CHAPTER III THE FIRST STEP

Previous

'Happy the nations of the moral North!

Where all is virtue, and the winter season

Sends sin, without a rag on, shivering forth.'

Don Juan, Canto ii.

Wilhelmine walked on for some twenty minutes, the cold morning air bringing a bright colour to her cheeks and a sparkle to her eyes. Her gait was one of her greatest charms; it never seemed hurried, and yet the long, even steps carried her swiftly onwards. There was vigorous elasticity in her tread; she walked freely and with perfectly assured balance, her shoulders thrown back and head erect. It was in a measure this walk of hers which caused the townsfolk to call her 'the proud hussy,' though they were careful not to let her hear their disparaging remarks, for they feared the compelling power of her strange eyes. It was whispered that it was dangerous to offend her. 'Though, of course,' they declared, 'we do not really believe in witchcraft and such Popish abominations, still it is certainly true that Hans Frisch, the blacksmith's child, who threw a snowball at her last winter and had the misfortune to hit her on the face, went home, took to his bed, and nearly died of convulsions.' Of this talk Wilhelmine was unaware, though, knowing the effect of her eyes upon people, she would often voluntarily narrow her lids, causing the pupils to contract. She practised this feat before the mirror, but she was careful not to do so at night, for it gave her an uncanny feeling, and she sometimes succeeded in frightening herself, as she did others. That cold morning, while she walked, there was none of all this in her face; she was merely a gloriously healthy young being rejoicing simply and naturally in the morning freshness and in the pulsing of the blood in her veins. She was feeling the elation of health, and it chased away her morbid fancies in spite of the dreariness of the wet fields around her. Indeed, it needed the buoyancy of youth to counteract the profound melancholy of the Mecklemburg lake-country in winter. The enormous flat fields stretching away in unbroken monotony, the road very straight, with a division of colour in the middle where the summer road marched with the winter road; the former merely a soaking mud-bog, the latter hard and stony. On each side of the highway a line of apple and pear trees lifted gaunt twisted arms to the leaden sky, as though in protest against the sullen aspect of the world. Wilhelmine paused and looked about her. The snow was surely coming; there was the hush in the air which precedes a snowstorm, and she was some distance from home. She strained her eyes westward and endeavoured to catch a glimpse of the lake towards which she was journeying, but she could see nothing save the drenched fields, and in the dim distance the dark line of fir woods. She turned her face homewards and began to walk with a quickened step. The cold air had made her hungry; she had only partaken of a lump of black bread and a glass of milk, and it was now late in the morning. She felt a soft cold touch on her cheek, the first snowflake of the gathering storm. At first the snowflakes only added to the slush on the road; they melted shudderingly and were devoured by the brown mud, but as the snow fell the mud was conquered and lay hidden beneath a dazzling white covering. Ever faster came the snow. It beat down on Wilhelmine, the large fleecy patches almost blinding her. She had walked farther than she had realised, and her feet sinking deep through the snow into the mud beneath, the high heels of her thin shoes stuck and impeded her progress. At length she reached the outskirts of the town, whose red roofs were already almost hidden by a white layer of snow. She hurried up the deserted street, past the cathedral. When she came to the corner of the market-place she saw a dark figure in a cloak of peasant's frieze coming towards her, and with a feeling of annoyance she recognised Pastor MÜller.

