CHAPTER X THE ATTACK IN THE GROTTO

Previous

The court of Stuttgart soon saw to its cost that Wilhelmine had of a truth 'come to stay this time,' as she herself had announced on the evening of her return from the Judengasse. After a few days spent in her old quarters in the castle, she removed to a hastily improvised abode on the first floor of the Duke's JÄgerhaus. Here had been the official residence of his Highness's Grand MaÎtre de la Meute, and this personage, who was relegated to a small and inconvenient dwelling-place, naturally resented his eviction. Public disapproval was excited by the summary commandeering of a well-known official residence; and when, following upon their keeper's ejection, the stag-hounds and hare-coursers were removed from the JÄgerhaus, the Stuttgarters murmured ominously. It had long been a highly prized privilege of the townsfolk to repair, each Sunday and Feast-day, to view the hounds—in fact, this custom had become one of their social entertainments. The burghers and their families were wont to meet together in the stretch of garden which bordered the open rails of the enclosure, where the hounds took their afternoon airing on idle, non-hunting days. The citizens loved to watch the dogs' antics, and regarded it as their recognised Sunday afternoon amusement. In the Graben, or disused town moat, turned road, stood the JÄgerhaus—a long, barn-like building, the entire ground-floor whereof was occupied by the dog-kennels, which opened to the back on paddocks. On the first floor were many spacious apartments, hitherto used for the administration of the affairs of his Highness's hunt, and for lodging the JÄgermasters of distant posts in the forests, who came to Stuttgart on official business; and here, too, was the residence of the Grand Master of the Hunt and hounds. On the third floor, beneath the high sloping roof, were a few garrets and several large lofts filled with the straw destined for the dog-kennels. The mingled odours of hounds and straw displeased Wilhelmine's acute sense of smell, and one of her first commands upon entering her new abode was that hounds and straw should be removed instantly. She declared that therefrom the whole house was infested with fleas, and when the Duke, wishful to propitiate the angry lady, proposed to send for the late occupant of the JÄgerhaus to inquire if he had been aware of his neighbours, the fleas, she remarked angrily that fleas were dainty feeders and, like Jews, were not in the habit of selecting pigskin for food. This remark was evidently heard by some unfriendly person, for on the morrow it was the common talk of the town. A few days later the hounds were seen progressing through Stuttgart on their way to temporary kennels hastily arranged in the Rothwald. The populace followed this cortÈge shouting, 'They are taking away our beautiful hounds, and leaving an accursed bitch in the old kennels!' And that day when Serenissimus drove out, accompanied as usual by Wilhelmine, he was met by an angry murmuring crowd. Here was the beginning of that unpopularity of Wilhelmine's which gave the lie to the devotion of her friends, and notably her personal attendants and servants. This unpopularity which had so terrible an effect on her character, hardening her heart, accentuating the underlying cruelty, the indifference to aught save her own pleasure and power. Feeling herself accounted evil, she became so. It was this, taken together with her magnificent success and her extraordinary prosperity, which caused her to become a cruel and self-seeking woman. Monsieur Gabriel, in the far-off days at GÜstrow, had feared this development, had trembled before the world-hardness which would mar the being he loved. How many have trembled at the same thought, and in sadness and loneliness have realised that their dread has become a cruel reality! We can face Death for those we love, mourning them in agony and tears, but we can find no beauty in that bitter and hideous grief which comes to us when those we loved, we trusted, we admired, change to us—worst of all, change in themselves. This is the inexorable Death in Life, and in this Death we cannot dream of a fair consoling Hereafter. The thing we loved has not only perished—alas! we realise that it has never existed! What we worshipped was the shadow of our own making, a mirage conjured up by our heart's desire. To those who love most, love best, this tragedy comes.

Wilhelmine, who arrived in Wirtemberg a strong, passionate creature, generous, vital, was too responsive to remain unaltered by the alchemising touch of the world. Had she been met with tenderness and purity, and by noble men and women, she might have become a power for good; as it was, she was received by intrigue, contending interests, disapproval, distrust, the lust of love. As a good woman there was no place for her at Wirtemberg's court, so all the evil, lying dormant in every human heart, rose up in her, and she became a Queen of Wickedness. Monsieur Gabriel would have mourned another lost illusion, had not Death taken him from this world a few months after Wilhelmine's departure from GÜstrow. He bequeathed to her his well-worn books, Les PensÉes de Pascal, Le Roman de la Rose, the poems of the singers of La PleÏade, and the few other volumes wherefrom he had instructed his beloved pupil. He left, besides, a little sealed packet, in which she was surprised to find several beautiful jewels, among them a white enamel cross, in the centre whereof was the image of a dove with outspread wings.

Eberhard Ludwig told her these were the insignia of a high order in France, and she was thereby confirmed in her notion that her beloved old schoolmaster's great air and immense refinement were those of a grand seigneur. She often pondered on why a Huguenot had been permitted to bear the holy order of the St. Esprit upon his breast, but she remembered that Monsieur Gabriel had spoken of the court festivities with that sure accent which told that he had been of the caste which took part in those scenes. She never learnt his secret; to her credit, she never sought to unravel it. The GrÄvenitz was what the world calls wicked, but vulgarity and vulgarity's attendant, curiosity, could not touch her, and she respected the silence of her friends, though she ever spied upon her enemies. The news of Monsieur Gabriel's death was brought to Wilhelmine soon after her advent at the JÄgerhaus, and for many days the favourite refused to see any one save Eberhard Ludwig. She mourned her old friend sincerely, and wept bitterly when she saw the worn volumes he had bequeathed to her. The cross she fastened round her neck on a thin gold chain, and this badge of a sacred order rested for many years on the heart of the strange, evil woman. You can see the tiny line of this chain in the few known portraits of Wilhelmine von GrÄvenitz. These pictures are very rare, Time and Hatred have hidden them but too well. Indeed, it is as though all the Swabian virtue had conspired together to obliterate the memory, with the portraits, of the abhorred 'GrÄvenitzin.'

