II. The Maori tongue is akin to several of the South Sea dialects. The language of the distant Sandwich Islands corresponds most nearly to it. A Maori and a Hawaiian can understand one another to a great extent. It is strange that intervening groups should be inhabited by people of wholly different races, who speak in altogether different tongues. For ordinary colloquial purposes a sufficiency of Maori is readily acquired, though those who study it deeply discover many difficulties. The alphabet contains only fourteen letters, consequently the sound of many words, expressing wholly distinct ideas, is frequently confusingly similar. The grammar is not overcharged with those bugbears of childhood—moods, tenses, and declensions. The tone and inflection of the voice are used to convey The written language has been constructed by the missionaries and others, as has been done with various other tongues in Polynesia and elsewhere. Bibles and sundry more books have been translated and printed in Maori. In fact, there is beginning to be quite a Maori literature, for, besides translations, there have been published several volumes of Maori legends, proverbs, songs, etc., and there are two or three journals regularly issued in the language. Most of the rising generation are able to read and write in their own tongue, if not in English also; for they all have been, or go, to school. They cannot readily articulate all our sounds, but education is doing much to remedy this; also, they are rather inclined to adhere to their own idiom, which is, of course, to be expected. Very few of the elder Maori have these Pakeha accomplishments, or care to exercise them. A queer pride and prejudice keep them from attempting to learn or speak English. But I have found that a good many of them know a great deal more than they are disposed to allow. The ancient Maori would seem to have had Oral tradition was well kept up among the Maori, and certain of them may be termed deep scholars in it. They are a long-winded race, and very great at a korero (talk or debate), without which nothing was or can be done. They can reel off immeasurable quantities of legendary history or romance, in prose and verse, having astounding memories for this sort of thing. Oratory was cultivated as an art by them, and many are remarkably eloquent; but the style of their orations principally consists in the recitation of proverbs and traditions, and the application of them to affairs of the moment. Sir George Grey is, perhaps, more intimately acquainted with these things, and with the Maori language, than any other Pakeha, and he has collected and published some of their poems and sayings. Decidedly the most noteworthy Maori institution was that of the tapu. It exists in various forms throughout the South Sea. There is the tambu of Except in some of its superstitious aspects, the tapu is now a thing of the past, and is spoken of here as such. I have not studied the subject very deeply, but have picked up enough knowledge of it to enable me to give a general idea of what it was. Tapu appeared under many different phases, and was intimately connected with all the concerns of life. A river was tapu at certain well-known seasons, thus providing a close time for the fish. No person might disturb it in any way; no one might fish or bathe in it; nor might a canoe venture upon its surface until the tapu was removed. A wood was tapu, in like manner, when birds were nesting, tawhera fruit maturing, or rats multiplying. This was in effect a game-law. Similarly, the fields and gardens, the cultivations of kumera and taro, used not to be fenced until the introduc The application of the tapu was exceedingly simple. A carved and painted rod was stuck up; a bunch of flax was prominently displayed; a rag from the person, a bone, a bunch of hair set in some conspicuous situation, any of these were sufficient indications of the awful mystery. But to remove the tapu was a wholly different matter. That could not be done so easily. In all cases of importance a whole ritual had to be gone through before the tapu could be lifted. Ceremonies of high import were sometimes necessary, even a sort of propitiatory sacrifice seems occasionally to have been made. The karakia, a kind of invocation or prayer, had to be uttered with due solemnity, and this necessitated the intervention of the tohunga. Here let me explain who this personage was. Like poets, the tohunga was born, not made. What gave him his particular sanctity or dignity, how he was chosen, set apart, or elected to office, are things that no Pakeha can understand. They are sublime and fearful mysteries, into which not even the greatest friend of the Maori has ever been able to The penalties for infringement of tapu depended upon the particular phase of