At that moment he too observed her, and hurried to meet her. 'Ah! FrÄulein,' he said as he came up, 'I am grieved to see you exposed to this inclement weather. May I not offer you the hospitality of my house?' He spoke in German with a careful affectation of correctness, though his accent was harsh and guttural from his native low German dialect. Wilhelmine particularly detested his speech, and it irritated her to be addressed as 'FrÄulein,' as though she were a burgher's daughter, and not of sufficiently noble birth to be styled 'gracious lady.' Of a truth, the pastor was not a person to inspire either liking or respect. He was fat in body, with short plump legs whose common shape was exhibited to the fullest extent by tight knee-breeches and woollen stockings. His face was enormous, and though his jaw showed strength and decision, the weak mouth and large protuberant lips indicated that his senses ruled what he himself styled 'the fair habitation of an immortal soul.' His eyes were small, and seemed to express inordinate greed, when they were not, as was usually the case, lifted to the sky in pious self-assurance, yet with feigned humility. Pastor MÜller was at once unctuous and insolent, a combination of contending characteristics which is often the possession of those who patronise God Almighty with their approval, and use His Name as a convenient adjunct in their homilies against all things human. His health, he was wont to declare, had suffered from his many vigils, and consequently he found himself forced to fortify his body with much nourishment, and with copious draughts of any wine which he could obtain. In spite of this, he dominated his congregation partly by reason of a certain eloquence which was at his command in the pulpit when dealing with theological questions, in which, indeed, he was deeply learned. He convinced by his uncompromising attitude towards the sinful members of his parish. In fact, the GÜstrow citizens regarded him as a strong Christian, and rejoiced in his fervid biblical language. Many of the spinsters of his flock would gladly have become Frau MÜller, but he paid no heed to their blandishments, and openly avowed his intention of making Wilhelmine the mistress of the Pfarrhaus, though she appeared strangely insensible to the glory of this prospect. In the first place, with the arrogance of youth, she regarded the pastor's forty years as old age, and treated his ponderous attempts at gallantry with levity. However, when she met him in the snow that morning she was cold and hungry, and the prospect of probable warmth at his fireside, with a substantial meal provided, proved alluring; so it was with an unusually gracious manner that she accepted his offer of shelter. A few steps brought them to the door of his abode, and they passed into the small, dark corridor which led to his study. Here the stove sent forth a pleasant heat, and it was with a welcome sensation of returning warmth that Wilhelmine sank down in the large chair which the pastor drew up for her close to the stove. She had flung off her snow-covered cloak, and she sat there in her thin morning blouse, open at the neck and showing the contour of her white throat. MÜller begged her to remove her soaking shoes, and, having done so, she leaned back, stretching out her feet towards the little door in the stove, which he had opened in order to permit the red embers to give forth their full heat. He pushed some logs through the aperture, and there was a delightful crackling and the busy burning of well-dried wood. Then he left Wilhelmine while he went to forage in the kitchen for food; his old house-keeper being at the market, or more probably sheltering from the storm and gossiping in some friendly booth. Wilhelmine reclined in the comfortable chair and surveyed the room. A number of theological works lay on the table in the centre of the apartment; and another large table which stood in the window was covered with papers, closely written sheets as her sharp eyes observed. The walls were bare and ugly, but the room had a decided air of comfort; the windows shut out the cold in a manner unknown in Frau von GrÄvenitz's dilapidated house; the chair she lay in was soft; and, above all, it was very warm in the room. She stretched herself and wondered if, after all, there would not be sufficient creature comforts to atone for the dullness of life as Frau MÜller.

The pastor returned carrying a dish of cold meat, a loaf of home-baked bread, and under his arm a large bottle. Pushing some of the theological books aside, he set down the food on the middle table which he drew up near the stove beside Wilhelmine. Then again he disappeared to the kitchen, returning anon with plates, glasses, knives and forks. He placed himself opposite his guest, and turning his eyes towards the grimy ceiling, he folded his fat hands and recited a prayer over the victuals.

'O Lord, who hath brought this female into mine house, send a blessing, I pray thee, upon the food which I set before her!' He paused, then added: 'May this be the first of many meals she shall partake of here in Christian humility and dutiful affection.' Wilhelmine laughed. At another time the pastor would have been rebuked sharply for a speech of this kind; but she was hungry, and it did not suit her to postpone her meal to the uncertain date of Frau von GrÄvenitz's dinner. The pastor helped her liberally to meat, and cut a large slice from the white loaf—a luxury for Wilhelmine, used to the heavy, sour, black bread, which was provided in her mother's house. He poured out a copious draught from the black bottle, and the smell of corn brandy filled the air. Wilhelmine ate hungrily, and drank the liquor with relish, the strong spirits coursing through her with a grateful, tingling feeling, for she was really in need of food.