For the nonce, life was very peaceful for Wilhelmine in the JÄgerhaus; and the Duke, entirely enthralled by his mistress, humoured her every whim. Madame de Ruth said mockingly to Zollern that a more exemplary young married couple than 'Monsieur et Madame Eberhard Ludwig' she had never seen. But the feeling against the favourite in Stuttgart grew each day, and the fact that his Highness had caused much that was of beauty and value in the castle to be removed to the JÄgerhaus gave umbrage to the courtiers. Even Zollern remonstrated, but in vain. Meanwhile the JÄgerhaus had become a splendid abode: rich yellow silken hangings hid the bare whitewashed walls of the chamber Wilhelmine had selected for her reception-room; the old wooden floors had been polished till they appeared to be the finest parquet; gilt chairs deeply cushioned, and also of that delicate yellow colour which the favourite loved, had been brought from Paris; a spinet with a beautifully painted case stood near the window; a quaint sixteenth-century stove which had been in the state room at the castle had been chosen by her as harmonising well with the yellow hangings, being made of light blue tiles. In an alcove, especially constructed by grumbling, slow-handed Stuttgart workmen for the 'Duke's Witch,' was the pick of the ducal library. The court ladies heard with jealous rage, that the GrÄvenitzin had a dressing-room entirely panelled with mirrors, that her bed was hung with light blue silk, that she had a silver bath surrounded by mirror screens. How had the Mecklemburg FrÄulein learnt such things? they asked. How indeed, but in her inborn genius for luxury! The favourite's servants were magnificently attired in ducal liveries. The lady had her own carriage with painted panels and yellow satin cushions. She gave rich entertainments, and the invitations were coveted, of course, by the good people who were so horrified at their hostess. The Duchess Johanna Elizabetha would not be present at a court feast where the GrÄvenitz appeared? Very well! there were no court feasts! All the gaiety of the autumn of 1706 and the winter of 1707 took place at the JÄgerhaus.

The Duchess-mother, from her dower-house of Stetten, descended periodically upon Stuttgart, rated her son, condoled with Johanna Elizabetha, and returned utterly unsuccessful to Stetten.

Forstner's warning voice was never silent. Osiander failed to return Wilhelmine's salutation when she encountered him in the Lustgarten. It was open war between virtue and the GrÄvenitz.

Stuttgart in the winter is a vastly different place to the smiling, gay Stuttgart of spring and summer days, and Wilhelmine often wondered whither had vanished the charm, the delight of Southern Germany. That winter there fell but little snow, a cruel black frost was over the whole valley; sometimes the frost relaxed his iron grip, and then came torrents of rain. The frost returned when the rain ceased, and taking the wet earth into his gaunt hands turned everything into dirty sheet ice. In Wilhelmine's yellow room at the JÄgerhaus the blue stove radiated a pleasant warmth, and, if a feeble sunray struggled through the gloomy, leaden sky, the yellow hangings caught it like a lover, and seemed to treasure it, filling the whole room with a hint of spring sunshine. In the castle the Duchess sat in her sombre apartments which she had made as dull, as dreary, as charmless as herself. Eberhard Ludwig seldom visited her, and she spent her time in cosseting the sickly Erbprinz, or bemoaning her fate to Madame de Stafforth.

Slowly the winter left the land, but the spring that year was a meagre starveling, niggardly of smiles. He seemed to have borrowed winter's breath, and the pale young leaves shuddered in the unfriendly blasts. The fruit blossom struggled into a nipped existence, and fell like thin snow to the ground. An eerie spring, and men said there was a spell upon the country, and looked towards the JÄgerhaus as they spoke.

During the winter the French army under MarÉchal Villars had again threatened Wirtemberg. On a cheerless day towards the end of April Eberhard Ludwig arrived as usual in the early morning to visit his beloved at the JÄgerhaus. For several days she had noticed a cloud upon his brow, he had answered her absently, and she knew instinctively that there was something on his mind, which he desired to tell her. Too wise to question him, she watched him closely. When he entered the yellow-hung salon that cheerless April morning, he greeted her almost coldly, and began to play roughly with his huge black wolf-hound, MÉlac. This animal was the Duke's constant companion—an extraordinarily sagacious beast, whom Wilhelmine declared to be a hater of dullness because he had ever been surly towards Johanna Elizabetha. For the favourite the dog had a marked affection; he would lie near her with his large head resting on her foot, while his patient eyes looked up at her with that strange, unblinking gaze which is characteristic of the wolf-hound.

There was something brutal in the way Eberhard Ludwig teased the dog that morning; he hurt the poor brute, pulling his short, sensitive ears, drawing MÉlac roughly back then flinging him away. It was a cruel game, more like a combat between man and hound; and MÉlac, good, generous beast though he was, began to get angry. The Duke's hand had been scratched by the dog's sharp teeth, and the wolf-hound tasting blood, grew ferocious. With a growl MÉlac suddenly reared up on his hind legs and placed his front paws on the Duke's breast, his teeth bared in an ugly snarl. Eberhard Ludwig laughed, but the dog's fangs were dangerously near his Highness's throat; and indeed it was no laughing matter, for a wolf-hound, once his teeth are fastened in a man's throat, does not leave his prey alive. It was a grim comedy. Wilhelmine rose from her chair near the window and came forward.