it that was broken. Often instant death was dealt out to offenders; it was inevitable in all important cases. But slighter punishment was sufficient in instances of a less comprehensive kind. Tapu was rarely broken except through accident or ignorance, for dark and gloomy horrors of a spectral kind hovered round it in Maori imagination. Yet if tapu was infringed, neither ignorance of it, nor unavoidable accident was held to be the slightest excuse. Bloody massacres have taken place, and furious wars been waged, No notion of chastity seems to have belonged to Maori women. They were children of nature, and by no means prudish. Whilst young and free, unengaged to any gentleman, a Maori girl was permitted to have as many followers as she liked, and she was not exactly what we should term virtuous. If pretty she was a general pet in the kainga, and a merry time she had of it. One of the ordinary rules of hospitality as practised in a Maori village, still not entirely obsolete in some places, proves the engaging openness of manners and unrestricted freedom which prevailed socially. The number of half-breed children occasionally seen about a kainga, show the easy way in which certain Pakeha have fallen in with Maori customs. But tapu provided a marriage law of singular stringency. So soon as a girl was married, nay, merely betrothed, no more license for her. She was tapu to her husband, and if the terrors of the unseen world should not be enough to keep her in the straight path, death was the penalty for the slightest deviation therefrom. She was the slave as well as the wife of her lord, and this continued until, and sometimes even after, his death, unless he should permit a sort of formal divorce. The person of an ariki was highly tapu. The sublime essence rested, if anywhere, most particularly in his head. His hair might not be cut or dressed without the observance of most formal etiquette. It was a fearful breach of tapu to pass anything over or above his head. Any man was tapu, or unclean, if he were wounded, sick, or undergoing the moku. He might not enter a house, or eat food with his hands. But an ariki in this condition was, of course, tapu in much higher degree. One such dignitary, entering the canoe of another person, accidentally scratched his toe with a splinter. Blood flowing from the wound made the boat tapu, and it thereby became the property of the chief. The owner surrendered at once, not even dreaming of complaint. Burial places were naturally tapu. A Maori of the olden time would rather die than break their sanctity; and his descendants of the present day have hardly got over the feeling. They were called wahi tapu, and no one dared to enter them. The tohunga and his assistants passed within them to bury the dead, but only with much karakia and ceremony. Spirits of some kind were supposed to keep watch and ward over them, and to wreak terrible vengeance upon trespassers. Water flowing from a wahi tapu was sacred, and whatever it touched became tinctured with the same dread property. Rather a nuisance, Certain lands, at the present day, cannot be bought from their Maori owners because of wahi tapu upon them. It will be remembered that our show-place is in this category. There is a wahi tapu, a cavern in this instance, near the Bay of Islands, that will yield treasure-trove to curio-hunters some day. With the bodies of the dead were placed their arms, valuables, and personals generally. There is said to be a great store of such riches in this place. Of course, no Maori will go very near it, and the few Pakeha of the district who know its whereabouts would not break the tapu, having too much to lose, and not caring to risk Maori wrath. In the earliest days of intercourse with Europeans, the tapu was sometimes made useful in business; useful, that is, to the Maori, but certainly not to the trader. For instance, a Sydney vessel sails into Hokianga, or some other river, and is boarded by the ariki of the neighbourhood. This gentleman is perfectly satisfied with the trader's goods, but cannot agree as to the price to be paid for them in pigs, lumber, and flax. The Pakeha The mana (power) of an ariki was very great; and, in a lesser degree the next ranks, the tana and rangatira, possessed it also. As there was little or nothing externally to distinguish the greatest of chiefs from the meanest of his subjects, "the dignity that doth hedge a king" was conferred and kept up by the mysterious agencies of the tapu. Possibly this was a good reason for its universal supremacy. The tapu descended into the commonest details of daily life, and it reached to the most solemn and obscurest depths of the Maori mythology. It was a law—a code of laws, based on superstition, elaborated with diplomatic skill, enforced by human justice, universally