'Dear lady,' said MÜller, pouring a large quantity of the brandy into his own glass, 'I give you of my best; this excellent liquor was a present to me from the noble Herr von Maltzan. He is a generous friend to me. But truly, this beverage is not for those whom the Lord has blessed with health and strength, and I keep it for the use of the sick, though my own delicate constitution demands, at rare intervals, a small amount to strengthen me. Dear FrÄulein, I give it gladly to you this morning, for it is cruelly cold, and you, my dear one, were exposed to the rigours of the storm.'

'I thank you, Herr Pastor; I feel truly better for your breakfast, though my head is going round a little, I must confess,' said Wilhelmine.

MÜller looked at her curiously, then, rising, he walked to the window, and watched the driving snow. After a few moments he returned, and drawing up his chair near the stove he spread out his fat fingers, warming them at the fire. There was silence between them, only broken by the wind outside, which had risen and was whistling and howling, and driving the snow in clouds down the street. Suddenly the pastor bent down and laid his hand on her stockinged foot. 'Still damp,' he said; 'it would be well if you took off your hose and dried them.' Wilhelmine smiled lazily.

'Good Herr Pastor,' she said, 'your plenteous meal has made me sleepy. I cannot take the trouble to take off my hose even though they may be a trifle wet.' She closed her eyes. The walk in the strong winter air, followed by the warmth of the room and the unaccustomed alcohol made her drowsy, and she wished to be undisturbed in her half dream. MÜller's face flushed to a deep purple, then paled. He breathed heavily, and the veins stood out on his temples like cords.

'Wilhelmine,' he said in a hoarse, thick whisper, 'you shall indeed be my wife—I promise you—ah, you are fitted to adorn any position, Wilhelmine, my bride!' He bent and kissed her stockinged foot, and his coarse fingers pressed deep into her slight ankle.

'Your condescension amazes me, Herr Pastor,' she said mockingly, 'but I fear——'

'Nay, my dear, no maidenly modesty! Come, we are affianced now; let me give thee the lover's kiss!' He leaned over her. His breath was sour with the smell of corn brandy. His eyes were glassy, staring, and his fat face was livid, hideous. An overwhelming sense of repulsion came to her. She felt herself degraded by this man's admiration, smirched by his odious desire. The recollection flashed through her mind of a white flower she had seen—a gracious, delicate thing—and a huge, slimy, black slug had rested on the petals. She remembered how she had knocked the creature away, feeling that it defiled the flower.

'No, never! do you hear? Never! I will not marry you,' she broke out.

She struggled to remove MÜller's hand from her ankle; but he gripped strongly, and her fingers seemed terribly impotent, childishly weak.

'How dare you! Let me go. I tell you I will never marry you,' she reiterated vehemently.