'Leave him to me!' shouted the Duke, at length aware of his danger. He gripped MÉlac by the ears and held the beast from him; but the hound was thoroughly aroused, and Eberhard Ludwig felt that it was an unequal contest in spite of his strength.

Wilhelmine advanced fearlessly, and laying her hand upon the dog's head, she leaned round till she faced the snarling brute.

'What are you doing, Wilhelmine?' panted the Duke. 'For God's sake do not put your face so close to his teeth!'

'I know what I am doing, mon Prince,' she said calmly.

As at GÜstrow, when MÜller had attacked her, she now narrowed her lids and forced her will into her eyes. Gradually she felt her mastery working on MÉlac; his jaws dropped, no longer fiercely baring the teeth but as though he had run a long distance, the whole mouth became weak, the red tongue protruding. With a whine the dog fell, his front paws slipping from the Duke's shoulders. Shuddering, the great animal crouched on the floor, his eyes still resting on Wilhelmine with an expression of abject terror.

'Lie quiet, MÉlac! There—good dog!' She stroked his head, and the hound fawned upon her, dragging himself round her feet, crawling, abased.

Eberhard Ludwig caught her hand, and his own trembled a little. 'What an extraordinary thing! Did you put a spell upon MÉlac? I have never seen him thus cowed! Beloved, I believe I owe my life to you this morning,' he said.

Wilhelmine passed her hand across her eyes. 'So may all your enemies be defeated!' she said, laughing.

'Could you make me tremble like that with your wonderful eyes?' he asked. He was fascinated, yet there was something terrible to him in this woman's power.

'Mon Prince, you are my master always,' she returned; and the subtle flattery of being the avowed ruler of so potent a being delighted him, as it pleases all men, who are obviously slaves, to be called master by the woman who controls them.

'Alas! but I am not the master of destiny,' he said sadly, 'and I come this morning to prove it. Wilhelmine, beloved, I must return to the army. We have information that Villars is to invade Wirtemberg once more, and I must be with the forces.'

'Is our happiness over then?' she queried.

'Ah! no, no, beloved of my life! You will wait for me here, I shall return in a few months.'

'Months! Months of Stuttgart without you? Ah! Eberhard, you cannot ask it!' She pleaded long, but for once the Duke was obdurate: he must go, he said; honour demanded it.

On the day fixed for Eberhard Ludwig's departure there was much stir in Stuttgart, and the people crowded the streets to show honour to their Duke, whose popularity was suddenly reawakened by his reassumption of the rÔle of military hero. Johanna Elizabetha was to accompany the Duke out of the town; once again she was to be permitted to play her part as wife and Duchess. Forstner had achieved this, with the help of Osiander, who was to pronounce a blessing on the Duke and his body-guard on the market-place ere they set forth. The Prelate declared he would refuse his benediction were the Duchess not accorded her fitting place in the ceremony. Wilhelmine was enraged. It is hard for a woman to see another recognised as the beloved's wife, besides she regarded this as a slight to herself. It was terrible to her, and she stormed and raged and reproached the Duke, demanding what was to be her place in the ceremony. Then, in tears, she caressed him.

Of course, the Duke blamed Johanna Elizabetha for this scene. When do we ever blame the right person for the disagreeable happenings of our lives?

At length Serenissimus tore himself away from his mistress, carrying in his heart her picture in her yellow, sunlit room, crying bitterly with face hidden in her hands. He hated tears, but Wilhelmine's weeping was so different from that of other women, he reflected, as he wended his way through the gardens towards the castle to mount his charger and head the procession to the market-place, and thence away to the French frontier. He had taken leave of Johanna Elizabetha that morning, for though she was to assist in the ceremony of departure, he had granted her request for a previous farewell in private. The Duchess had met him with tear-swollen lids, and had wept incessantly during the short interview. The poor soul had shown her grief in a most unbecoming way; her mouth grimaced ridiculously when she cried, 'like a squalling brat's,' his Highness had reflected bitterly.

Ah! the difference when Wilhelmine wept—her head bowed down with sadness, her face hidden. It was so graceful, so poetic; of course the secret was, that when she wept she hid her face. A really clever woman of the world would never show the grimace of sorrow: she may weep, but she hides her face, well knowing that a weeping woman is a hideous sight; but all this Eberhard Ludwig did not know.

Meanwhile Wilhelmine sat in her yellow salon listening to the sounds from the market-place which floated to her across the gardens behind the JÄgerhaus. She heard the flare of trumpets which greeted the Duke, the roar of the enthusiastic people acclaiming their warlike sovereign; then followed silence, Osiander must be pronouncing his benediction, she thought. Again a flourish of trumpets, men shouting, and then she heard the grand hymn, 'Ein' Feste Burg ist unser Gott,' sung by thousands of voices and brayed out by the brass instruments. The sound came nearer: she could hear the tramp of feet, the clatter of horses, the cries of the people. The musicians played a march: it seemed to Wilhelmine that it became more triumphant, more blatant, as the cortÈge passed near the JÄgerhaus; yet the boisterous military music held a note of pathos, something infinitely moving at this terrible farewell hour, and the listening woman wept bitterly, and, God knows! she forgot to hide her sorrow-distorted mouth at that moment.