and entirely accepted, and in its most important aspects was invested with the grimmest terrors of the unseen world. A Maori would certainly rather die than enter the precincts of a wahi tapu; his terrors would probably kill him if he were so much as touched by a ngarara, or little green lizard. Incredible as it may seem, the Maori were indeed sometimes killed by fear. Instances are on record of individuals who have unknowingly violated the tapu, in some one of its important phases. No one else might be aware of the crime, so that the culprit would have nothing to dread from human justice. But he has been so absolutely terror-stricken, that he has gone straight away into the bush, laid down, and died there. Everything about an ariki was invested with a sacred mystery. His clothes, weapons, ornaments, or house could not even be touched by the inferior. He must eat alone, could not carry food, could not blow the fire, could not do many things, lest his tapu should unwittingly slay some unfortunate person, or his mana become impaired. The law of the tapu made government possible among the Maori, and bound them together in their tribes; just as the law of Moses made government possible among the Hebrews. Indeed, in many of its applications the tapu is strangely similar to the Jewish code. Sometimes it may seem ridiculous to us in certain of its forms, so do many of our customs The early missionaries made a dead set against the tapu as a heathen custom, and herein, I think, their policy was a mistaken one. But its whole working was not known to them at that period, and, besides that, it caused them no inconsiderable annoyance. The following story is recorded—by a writer who was himself one of the missionaries—of the first serious blow that heathenism received in New Zealand, and from which originated the acceptance of Christianity by all the tribes of the Maori. An early party of missionaries had settled at Keri-keri, in the Bay of Islands district, and were on friendly terms with the natives. But when the The rage and terror of the Maori were excessive, as may be supposed, and they looked to see the outraged atua (spirits) exterminate the rash Pakeha. But nothing happened, so the Maori determined to avenge the insult themselves, as their fathers had done on Du Fresne, for a very similar violation of tapu. They seized the mission boat on its return, and tied up its occupants preparatory to killing and eating them. Then a whole tribe divided the boat's cargo among themselves. Now, it so chanced that the bulk of the stores, which the boat was bringing up from Te Puna to Keri-keri, consisted of two items: pots and tins of preserves of different kinds, and a supply of medicines. The Maori devoured the first greedily, and then, as they did not know what else the drugs could be intended for, out of a mere sense of consistency they swallowed salts, jalap, ipecacuanha, The result may readily be imagined. Dire prostration of that unhappy tribe. Instant release of the captives, amid the grovellings and supplications of the now anguished and disordered Maori. Triumphant and unexpected victory of the missionary mana. That tribe became instant converts, and were received into the fold of the Church. Had not the missionaries broken through the dreaded tapu unharmed? And had not the avengers of their insulted deities been visited with strange and awful punishment for their presumption in daring to meddle with these Pakeha? What further evidence was needed to demonstrate the superiority of the missionaries over all the Maori gods and devils? Most strange, too, is another circumstance that operated to the same end. The Maori had oracles, or some kind of divination that was practised by the tohunga. Again and again were these oracles consulted, as to whether the Pakeha religion or the Maori mythology was best worthy of belief. The answer was invariable—so the missionaries tell us. It declared Jesus Christ to be the only true God. So the tapu Maori was set aside; and, little by little, the tapu Pakeha, or Christianity, replaced it. At the present day all Maori are professed Christians, and, as a rule, very earnest ones. Among the younger there is a state of mind more approaching to our standards, but with the elders it is different. They were born under a different rÉgime. Their young minds were filled with hereditary impressions that conversion has been naturally powerless to shake off altogether. Their vague and foggy mythology is still believed in, though they formulate their notion of it in Scriptural words and phrases. They have long laid aside the old habits of war and cannibalism, but political necessity brought this about, quite as much as Christianity. And the old warlike spirit is by no means dead, any more than the dark and gloomy