'Ah! you beautiful wild thing—but I will make you love me—you will see how you will love your husband. Come, no nonsense! I will soon show you how you love me.' He loosed his grip of her ankle and flung himself over her in the chair, endeavouring to press his thick lips to hers. She struggled against him but he kept her down; with one hand on her forehead he pushed her back into the chair, while with the other he wrenched open the neck of her bodice, tearing it downward to her breast. Always a strong man he seemed now transformed into some ruthless, degraded, maddened animal. Apparently she was entirely at his mercy, but she was strong and young, and angry disgust gave her unusual strength. She caught the man's throat in both her hands, working her knuckles inwards on his windpipe with such force that he was almost choked, and instinctively put up his hands to hers endeavouring to remove her grip. But she held him, and, half-throttled, he sank down sideways on the arm of the chair. In an instant she dragged herself from him and was able to raise herself on one knee, still keeping her hold on his throat. He wrenched away her hands, his iron grip on both her wrists, but she was now able to dominate her aggressor from above and could hold him down with the full force of her arms. Face to face with her enemy, she recalled the potency of her witch-gaze. She narrowed her eyelids and directed her steely glance into the bloodshot eyes of her tormentor. During a few seconds they were thus: the girl half-standing, half-kneeling, rigid, tense, holding the man from her with all her strength. The man sprawling on his side in the chair—a huge, ridiculous being, panting, gasping, helpless, for he could not regain his balance unless he let go the woman's wrists. To Wilhelmine, in spite of her dauntless nature, these few seconds seemed endless. Fortunately for her, no misgivings as to the compelling power of her eyes crossed her mind, or probably her force might thereby have been diminished. At length she felt a slackening of the muscles of MÜller's hands—his gaze faltered. Again he struggled frantically. She resolved to hazard everything, trusting entirely in her strange power. She bent slowly downwards, all the force of her will focused in her eyes. She felt as though each eye held a dagger wherewith she could stab her enemy's very consciousness. Another moment and the man's hands relaxed entirely and fell limp and inert from her wrists. She sprang up, catching her cloak in her hand as she fled. She reached the study door before MÜller moved. For the moment he seemed transfixed, but as she opened the door, to her horror she saw him rise, and as she rushed down the short passage she heard MÜller's heavy step behind her. For the first time during the whole disgusting scene she felt afraid. Her knees seemed to fail, her feet to grow strangely heavy. She stumbled on till she gained the house door. She fumbled frantically at the latch; it was unfamiliar to her and she could not unfasten it. The pursuer was up to her now and his breath was on her cheek. Once more he threw his arms round her. She turned, like an animal at bay, and dealt MÜller a blow full on the lips. He staggered for an instant, and she succeeded, at last, in wrenching open the door. He clutched at her skirt as she sprang out. It unbalanced her, and she fell forward on her face into the snow of the street.


The shock of the fall, following the excitement of her struggle with MÜller, stunned Wilhelmine for a moment, and when she dragged herself up to a kneeling position and looked round, she found herself alone in the driving snow. MÜller's door was shut, and the street absolutely deserted. She rubbed the clinging snow off her face and ruefully considered the distance which lay between her and her mother's house. The snow had soaked through her thin stockings. She rose wearily, and drawing her cloak round her, and over her head, she hid both her torn bodice and her thick unbound hair, which had fallen over her shoulders during her struggle with MÜller.

Then she started homewards through the fast-falling snow. As she passed the market-place, many faces peered out at her from the venders' booths, and one friendly peasant woman called to her to take shelter, but Wilhelmine shook her head and hastened onwards. She feared that her shoeless feet would awaken curiosity, and she dared not let the people see her torn garments as they assuredly would did she tarry in the booth, for in their homely kindness they would insist on removing her wet cloak.

The Rathaus clock chimed the hour, and Wilhelmine realised with a strange, dream-like feeling that but three hours had gone by since she passed that way to visit Monsieur Gabriel. Yet it seemed to her as though days had elapsed since she sang the Ave Maria in the cathedral. At length she reached the door of her mother's house. She knocked loudly, wondering if Frau von GrÄvenitz had watched her from the windows of the upper story, which commanded a view of part of the market-place and the door of the Rathaus, where she had received her brother's letter that morning. She knocked again and tried to lift the latch, but it was secured within. She listened, but could hear no approaching footsteps in the corridor. She leaned against the portal, and wondered if it was her fate to remain in the snow for the rest of the day.

Suddenly a thought came to her, which sent the blood tingling in a hot wave to her cheeks: Where was her brother's letter? She felt for it in her bosom; it was not there, and she knew the precious missive must have fallen from her gown during the struggle at the Pfarrhaus. Could she go back and fetch it? she asked herself. No! that was out of the question.