The days dragged on. May came cold and unfriendly, as April had been, and Wilhelmine thought that all the warmth of the world must have departed when Eberhard Ludwig went to the frontier to do battle. The lilacs came to a tardy bloom, and even on the cold ungenial air there floated a divine fragrance. News came from the Duke—dull news, all detail of the organising and improvement of troops. Passionate words intermingled in these letters to Wilhelmine, old faded yellow curiosities now. Madame de Ruth, Zollern, and Stafforth often visited the favourite at the JÄgerhaus, and Wilhelmine's innate desire to please—that impulse which must ever belong to the 'charmeurs' and especially to the 'charmeuses' of the world—taught her to forget her sadness when she was with her friends, and thus some brighter hours were passed. She sang, and if her singing were more truthfully passionate and more sad than of yore, it was surely love which had taught her greater depth. Only Madame de Ruth, the old courtesan, realised that not love but love's sadness had given that tone to the glorious voice; and Madame de Ruth looked at Zollern, her eyes full of tears, but Zollern leaned his chin on the mythologically ornamented china handle of his stick and revelled in a thrill, a spark of youth's desire, which the younger woman's voice had rekindled. Men are promiscuous to the end of their lives. Why blame them? God made them so.

Towards the beginning of May, shortly after his Highness's departure, Madame de Ruth arrived one morning at the JÄgerhaus brimming over with words and gossip. 'Imagine, ma chÈre,' she cried, as she rustled into Wilhelmine's yellow salon, 'Osiander is in disgrace with the Duchess! I heard it was coming, but did not believe it. As you know, her Highness has given orders that, being in spiritual mourning in the absence of her dear spouse at the war, she will see none save her personal attendants and Madame de Stafforth. Well, well, it is quite contrary to every etiquette; but, indeed, the court of Stuttgart has ceased to exist nowadays, and her Highness can do as she likes.'

'Yes, yes; I know all that. Tell me what the news is!' broke in Wilhelmine impatiently. The Duchess's entire seclusion was well known to her, she heard it discussed by her friends daily.

'Let me tell you my story in my own way, or I shall not tell it at all! Well, I live in the castle.'—'I know that too,' said Wilhelmine, laughing.—'Certainly you do—I live in the castle, and really it is ridiculous if I never see the Duchess, considering that I am her resident MaÎtresse du Palais; so at last I wrote to the Duchess saying I begged an audience, as really being of no use to her Highness I wished for leave of absence, but must crave a moment's conversation with her before I left.'

'Are you going to leave?' said Wilhelmine anxiously.

'Jamais de la vie, ma chÈre! but I wanted to see the Duchess, and this was the only way. Well, she consented to see me, so I went to her yesterday evening, found her with la Stafforth sewing shirts for the poor—very estimable! She was far from amiable to me; asked me if I meant to cease being MaÎtresse du Palais, and become Dame de DÉshonneur to FrÄulein von GrÄvenitz. Upon my word, I had not credited her with wit enough for so cutting a saying; then I told her I should be obliged to resign, and had written to Serenissimus saying her Highness's refusals to see me made my position ridiculous. She replied that I could do as I wished, and just as I was preparing to take leave of her Highness, Osiander was announced. It amused me to hear, so I drew back into the shadow—you know the Duchess's rooms have always much shadow. Well, Osiander declared he had given his best attention to her Highness's demand, but regretted to be unable to accede to her request. The Duchess seemed much annoyed, and said that in this case she would invite the Pietist to preach to her in the castle itself. Osiander told her that this, of course, was as her Highness willed, but that Pietists being members of a sect not recognised by the State, he could not permit a sermon to be preached in the Duke's chapel or in the Stiftskirche by a travelling Pietist preacher. The Duchess bowed to him in dismissal, and remarked that this MÜller was a saint she had heard, and inspired by God——'

'MÜller?' cried Wilhelmine—'MÜller? a preacher? Where does he come from?'

'My dear, that is just the strange thing. Of course, directly Osiander departed, I made my courtesy to her Highness—she didn't try to keep me, you may be sure!—and I hurried after the Prelate. I found him on the stairs in great distress, poor man, for it appears her Highness has tried to have some of these Pietists to preach in church before. She is filled with curiosity, which she calls sympathy with the simple, stern religion; and this MÜller, who goes about preaching, is now at TÜbingen. La Stafforth heard about him from some servant, and has filled her Highness's head with foolish notions, amongst others, that he is sent by God to console her!

'It appears, my dear, and this is the disagreeable part, that he preaches directly against you—naming you by name, and saying you are a walking contamination; that you are a witch, and that in Mecklemburg it was well known! He can vouch for it, as he was pastor at GÜstrow before God called him—which means before he became a wandering Pietist preacher. All this Osiander told me, and, to do him justice, he was horrified at the whole thing and very angry with her Highness. I suppose MÜller is a madman, a fanatic; but, Wilhelmine, I think we had best journey to the Neuhaus together and stay there till the Duke's return, for I do not trust the people here. There is a strong feeling against you, and if they are to be stirred up by this preaching rascal, it might really be disagreeable.' She paused breathless.

'He is a terrible man, a devil, and I am convinced he has followed me to Wirtemberg for revenge,' said Wilhelmine; and then she told Madame de Ruth of MÜller's behaviour at GÜstrow, and of how she had interrupted his sermon. Madame de Ruth laughed, though she was anxious and distressed that this dangerous enemy was working against Wilhelmine in the Duke's absence, especially when she heard that MÜller was a powerful preacher gifted with the fanatic's vivid eloquence.