mysteries of the ancient belief. These crop out sometimes from beneath the veneer of the newer mental garment. It was believed that the spirits of the dead—of the good dead, the brave warrior dead, apparently—had a long and toilsome journey before them. They had to cross mountains and marshes, and to find their way through forests and over rivers. Many terrible difficulties had to be encountered, and all sorts of spirit foes were ready to contest the narrow path. At last the end of the earth was reached, Cape Reinga, in the extreme north. An awfully tapu place this to living Maori. Here came the Many a tattooed Christian cannot give up his belief in this idea, and he still retains it, reconciling it in some dim way with his new theology. There is a little emerald-green lizard in the bush, called by the Maori ngarara. It is dreadfully tapu, and an old warrior would rather die than touch it. It is believed to contain a spirit, some say an evil demon, others the ghost of a wicked man. There is some uncertainty on that point, even among the most learned tohunga. At any rate it is most excessively tapu. It seems that to throw a ngarara at a Maori, or even to bring it near him, or show it to him, is a crime of a very heinous character. Wars were the consequence of such acts, once upon a time. I did not know of this superstition regarding the ngarara, and nearly lost my life in consequence. At least, I have been told the case was as bad as that. This was the way of it. Once, when engaged in land-surveying, I had a gang of Maori workmen, to cut the lines through the bush and do the general We had been some weeks out, and had got on very well together. Like all the others, the two old boys were remarkably pious. They had a sort of Bible-class and prayer-meeting every night and morning in the camp. I used to call them "the two apostles," because their baptismal names happened to be Pita (Peter) and Pora (Paul). One day, when we were all at work on the line, I happened to pick up a pretty little ngarara. Without thinking of what I was doing, I held it out to Pita and Pora, who were nearest to me, asking them what it was, and finally I threw it lightly towards them, saying, "Catch!" The two apostles became suddenly transformed. They yelled, they screeched, they leapt and danced, they chanted the terrific war-song of their tribe. Never shall I forget the sudden and fierce convul I stood admiringly watching them, never supposing this exhibition was real, but imagining it was simply a new joke got up for my behoof. The two came gradually closer towards me, clashing their axes together, and seeming like a pair of ferocious panthers. But I noticed that the rest of the gang had stopped work and were looking on. They were not laughing, but seemed excited and concerned. Then it occurred to me that something was not right, and that it would be as well to withdraw. Just as Pita and Pora were brandishing their axes within a few feet of me, yelling and dancing, or rather bounding, towards me, the two half-breeds rushed swiftly past them and threw themselves between us. Without a word they seized me by the arms and dragged me into the thicket. Then they explained, saying— "Run for your life! They mean to kill you!" When I rejoined the working-party an hour or two later, Pita and Pora were calm again, and had resumed their work. They merely growled and menaced me. Afterwards, when we were lying side by side in camp, Pita reverted to the matter as a At the present day, the rites and ceremonies of the tohunga have entirely given place to Christian observances; and, as is the wont of primitive intelligences, the Maori are most rigorous observers of all outward forms, whatever degree of fervour they may have spiritually attained. In the young days of Christianity here, the converts ascribed to the missionaries a magical mana, such as they had formerly believed to reside in the tohunga. This was the natural result of that terrible day of wrath on the Keri-keri, when a "great awakening" was brought about through the instrumentality and efficacy of Epsom salts, and when the mana of the The Maori adopted religion with a marvellous zeal, and, had it not been for European colonization, sectarianism, and other reasons, they might have become a startling example of fervid Christianity. The differences between denominations, even in the early days, created much bitterness, and, as we have seen, led to Hau-hau. It has needed, at times, all the mana of the missionary, and more, to prevent actual hostilities between communities professing the differing creeds of the Episcopal, Wesleyan, or Roman Catholic bodies. One often meets with sad examples of sectarian animosity manifested among these simple people. In the early days the missionaries were a political power. Long