At this moment the door was flung open and Frau von GrÄvenitz appeared. 'Lord God!' she said, when she saw Wilhelmine standing on the threshold, 'where have you been child? Surely your dear Monsieur Gabriel could keep you in the schoolhouse till this storm passed over, and not send you back to catch your death of cold or cost me an apothecary's fee!'

Wilhelmine pushed past her mother without a word, designing to gain her chamber before the old woman observed her torn garments and her lack of shoes; but Frau von GrÄvenitz clutched hold of the cloak and, giving it a vicious pull, exclaimed: 'No, no! I will not permit you to take your soaking clothes upstairs. Come in here and take them off.' She tugged at the heavy cloak with such vehemence that the clasp at her neck parted and the cape fell back, revealing Wilhelmine's loosened hair and her torn bodice. The old woman saw her daughter's shoeless feet. She looked at her searchingly, her face darkening and hardening from annoyance to real anger and distrust. 'Wilhelmine,' she said harshly, 'explain your extraordinary appearance. Where have you been, and why do you come home in this strange and unbecoming manner?'

'Mother,' answered the girl, 'let me take off my wet clothes and I will tell you everything.' She wished to gain time to concoct a plausible story, for she did not intend to mention MÜller's outbreak.

In the first place she was horribly ashamed, and knowing Frau von GrÄvenitz's garrulous tongue she feared to be made the subject of the citizens' gossip. But her mother was not to be put off so easily. She drew the girl into the kitchen, and after shutting the larder door in the servant-maid's astonished face, she planted herself firmly in front of Wilhelmine. 'Now,' she said, 'you will favour me with your story. It is strange to see a young maiden return in this state of disarray from an interview with a man, and I insist upon your clearing yourself immediately if you can.'

'Interview with a man, mother?' said Wilhelmine; 'what do you mean?' It flashed across her that Frau von GrÄvenitz must have seen her enter MÜller's house.

'Yes; your fine Monsieur Gabriel, with his mincing airs and his high manners! You go to him for your studies, after two long hours you return looking as though——Good Lord! child! answer me—what has that evil old Frenchman done to you?'

Wilhelmine looked at her for a moment in silence; it had not struck her that this interpretation of her dishevelled appearance could be harboured even in her mother's suspicious mind. It filled her with indignation and dismay for her friend; yet she realised with surprise that, could such a thing have occurred as for Monsieur Gabriel to lose his self-control and offend as MÜller had, it would not have disgusted her to the same extent. Somehow, she felt it would not have debased her and humiliated her as had the pastor's attack. For a moment she almost decided to let her mother suspect there had been some strange scene with the organist; anything better than own to the degradation of having suffered the insult of the greasy burgher. Then with a revulsion of feeling, her soul sickened at the injustice of letting Monsieur Gabriel pay the penalty of the pastor's wicked insolence, and she remembered that her friend would be exposed to the horrified reprobation of the sober townsfolk; nay, more, he might even be dismissed from his post.

'How can you think such a thing, mother?' she said angrily. 'I tell you Monsieur Gabriel knows nothing of all this, and as you put such an odious construction on my appearance, I shall not give you the satisfaction of telling you how it came about.'

'As you wish,' the other replied icily; 'but it will be my duty to forbid any further visits to that Frenchman, and I shall inform Pastor MÜller of the schoolmaster's real character.'

This was too much for Wilhelmine; her anger flamed, all her reticence vanished, and she poured forth the whole story. Her mother heard her to the end, and, shaking her head, she made answer: 'If this be true, Pastor MÜller should be punished. But I cannot credit it; you are shielding Monsieur Gabriel. Now go to your room and reflect. You are a sinful woman, Wilhelmine, and a disgrace to your ancient name.'

The girl turned away. The excitement of the last hours had fatigued her, and she felt an unaccountable apathy. After all, what did it matter if her mother misjudged her? She would soon be far away; her present life and surroundings appeared to her to be absolutely detached from her real self. She went slowly up the creaking stair and into her garret, and flung herself down on the bed. She was asleep almost as soon as her head touched the pillow.