'One thing perplexes me,' said the GrÄvenitz, 'why does Osiander oppose this man? Surely to harm me any means would be welcome!'

'Yes, doubtless!' replied Madame de Ruth, 'but of the two evils in the land he considers you the lesser; for you, my dear, are frankly of the devil, and the Church can abhor you, but Pietism is a wolf in sheep's clothing which might eat up the Church! All these Churchmen fear that the Pietists should get hold of the people—above all, in this case, of the Duchess and her tiresome court. It is simply, as usual, one faction against the other. Though, of course, Osiander as a gentleman and a scholar is naturally opposed to ranting preachers and religion vulgarised.'

It was settled that Madame de Ruth and Wilhelmine were to start for the Neuhaus as soon as fitting arrangements could be made, and the GrÄvenitz looked forward with pleasure to the quiet summer hours she would spend reading beneath the beech-trees of the Neuhaus garden. But Fate was too strong for her; the very morning fixed for their departure Madame de Ruth slipped upon the castle staircase and broke her ankle.

Wilhelmine was informed of the accident by Zollern, who was both distressed for the sake of his old friend's pain, and much disturbed that the projected departure could not take place, for he did not consider Wilhelmine safe in Stuttgart. He knew that the feeling against her increased each day, owing chiefly to the gossip concerning her witch practices. It was her habit to read late at night, and the people believed she was occupied in brewing magic philters and composing incantations. They vowed they had seen two shadows on her window-blinds, which of a truth they may have seen, for often old Frau Hazzim came to visit her secretly at night. The Jewess was entirely under the spell of Wilhelmine's attraction, and the GrÄvenitz was learning many things from her nocturnal visitor, who had a vast knowledge of herbs and medicaments, the traditional code of doctoring handed down in her family. Strict Jewess though she was, she had many receipts for love potions, and she knew much of various poisons. Thus the Stuttgarters were not mistaken when they averred they had seen a second shadow on the blind, and considering Frau Hazzim's grotesque features, it is hardly surprising that the superstitious and fearful observers believed that this second shadow was the witch's familiar spirit.

Wilhelmine's servants were questioned at the market, and they replied that their mistress received no visitors in the dead of night, for Wilhelmine was naturally careful that even her servants should not be aware of Frau Hazzim's visits, which, considering the ill fame of the Jews in those days, was absolutely necessary. She therefore was wont herself to admit her visitor by a small door which opened on to the garden at the back of the JÄgerhaus. So the terrified, fascinated watchers saw, with horror, this mysterious second shadow on the closed blind, and it was said that by incantations the witch summoned this evil being, for her own servants must know had any person from the mortal world been in the house!

Of this story Zollern was not aware, but he knew enough to recognise the dangerous reputation which his friend enjoyed. Wilhelmine herself was perfectly conscious that there was an element of danger for her, and she was disturbed that by Madame de Ruth's untoward accident she was obliged to remain in Stuttgart. That she was a reputed witch she knew, but far from being alarmed she was slightly flattered and amused at the notion, and deeming herself secure in the Duke's powerful protection she had no fear of any serious annoyance. Her only apprehension was that some murderous attack might be made upon her when she drove out, so she remained more than ever secluded and hidden in the JÄgerhaus and the walled-in Lustgarten, her one amusement being Frau Hazzim's nightly visits.

Wilhelmine was half dupe of her own magical practices, and she was arduous in her studies of old black-letter books on the subject of spirit-raising, love potions, spells, and the rest of those meddlings with the unknown forces which have fascinated mankind for countless ages under various forms.