before the Treaty of Waitangi was signed they had attained a supreme and widespread influence among the tribes. As has been already noticed, it was their desire to have formed a Christian Maori nation, under their own Ægis; and, to effect this, they seem to have disregarded the wants of their own countrymen. But all this is retrospective matter, with which it is not now necessary to deal. Neither may I revert to the action of missionaries The missionary influence has now less practical power, perhaps, than clerical direction in England. Only among secluded hapu (communities) is anything resembling the old force to be found, and there it is necessarily limited and localized. It is felt more among the elders than among the younger generations, who have learnt to read and write, have mixed more with Pakeha, and whose minds are consequently more open, and less inclined to accept spiritual authority as absolute. Their conceptions are not the same as their fathers', to whose minds Christianity came as a new form of tapu, and to whom the missionary appeared as possessor of a more powerful mana than the tohunga. Sunday is a kind of tapu day with the Maori. They are often more Sabbatarian than Scotsmen, and more pharisaic than the Pharisees themselves. To the letter of the law they pay the minutest attention, whether they estimate its spirit rightly or not. But there is great diversity of character in this as in other matters, and what is recorded of one Religion is often the fashion in some of their communities, and is entertained with the most rigid observance. Travellers coming to a Maori kainga upon a Sunday, have been denied shelter and food until sunrise on Monday; and, when Monday came, they have been cheated by the same tattooed Pharisees, who were too sanctimonious to sell a potato to a hungry traveller upon the Sabbath, or to help him build a hut as shelter from the wind and rain. Maori look upon a money collection in church as a part of the ceremony, on no account to be omitted. The service, they think, is incomplete without it. But they will not give more than one penny, on any account whatever. The warden, who is taking round the plate, has to make change for numerous sixpences, shillings, and even notes (£1) in the course of his progress through the church, in There are many very quaint scenes to be witnessed in connection with a Maori church, which, until they were used to them, must have sorely tried the gravity of the missionaries and the white part of the congregation. The Maori behave with an exaggerated decorum and seriousness of deportment that is in itself sufficiently laughter-provoking, especially since their eyes are always roving stealthily round to see who is observing them. They sing with such earnestness that at times it almost amounts to fury; and they join in the responses with loud and emphatic fervour. They will weep abundantly and noisily when moved thereto by certain prayers, or by pathetic incidents from Scripture history; or they will laugh uproariously at passages that tickle their fancy. Nothing whatever can keep these simple and On the other hand, I have seen the same people violently nodding their heads, grinning with appreciation, exclaiming kapai! (good), and showing thorough approbation, over the somewhat questionable business transactions of the patriarch Jacob with Esau and Laban. The stories of Daniel and the lions, and of the other young men who were thrown into the fiery furnace, are high favourites with the Maori. The lions' den finds a parallel in their own mythology, and is recognized by them as being meant for the mysterious cave of the Taniwha, or gigantic lizard-dragon, of which they possess legends. Dress is a most important item of Sunday ceremony among the Maori, and it is astonishing how well they will turn out. In the seclusion of their own kainga they frequently lay aside civilized attire, Only one item of the old barbaric splendour—besides the moku on the face—is retained, and that is nearly always seen; namely, the earrings and ornaments. These are prominent features, and their size causes them to be well displayed. The ear ornaments are of considerable variety. A polished slip of greenstone (jade), about six or eight inches in length, is most highly thought of. Then there are dog's teeth, boar's tusks, polished shells and pebbles, bunches of soft white feathers like marabouts, fresh The Maori young ladies are not, perhaps, strikingly beautiful—our Rakope always excepted—but they have good features, plump, graceful figures, and an altogether comely and agreeable tout ensemble. Their white teeth and juicy lips, sparkling eyes and dimpling cheeks, ever-ready smiles and roguish glances, make them a very pleasant sight to see. One loses all distaste for the brown complexion, and