It was quite dark when Wilhelmine woke, and she wondered why she should awaken during the night; then, slowly, remembrance came to her, and she realised that she was still fully dressed. She lay quiet for some time, pondering on the events of the day. The Rathaus clock chimed eight slow notes, and she knew she had slept for nearly nine hours. She listened; there was some one moving downstairs in the kitchen, probably her mother preparing the meagre supper. Wilhelmine rose, groped her way to the door, and turned the handle. The door remained firmly closed. She shook it gently, pushed it—the doors in her mother's house often stuck fast; but this time it was no accidental adherence of ill-fitting hinges, the door was securely fastened from outside. Her mother had locked her in! To be locked into a room had always been a terrible thing to her. When she was a child, her brother had often teased her by pushing her into a dark cupboard and turning the key, and it was the only one of the many tricks he played her which had caused her real alarm. She hated the dark and always imagined she was stifling when she knew she was a prisoner in an unlit place. The same feeling came over her now, and she beat her hands frantically against the door, calling her mother loudly the while. But no answer came. She groped her way across the room till she felt her hand touch the window. She found the fastening and, opening the casement, leaned far out into the still night air. From across the market-place came the sound of men's voices, and a glow of light shone beneath the hostelry door. An occasional burst of song and drunken laughter told her that the bad characters of the town were carousing, as usual, on a Saturday night. Otherwise the silence was intense and the darkness unbroken by moon or star. The calm air of the winter night soothed Wilhelmine, and she was ashamed of having knocked and called so wildly; but now a dull feeling of resentment rose in her against her mother for locking her into her room like a naughty child. She leaned her head against the window-frame and wondered if any one on earth had ever been as lonely and miserable as she. Her mother disliked her, her brother was too selfish to care for any one save himself. Anna, her friend, was something in her life; but it is small avail to be loved by those who manage to make their affection tiresome. MÜller loved her! She smiled bitterly to herself; yes, that was a love which could give her happiness! That was what some people called love, she had been told. All at once a wonderful feeling came to her, a wave of infinite relief, like balsam to her wounded heart: it was the thought of Monsieur Gabriel's gentle friendship and trust in her. She saw his kind, dim eyes; the good, discriminating smile, and the thought was as though he laid his delicate, blue-veined hand on her head, soothing her unutterably. She heard a step coming on the stair, a flicker of light crept under her door, and some one fitted the key into the lock. 'Mother!' she called in a softened voice. When the door opened, she saw Frau von GrÄvenitz standing there, a rush-light in one hand and a plate of food balanced between her breast and the other hand, in which she held a pitcher of milk. The old woman's eyes were red with weeping, and vaguely Wilhelmine realised for the first time in her life that, in spite of grumbling, reproaches, and grudging meanness, her mother had for her a spark of that patient, yearning tenderness which is maternal love.

'Here, my child,' she said gently, 'eat and drink, and forget the horrible things you have passed through to-day.' Wilhelmine slipped an arm round the old woman's neck, and kissed her as she had not done for many a long day, perhaps never since she had been a little child. For a moment she leaned her head against her mother's shoulder, and then taking the food she began to eat. Frau von GrÄvenitz stuck the rush-light up between a book which was lying on the table and the edge of the plate, then shutting the window she went out, closing and re-locking the door behind her.


On the following morning Wilhelmine woke early, and she was dressed when her mother came to the door and bade her descend and help with the housework. All traces of the unwonted tenderness in the old woman's face had vanished. She had, apparently, forgotten the circumstances of the previous day, or at any rate she made no allusion thereto, though her daughter fancied she watched her narrowly. When the morning's work was ended Wilhelmine returned to her chamber to dress for the church service. She was brushing her hair, when she heard a knock at the house door, followed by Frau von GrÄvenitz's shrill tones as she conversed in the corridor with some person. Then she heard her mother mounting the stairs and calling 'Wilhelmine!' in flustered tones. The girl hastened to the door of her room and stood on the landing waiting to hear the cause of her mother's summons.