Towards the end of May the weather changed, and sultry heat reigned over Wirtemberg. Stuttgart lies deep in a valley, sheltered by hills, and the heat in the town is often terrible. The sudden change from the chill spring to glowing summer was unbearable to Wilhelmine, immured in the JÄgerhaus, and she longed for the cool freshness of the Rothwald where she had been accustomed to drive, but Zollern so strongly advised her not to show herself in the town, that she consented to forego this pleasure while MÜller was in Stuttgart. He had preached before the Duchess, upon whom his passionate eloquence, the Biblical turn of his phrases, and his denunciations of all things joyful, had made a deep and pleasing impression. She caused the Pietist to visit her daily and instruct her in the stern belief. MÜller told her Highness the story of his conversion: how he had been a worldly, but he hoped a pure, pastor of the State religion; how that an evil and lustful woman had sought to seduce him, and he mentioned GÜstrow as the place where his temptation had been offered him. The stroke told: her Highness started visibly. He continued by indicating that this abandoned woman was a witch, and finally let the Duchess understand that, having triumphantly resisted the temptress's sinful wiles, he had sought and found strength in the Pietist movement. Even a slower intellect than that of Johanna Elizabetha could not have failed to associate Wilhelmine von GrÄvenitz with the temptress of GÜstrow; and when in answer to her Highness's query, whether the evil woman had been punished for her wickedness, MÜller threw himself at the Duchess's feet and told her openly that the contaminating female was the GrÄvenitz, whom he had followed from GÜstrow—he, the poor instrument of God's righteous wrath, her Highness indeed felt that here was the vengeance of the Almighty coming upon her enemy. MÜller was sincere enough in his abhorrence of the woman who had resisted and then insulted him. The fanatical practices of the Pietists had inflamed his mind, and he really believed God had chosen him to humble the wanton. Old Frau von GrÄvenitz had talked freely of the favours and honours showered upon her daughter at Stuttgart, and MÜller's mad physical jealousy was aroused, for he at once realised that Wilhelmine had become Eberhard Ludwig's mistress. This, together with his fierce fanatical Pietism, had sufficed to turn the man's brain. Thus mixed and contending motives, as is so often the case, formed a fixed and single purpose, and MÜller had preached his way to Stuttgart, where he meant to accomplish his object of vengeance upon Wilhelmine or die in the attempt. He knew that to gain an extensive hearing from the crowd in Stuttgart he must earn a reputation as preacher in the neighbourhood, so he began his campaign by lecturing in the open air at many towns and villages of Wirtemberg. Pietism was rife all over the country, and the preacher was received with enthusiasm, and his fame, as we have seen, spread rapidly, even reaching at length the Duchess. MÜller had never dreamed of gaining so great a personage as her Highness, and he was astounded when he received her command to preach at the castle; but this gave him renewed confidence in himself, and it seemed to his half-crazy mind to be a confirmation of his divine mission of revenge on the sinful. At present he had formed no definite plan as to how his vengeance was to be accomplished; he merely meant, if possible, to inflame public opinion against Wilhelmine to such an extent as to cause her to be driven from Wirtemberg. With unfailing energy MÜller preached sometimes four or five sermons daily, whenever and wherever he managed to attract a crowd. At first he contented himself with pronouncing violent diatribes against sin: the term conveyed to him only one species of human weakness, and all his sermons were on the subject of bodily lust. He had named Wilhelmine 'a sinner, an instigator of wickedness,' at TÜbingen, and he had quickly noted the approval on his hearers' faces. Now in Stuttgart he went further, and actually accused her of witchcraft as well. His zeal grew, each day increased by his own words, till he preached openly a religious crusade against her. Osiander, informed of these sayings, caused him to be warned that the Church could not countenance a religious preacher who thus instigated the people to revolutionary acts. The better sort of Pietists—sober burghers, for the most part—deserted their idol, and his congregations were now chiefly composed of the worst characters of the town. It certainly was unfortunate that the GrÄvenitz had been unable to seek the shelter of Neuhaus, yet Zollern and Stafforth reflected there could be little actual danger if she remained at the JÄgerhaus, only taking the air in the walled-in Lustgarten; but they urged her not to venture out of this shelter for a few weeks, after the expiration of which time they argued the popular excitement would have died out, or if it had not, they would make arrangements for her residence in some safe place across the frontier of Switzerland. Neuhaus they considered to be too near to TÜbingen, where, they heard, there was much hostility against Wilhelmine.

Meanwhile each day the heat became more intense, and the Favourite grew more impatient of being forbidden to drive out. One evening, as she sat disconsolately in her salon, a faint, fresh breeze floated in through the open window. It was fragrant and delightful after the long, stifling hours, and it seemed to her like an invitation from the outer world, that world of tree and flower for which she yearned. How she longed to drive away out of the reeking, low-lying town, and wander in the cool Red Wood! Still the Lustgarten was a resource, and its quaint sixteenth- and seventeenth-century embellishments delighted her. She rose, and taking a lace mantilla, arranged it round her head. She passed out of the small door at the back of the JÄgerhaus, and strolled slowly along in the direction of the grotto. As she passed the gates leading from the garden to the high-road, she called to the sentry, telling him that should Monseigneur de Zollern seek her before she returned, he should be informed that she had gone to the Duke Christopher's Grotto. At first the soldier pretended not to hear, and the GrÄvenitz was obliged to approach him and give her message.

She asked, angrily, if he was deaf, and was informed in the usual peasant idiom that he 'could hear as well as another.'

'Well, give my message to any one who inquires for me,' she said haughtily, and walked on.

The man frowned evilly at her, and she recollected that the maid Maria, once when she had accompanied her mistress on a stroll in the Lustgarten, and they had passed the same sentry, had told her that he was the lover of Johanna Elizabetha's waiting-maid, the woman who had always been so insolent to Wilhelmine at the castle. 'He would do me harm, that lout, if he could,' Wilhelmine reflected as she walked on, and the man's frowning face haunted her for a time, but soon the freshness of the evening breeze and the garden's beauty drove all unquiet thoughts from her mind.

She wandered slowly through the trees of the pheasant garden, pausing a moment to look at the gorgeous plumage of the birds in their gilded cages. Then she came to the rosery shut off from the rest of the garden by tall beech-trees, where splashed the fountain near the marble seat on which the lovers had sat together after the theatricals, and where Eberhard Ludwig had agonised when she was hidden in the Judengasse. She passed the new Lusthaus, and looked up with a sigh at the balcony where Serenissimus and she had stood together, and he had told her Forstner called him a ridiculous poet fellow, because he loved the starlit woods at night. She came to the famous fourteenth-century maze, where the cypress-trees had grown so high and dense that it was really a place to lose oneself in, did one not possess the clue to the intricate windings. She walked outside the maze, breathing in the fragrance of the sun-kissed cypress, and turned into the orangery, and here she lingered a while in the alleys of formally cut trees. Then she walked on, and finally gained the wilderness which surrounded the famous grotto; this was a long construction of rocks and shells, very quaint, no doubt, in the days when it was built, yet Time had further enchanted it, adding melancholy and mystery to the half-ruined place. There was a deep, stagnant tank before the grotto, covered with weeds and growing things. In the centre of this tank, among lusty nymphs and playful dolphins, a huge Triton sat on his rocky throne, and from his trident a few drops of water still oozed slowly.

