashmere shawl, and threw it Around her neck, my arm took hold of then, Drew me away, and through the open housedoor, And led me on through thicket, field, and meadow. The sun’s red glowing disk already downward Was hast’ning, and its purple rays were beaming Over the trees and flowers, and o’er the river That flow’d majestically in the distance. “See’st thou the large and golden eye that’s floating “In the blue water?” cried Maria quickly. “Hush, thou poor creature!” said I, as I spied In the dim twilight a strange wondrous motion. Figures of mist arose from out the plain, And with white tender arms embraced each other; The violets eyed each other tenderly, The lily cups with yearning bent together; A loving glow in every rose was gleaming, The pinks would fain in their own breath be kindled, In blissful odours revell’d every flower, And every one wept silent tears of rapture, And all exulting shouted: Love! Love! Love! The butterflies were fluttering, and the shining Gold beetles humm’d their gentle fairy songs, The winds of evening whisper’d, and the oaks All rustled, and the nightingale sang sweetly; And amid all the whispering, rustling, singing, Prated away, with thin cold soundless voice, The faded woman hanging on my arm: “I know your nightly longing for the castle; “Every long shadow is a simpleton, “The blue coat is an angel; but the red coat “With his drawn sword, is very hostile to you.” And many other things in this strange fashion Continued she to say, till, tired at length, She sat down with me on the mossy bank That stands beneath the ancient noble oak-tree. Together there we sat, both sad and silent, And gazed upon each other, growing sadder. The oak, as with a dying sigh, was murmuring; Deep-grieving, sang the nightingale down on us. But through the leaves a ruddy light was piercing, And flicker’d round Maria’s pallid face, And lured a glow from out her rigid eyes, Until with her old darling voice thus spoke she: “How knewest thou that I am so unhappy? “I read it lately in thy strange wild numbers.” An ice-cold feeling pierced my breast, I shudder’d At my own mad delirium, which the future Saw through, my brain grew giddy with alarm, And through sheer terror I awoke from sleep. |