even for the two or three lines of moku on the chin, though most of the present generation are without those marks. The dress of a Maori girl, under ordinary circumstances, is a print frock and nothing else, unless it be a straw hat. But, like the gentlemen, she can come out a grand swell sometimes. You may see all the latest Auckland fashions in a Maori church. The general run of the girls' costume is a dress of calico or some similar stuff, clean and well put together, with a tartan shawl of the most vivid hues over the shoulders, a jaunty hat decorated with flowers and But the rangatira girls have learnt from the Pakeha ladies to indulge a passion for fine clothes, and it is seldom that they do not find means to gratify their vanity. A Maori young lady—for the rangatira hold themselves as of gentle blood at the very least—has several ways open to her of acquiring sufficient pin-money to place her wardrobe on a proper footing. The first and easiest method is evidently to worry "papa" into selling some of his land; but the Maori paterfamilias is not always pleased to allow his daughters to interfere with his own peculiar line of business. Of course miss declines to go out to service as a domestic in any settler's family, even if she were fitted for such a post—that is menial work, and suitable only for the inferior kuki girls. But she does not always object to do open-air labour about a farm, dig potatoes and kumera, reap and shell maize, assist among the flocks at shearing time, and take a job of humping. Often she will go gum-digging or flax-picking—one or other of these is her favourite means of raising the wind, unless she can find a market for fish, fruit, or eggs. Any way, get At our bush-balls the Maori girls appear in muslins, ribbons, silks, and laces—though these may not always be of the cleanest or newest. And I have even seen silk stockings—white or pink, with "clocks" up the sides—and sandal-shoes upon their feet. Nor is our modern Maori belle merely a dressed-up savage. Educated at the mission or government schools, she can always read and write in Maori, and often in English better than she can speak it. She has some idea of elementary arithmetic, geography, and history, and can use a needle and thread, study the English fashion-books, and sometimes even use her pencil and draw a little. Still, I am bound to say, all these improvements are but superficial; the Maori blood is in the girl and is bound to show itself, however far advanced may be her education. Whilst young and unmarried, and even in the early days of matrimony, the Maori girl's life is happy enough. She is petted and caressed by everybody, particularly if more than ordinarily comely; but in the after years she becomes a beast One Sunday I saw the young and handsome daughter of a chief of some rank stepping out of church, and got up to death in a costume that was evidently the result of a recent visit to Auckland itself. For the benefit of my lady readers I will try to describe her dress—so far as an ex-bushman may essay such a task. Her robe was of pale green silk, adorned with lace trimmings, darker green fringes, and pale pink satin borderings. It had a panier and train, and was shaped and fitted with great taste, and as a fashionable milliner might turn it out. The lady wore cuffs and collar of white lace, with pink satin bows, also a gorgeous cameo brooch, a gold watch-chain, and lavender kid gloves. Her head was Of course my lady was the cynosure of all eyes, and her delighted vanity was boundless. She minced and rustled down the pathway like a peacock, utterly disdaining all her kindred, male and female, and immensely proud of her own "Englishness." She tossed her head and twisted herself about as a child would do, and wore on her face a chronic smile of supreme self-contentment, while her eyes were wandering all about to note the effect her grandeur was producing. As her ladyship would not condescend to let any one speak to her, so grand and dignified did she feel, it happened that, when she got to the outskirts of the settlement, she found herself alone, and then, I suppose, her assumption of Englishness suddenly left her. One or two of us had stolen after her, keeping hidden among the bushes at Presently appeared on the scene two or three old Maori women, horrible, repulsive-looking hags, scantily draped in the filthiest and most ragged of blankets, their brows thatched with disgusting masses of hair and dirt. These witches gathered round the young belle, loudly expressing their admiration, and fingering over her Pakeha attire. Then her ladyship experienced a sudden revulsion of feeling, and returned all at once to the level of common humanity. Relinquishing all her airs and graces, she whipped up her silken skirts, squatted down on