The elaborate waterworks and strange devices could not be quite unhinged, Wilhelmine reflected idly. She recollected how Eberhard Ludwig had shown her the grotto's marvellous springs and tricks; she recalled how, after much heaving and turning at an iron lever, the whole grotto had suddenly been converted into a place of living waters. She wondered if the works were still more rusty now; how sad a waste that this curious old-world pleasantry should be allowed to rust to destruction. Wilhelmine fell into a dream: if she were Duchess, she would have the grotto repaired, not Time's handiwork disturbed; the ferns, the lichen, the twining ivy should remain; the wilderness should not be formalised; only the waterworks should be renewed, and the old devices made perfect. There should be water-fÊtes by moonlight, with lamps shimmering through the playing fountains, and music, faint and fitful, from unseen players. And she would be mistress of all this.

She was resting on a moss-grown seat, and the gentle breeze played over her brow. She almost slept for a moment. What was that? A discordant note smote disagreeably on her hearing. Why must the canaille make so hideous a noise when it amuses itself? she reflected; probably some ridiculous popular jaunt, some people's gathering. Her lip curled contemptuously. Were she Duchess she would teach the canaille what was fitting for it!

Again the sound disturbed her; it seemed to be coming nearer—probably along the Bergstrasse from Cannstatt. What could it be? She could hear the hoarse roar of many voices; it was terrifying somehow. She sprang up. God in Heaven! could it be a mob incited by MÜller to stone her house? But no, the sound was not in that direction; surely it came from beyond the eastern wall of the Lustgarten. Impossible! But it sounded as though the crowd made its way towards the grotto. The sound increased each breathless moment; she could hear some of the rabble singing hymns. To her horror she realised that they must have passed the Lustgarten walls, that they were actually nearing her. Could she gain the shelter of the JÄgerhaus? She had a vision of a pursuit through the gardens. No! she must hide—the mob must go past her, that was her only hope. Instinct told her that she was the crowd's quarry. Hide? But where? Ah, the grotto. She fled round the water-tank and gained the humid darkness of the grotto. She rushed on, her feet slipping on the slimy stones of the entrance-chamber. If she could only gain the higher gallery she might hide in some dark corner. Ah! here were the steps. She clambered up; the yelling crowd must be close behind now, for she could hear their words: 'Rat out the witch!' 'Death to the sinner!' 'Die Hexe! die verdammte Hexe!'—then some coarse witticisms shouted in Swabian dialect, rude laughter, whoops and curses, groans and whistles, all a mob's animal-like ejaculations.

The GrÄvenitz shuddered. Would they pass her? They were beneath the grotto now; she could hear their words distinctly: 'To the grotto! the grotto! the witch is there! He told us she was going there!' Merciful Heaven! they knew then—the sentry had told them! The GrÄvenitz felt that all was lost now. They must find her. She crouched down against the wall. Listen! What was that? 'The grotto is haunted; the white lady walks there,' some one said. They hesitated. She knew no one had entered the grotto yet. 'Nothing worse than a little water haunts the place, comrades,' she heard a voice say, then laughter. A little water? What had Eberhard Ludwig said? 'One might stand a siege here if one turned the waters on from inside; I don't believe anything but a sea-serpent could enter!'—idle words spoken in jest. Was there a chance left? If she could find the lever—but it would not turn—the hinges must be locked with rust. She was seeking wildly along the wall now, her hands rasped and bleeding with scraping against the rough surface. She remembered Eberhard Ludwig had said, 'The trick of it is on the left side of this gallery.' How the words came back to her!—the left side. Yes! But which was the left side of the grotto? She had lost her bearings in the darkness. Ah, could this be it? She grasped it with both hands; it gave slightly; she wrenched at it, throwing all her weight against it. It resisted, and she felt as though her spine must crack with the immense strain; the veins of her temples seemed bursting, the tips of her fingers as though the blood must gush out. Still the heavy, rusty iron bar only gave a little. She could hear the noise outside, but it sounded faint to her, for her entire bodily power was concentrated, and her ears only registered the surging of her own blood. With a sudden wrench the bar flew round in her hands, and she fell forward on her knees, flung with her own impetus. Would the aged mechanism respond? Was there more rust on the inner wheels and springs? Ah! she could hear a gurgling and a whirling of wheels. Yes! there came the water; she heard the trickle, the splashing; then the whole grotto seemed alive. She ran to a broken place in the outer wall of the shell-and-stucco building; she crumbled off a shell which impeded her vision. Now she could see the mob below, though the rushing of the water deadened the voices, and she could not distinguish the words. She saw two men come tumbling out of the grotto, drenched and dripping objects. She saw them gesticulating wildly, and guessed that they were describing their reception in the water-cave. Even through the noise of the water she heard a roar of laughter go up from those who had not penetrated the grotto. The crowd's humour seemed changed; the men were no longer fierce, they were amused, laughing. All crowds are curiously fickle, easily aroused, easily appeased, and the Swabian especially loves to be overreached by a joke. She saw that the mob's attention was diverted from her, and she knew that the danger was passed for the moment.

Would Zollern have been to the JÄgerhaus, have heard the shouting, realised, and called out the guard to rescue her? Would the waterworks fail and the rabble catch her, after all? Or would the people grow bolder, face the water, and hunt her out of her hiding-place? She listened intently, but even if a detachment of cavalry had been on the way, she could have heard nothing save the noisy merriment below her and the splashing water in the cave. Was that a sword-blade flashing in the distance? Yes, thank God! she could see the outer rows of rioters looking anxiously towards where she had seen the glint of steel through the trees. The crowd suddenly dispersed for the most part, men ran hither and thither aimlessly, but a knot of several hundreds remained together, grown hostile again at the approach of hostility. Sitting stiffly on his horse was Zollern, riding at the head of the cavalry beside the captain of the Silver Guard. Monsieur de Zollern reined in his horse before the mob, commanding silence with a wave of his hand. The crowd toned down, though there were still a few angry murmurs.

