Transcriber's Note.

Previous

Introduction.

We based our production of Portland, Oregon, A.D. 1999 and other sketches on the edition of the novel with that title, published in 1913, by F.W. Baltes and Company. We used the scanned copy from the Bancroft Library of the University of California available at the Internet Archives as our source.

Detailed Notes.

Instead of correcting (and changing) a lot of the narrative, we tried to preserve as much of it as possible. The spelling of words such as encoure, mein, employe, brusquesness, pleasureable, inadvertantly, and aboriginies were retained.

We did change familiar or occurrence because these words were used other times in this book and spelled correctly those other times. All changes are listed in the Emendations and Issues section of these notes.

For the few words hyphenated and split between two lines for spacing in this book, we silently rejoin words based on other uses of the word in this novel. When this book had no template, outside sources were used. The author’s other books on the Internet Archive provided some assistance. Google’s Ngram viewer identified the most-common spelling of the word for the era. Some of the harder decisions are listed in the Hyphenated Words section.

Other issues that have come up in transcribing the book are listed in the Emendations and Issues section of these Detailed Notes.

Emendations and Issues.

  • On Page vi, Add question mark to the story Where Did You Get That Oil? in the Contents to match the title of the story beginning on page 55.
  • Missing or incorrect quotation marks at the beginning of Chapter 4, Chapter 8, and Chapter 9 were corrected.
  • Change A.D. to A. D.--Page viii, and the plain title page.
  • On Page 2, change informaiton to information.
  • On Page 10, change crominals to criminals.
  • On Page 11, change occurrance to occurrence.
  • On Page 23, change familier to familiar.
  • On Page 25, change effected to affected.
  • On Page 27, Remove unnecessary single quote before that in the clause “‘that the first class buildings.
  • On Page 29, change nations to nation’s.
  • On Page 32, add period after More Denouements to make it like the rest of the chapter titles in Part One. Added period after the chapter titles in Part Two for practical reasons.
  • On Page 33, Change Cmmissioner to Commissioner.
  • On Page 45, add a period after him in good reports from him.
  • On Page 49, Replace comma after Thee with a period in “Nearer My God to Thee.”
  • On Page 53, remove right quote after never returned.
  • On Page 56, change given to give.
  • On Page 60, change report to reports.
  • On Page 92, change filing to filling.
  • On Page 96, change double quote to single quote after Kentucky Home.
  • On Page 112, Add beginning left quote before I never knew.

Hyphenated Words.

  • Page 9 high-toned.
  • Page 23 outskirts.
  • Page 31 tombstones. Author used this spelling in Tales of the Sierras.
  • Page 35 forbade.
  • Page 87 half-way. Author used this spelling in Autographs and Memoirs of the Telegraph.
  • Page 101 horseman. Author used this spelling in Tales of the Sierras.
  • Page 111 Nastyshack Jim, referring to the Modoc warrior Jim Shacknasty.




<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page