'Your precious Monsieur Gabriel has gone off to Schwerin, it seems,' she said, eyeing Wilhelmine sharply. 'He has sent a message, saying that he prays you take his place at the organ this morning. He says he has urgent business at Schwerin, though what it can be I am sure I do not know! However, I suppose you will play the organ this morning, and I hope you will make your Monsieur Gabriel pay you in good silver coin for your trouble.' Wilhelmine's lip curled contemptuously. 'We have never paid him a groschen for teaching me to play this same organ, mother,' she said. 'Of course I shall play this morning, but I shall persuade Anna to come to the organ-loft with me,' she added, as a vision flashed across her of Pastor MÜller, and a possible pursuit down the dark winding stair-way after the congregation had left the church. She dressed quickly, and wrapping her cloak round her went out into the crisp frosty morning air to fetch Anna. When she came to the dreary house in the Stiftstrasse where the deformed girl lived, she was annoyed to find that her friend had already started for church. It was Anna's habit to go to the cathedral before the appointed hour for the church service. She loved to sit in the dim aisle, watching the sunlight creeping through the ancient stained glass windows, while she waited for the first tone of the organ.

Wilhelmine considered for a moment. It was ridiculous to fear MÜller; he would not dare to molest her in the precincts of the church; yet she hated to pass the sacristy door alone, for he could follow her, unseen from the rest of the building. She threw back her head with a defiant movement: was she becoming fearful, timid? Was this a frame of mind in which to face the adventurous life at a court? She turned away impatiently, and went swiftly down the Stiftstrasse to the market-place. The Rathaus clock rang out, and Wilhelmine realised that there was no time to be lost if she were to play the voluntary to the sound of which the worshippers were accustomed to take their places. She hastened across the market-place, down the Klosterstrasse and through the graveyard, where the old stone slabs on the graves were, for the most part, hidden beneath the frost-bound snow which glittered in the sun, though here and there an upright tombstone showed like a discoloured, jagged tooth in the midst of a white pall. She hurried on and entered the side door near the sacristy. As she lifted the latch of the entrance to the dark stair leading up to the organ-loft she heard a movement behind her, and, turning, she saw MÜller's face peer at her from the sacristy. She paid no heed, and springing quickly up the steps gained the small platform, where the happiest hours of her life had been spent with the old musician. She peered down into the well-like space beneath the organ, where the bellows-blower laboured, pumping in the air for the pipes. He was at his post patiently waiting for the signal to commence his work. Wilhelmine signed to him to begin, and having assured herself that all was in order, she glanced at the sheets of manuscript music. She found that Monsieur Gabriel had appointed hymns and canticles for the day, and she noticed that he had chosen the easiest and simplest, for though her skill almost equalled his own, he had evidently wished to spare her difficulty and trouble. She seated herself upon the high bench before the organ, arranging her skirts so that they should not balk her pedalling. At first she played softly—a wailing melody of her own devising; then, as though she gathered strength and assurance in her music, the chords boomed out, rich and deep, rolling down the church like the relentless waves of some elementary force. She played on and on, not hearing through the music the sound of the shuffling feet of the entering worshippers. It was with a feeling of alarm that she became aware of rows of honest burghers seated stolidly in their accustomed places. Pastor MÜller was kneeling in the pulpit waiting for the music to cease ere he began the preliminary prayer. She softened the chords, till they faded and ceased entirely, then taking up a book of canticles, she studied the melodies and read their words, for she felt she could not listen to MÜller's rasping voice exhorting his flock to holiness and purity of living.