'What do you in his Highness's Lustgarten?' said Zollern in a stern, clear voice, strangely unlike his usual quiet and courtly tones. A confused murmur ran through the crowd. 'Answer, or we shall ride you down,' he said.

A few voices responded sullenly: 'We seek a witch,' and again an ominous growl went up from the crowd.

'Learn that the Duke's Lustgarten is no place for you to seek a witch,' thundered the old man. 'There are no witches here or in any of his Highness's domains. And if you dare to molest a friend of the Duke's, you shall be massacred without mercy! I give you time to remove yourselves from this garden, while I count ten; one, two,' he counted. At the word 'ten' the guard charged upon the wavering mass of humanity, which fled before the troopers' swords.

'Y Êtes-vous vraiment, Mademoiselle?' he called, but the GrÄvenitz from the gallery's higher level could see that the mob was not yet entirely driven from the garden, and she dared not reply.

Zollern guessed that were she in truth hidden in the grotto, she would prefer to postpone her exit until she could appear without being seen by the soldiers, who were returning from chasing the intruders. When the captain of the guard rode up to Zollern he requested him to withdraw his men, adding that it was unprecedented insolence for the rabble to have dared to break into his Highness's Lustgarten. It struck the old courtier that the captain's answer was but half-hearted. Was even the guard infected with hostility against the GrÄvenitz?

'The insolence to dare seek a witch here!' said Zollern, scrutinising the captain's face closely.

'Witchcraft should be punished wherever it hides, Monseigneur,' returned the captain gravely.

'Yes, indeed, if it exists, M. le Capitaine,' replied Zollern; 'but I beg you draw off your men; I will remain here and rest.'

At this moment Zollern realised that the GrÄvenitz must be conveyed out of the country immediately; the guard itself was not trustworthy where she was concerned. He watched the soldiers till they passed out of sight, and then he reapproached the grotto.

'Answer me now if you are indeed there, Mademoiselle; I am alone,' he called, and he heard Wilhelmine's voice from within, but owing to the rushing waters her words were indistinguishable.

Meanwhile Wilhelmine was struggling to draw back the lever, for she could not leave the grotto before the water subsided. It was no easy matter to turn the heavy bar, though the resistance was not so great as when she had turned on the defending streams, still it lasted several minutes ere she accomplished her task and heard the splashing and gurgling of the water subside. Thus Zollern concluded he had been mistaken when he had fancied he heard her voice within, and when Wilhelmine reached the doorway of the grotto he was preparing to depart.

She called him softly: 'Oh, my friend, help me home,' and there was a tone of appeal in her voice. Zollern came to her quickly, and raising her torn and bleeding hands to his lips, kissed them tenderly. 'Guard me, protect me, Monseigneur. I am very lonely,' she said.

'Until death takes me I will be your friend,' he replied, and Madame de Ruth would have suffered a jealous pang had she heard.

With a feeling of unreality, as though she were just awakened from an evil dream, Wilhelmine found herself once more in her pretty yellow-hung saloon. Maria, the maid, kneeled beside her, bathing the wounds in her palms made by the rough surface of the grotto walls. Slime from the moss-grown stones was on Wilhelmine's dress, and deep red marks of rust from the waterworks' lever had stained the breast of her gown where she had pressed on the bar.

Zollern stood before her. He was urging her immediate departure from Stuttgart; the place was unsafe for her in the Duke's absence, he averred. The GrÄvenitz responded wearily. She was willing to depart—indeed it was impossible for her to remain—but whither? GÜstrow? Zollern reflected. He owned a small castle at Schaffhausen in Switzerland, and he begged her to accept it as a refuge. 'And I pray you,' he added, 'keep it always if it pleases you; we never know when a humble refuge may not be welcome.' And so it was decided that Wilhelmine was to depart immediately, accompanied to the frontier by a hundred guards commanded by a certain Captain Schrader, whom Zollern knew he could trust, because this officer was anxious to make his way at court by pleasing the Duke.

The dawn was breaking through the deep blue of the night sky when Wilhelmine started on her journey to Schaffhausen. The cavalcade rattled down the Graben, Wilhelmine's heavy coach in the midst of the famous Silver Guard. They passed out of the town-gate and gained the open country, where the fields sent forth a fragrant breath, and the woods were pungent, sweet, and fresh from the cool night. It reminded Wilhelmine of that May morning a twelvemonth since, when she had entered Wirtemberg, and yet, though Nature smiled then as on that day, how different it had seemed to her. Then everything had been radiant with Spring happiness, and her heart had responded gladly, though she was but a solitary stranger venturing into an unknown country. Now she felt half angry with the woods and fields for their peaceful joyousness, and her soul gave forth no answering note of gladness, though she rode at ease in a fine coach surrounded by a brilliant escort as though she were a queen. Her thoughts were bitter, poisoned with disgust, for she realised that, in spite of her great prosperity, she was in truth a fugitive before 'la canaille,' and, as she journeyed, she took no pleasure in the gracious loveliness around her. Her mind was busy with plans for revenge upon the brutal mob and the hostile burghers who thus drove her forth, and she vowed to herself that her enemies should repent their insolence, that the canaille should weep tears of blood and tremble before her they had insulted.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page