her hams, drew out a short black pipe, and, cheek-by-jowl with her ancient compatriots, enjoyed a hearty smoke, while relating with great animation the events of the morning. On another occasion I was riding down to the Bay of Islands, when I came up behind a couple who were riding leisurely along in the same direction. Save and except their shaggy, ungroomed horses, they might have just ridden out of Hyde Park into the middle of that wild country. One was a lady, attired in an elegant, blue, velveteen riding-habit, with hat and feather to match, and with silky brown hair falling over her shoulders down to her horse's croup. Her cavalier, from the top of his And there was a good deal of spooning going on, apparently, though that is not so uncommon when couples ride out together, even in the bush. The gentleman was carrying the lady's parasol and other paraphernalia, was leaning over, holding her hand, looking into her eyes, and all the rest of it. "Ho, ho!" I thought to myself, "that will be Miss Dash, I presume, whom the Blanks expected to visit them. And who is the fellow, I wonder!" So I rode quickly after them, coming up without attracting attention, my horse's unshod hoofs making scarcely any noise on the soft road. To my amazement, the amorous pair turned out to be Henere Tangiao, a half-breed, who had been the foreman of a gang of native labourers I had lately discharged; and his fair companion was his very recent bride, formerly Miss Mata Akepiro. They greeted me with great cordiality, only a little overcome by self-consciousness of their "store-clothes," that had been donned to do honour to some settlers they had been to visit. Said Mrs. Tangiao to me, showing her pretty teeth, and with only a little more Maori accent than I am able to reproduce— "You come see our house, Mitta Hay; you come see old Maori kainga at Matapa? You come plenty plenty soon, good!" I accepted the invitation, and did go some days after that. The house was a little wooden cottage, built outside the enclosed kainga of raupo wharÈ, or reed-grass cabins, of the rest of the tribe. It was a wharÈ Pakeha, built by Henere in right of the admixture of English blood in his veins, and not, I truly believe, from any preference for that style of building over the old Maori kind. There was no one about when I arrived, so I walked through the two rooms and out at the back. The rooms were furnished with a few tables and chairs and other things, much after the style of married settlers in a small way. Out behind the house was an open space, where a fire was burning, with a billy boiling upon it. Close to the fire, superintending the cooking, her hair hanging in elf-locks round her head and over her face, squatting on the ground with her chin on her knees, a pipe in her mouth, and a dirty blanket over her shoulders as her only garment, was Mrs. Tangiao, the lady of the riding-habit. Naturally, you would suppose that such an elegant and civilized young bride would blush with shame and dismay at being discovered by me in But the most comical part of the whole affair is yet to be told. A hearty coo-ee or two brought up Henere, who was at work in his cultivation at no great distance. After he had shaken me by the hand and warmly welcomed me, he began to scold the unlucky Mata. Not on the score of indelicacy or indecency, though; no such thought as that crossed his brain, good easy man! He only reproved his wife for not showing sufficient and proper honour to her "rangatira Pakeha" guest, which could not be done, he considered, unless she were completely attired in full Pakeha costume. So, while I sat on the verandah and sipped some tea, Henere commenced to dress up his bride before my very eyes. He put on and fastened every article of her best clothes, combed and brushed out her redundant hair, decked and ornamented her with all the ribbons and laces and so on of which her wardrobe could boast. Meanwhile, the lady remained quite passive under his hands, sitting or When all was finished, and Mrs. Tangiao was costumed in English fashion, and very nicely, too, let me say, her husband made her enter the sitting-room and sit down upon a chair. Then he turned to me, unbounded satisfaction visible in his beaming face, inflated breast, and gesturing hands. "You come see common Maori, sah? You come find Pakeha gentleman, Pakeha lady, Pakeha house! Good, good! Now you sit talk to my missee, I get Pakeha dinner." After the meal we took a stroll through the kainga, Mata trying to attitudinize after the fashion of the white ladies she had seen in the settlements; and Henere loftily informing his neighbours that "We three Pakeha come to see your Maori town"—a piece of humour that was thoroughly enjoyed by both men and women, who made great capital for numberless jokes out of it. |