The harsh tones fell unheeded on her ear for some time. A sudden cessation thereof roused her to attention, and she craned her neck over the side of the panelled wainscot which ran round the organ-loft. She saw the congregation attentively waiting for the pastor to give out the text of his sermon. MÜller stood in the pulpit; an open Bible lay on the ledge beneath one of his strong, coarse hands; the other hand grasped the pulpit edge, and Wilhelmine could see his knuckles whitening with the force of his grip. His face was ashy, and the deep-set eyes moved incessantly; he was evidently in a state of that violent excitement which sometimes seized him when he preached, and which gave him a fervid emotional eloquence.

'For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth and the flower thereof falleth away. But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the Gospel is preached unto you.' He read his text in a husky, raucous voice, and through the assemblage passed a wave of astonishment. This was surely no verse for a Sunday before Christmas; it was more fitted for a Lenten discourse! But Pastor MÜller's sermons were the only theatrical performances given at GÜstrow, and the citizens revelled in the often startlingly emotional character of his exhortations; so that day they settled down as usual to listen to his sermon with pleasurable curiosity.

'Brethren,' he began, 'O miserable sinners, who lightly look towards the season of Christ's birth as a time of rejoicing and merry-making, forgetting the load of iniquity which weighs you down—I call to you to pause! Tremble, ye righteous! Quake in fearful terror, ye wrong-doers! All joy is evil, and all things of the flesh accursed. Mourn, ye women! Cry out and weep, ye little children! for by lust ye were begot. Yea, sin walks abroad, and corruption liveth in the hearts of men. Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day may bring forth. Repent, I command you, and scourge yourselves, for though it is true that the Lord Christ came into the world to save sinners, still the security you have made unto yourselves is a vain thing. Without repentance you cannot share in the benefit of the birth of Christ. Prepare for Christmas by much searching of heart and renunciation of the joys of the flesh, not by seeking fresh pleasures and carousing. For truly the grass withereth and the flower thereof passeth away!' He stood tense, one arm outstretched; he was moved by his own incoherent eloquence. The congregation listened spellbound; indeed, the man was an orator, and the very unexpectedness of his strange violence held his listeners enthralled. After a pause, during which the silence became nearly intolerable, he continued his oration. His language had a Biblical flavour, and the passion of his utterance seemed like holy inspiration. Wilhelmine listened unmoved; she knew that the man laboured under an excitement of being, which had little or nothing to do with religious sincerity. It was merely his physical fury, dammed back from a more natural channel, which had caused this exaltation of mind. She watched him with a mocking smile as he poured forth a torrent of vehement words—denunciations of all things joyful, exhortations to repentance, and thunders of prospective vengeance on sin. Even to her the sermon seemed a masterpiece of eloquence, and the artistic feeling in her rejoiced in the vigorous phrases and fervid declamation, though her whole being revolted against the hypocrite and fanatic who spoke, and she despised the crude bigotry of the actual matter of the peroration.

His words came ever faster and in ever growing violence, till with consummate skill he made another sudden pause; then, sinking his voice to a tone of grave warning, he ejaculated solemnly: 'O my brethren, men of the reformed faith, hearken unto me! Here, before the Face of God Almighty, I denounce the hellish instigators of all this abominable lust, the frail instruments of temptations—Women! These are the scourges of the world! accursed by reason of their vanity! condemned everlastingly by reason of their carnal desire and of their perpetual contamination of the pure heart of man!'

This was more than Wilhelmine could tolerate coming from the lips of the wretch who, but a few hours before, had proved himself to be a very beast. She would hear no more of his insolent diatribes! She gave the sign to the bellows-blower to commence his labours, and as she heard MÜller's voice again rising in a burst of wild denunciation, she crashed both hands on the keys of the organ, drowning the preacher's words in a flood of magnificent sound. In a triumph song of the fullness of Earth's beauty and glory the giant chords rang out, and Wilhelmine laughed aloud under cover of the music. This was her answer to the hollowness of the hypocrite's denunciation of life and happiness; this was her confession of faith in the joy of living, and this was her revenge upon the man who had humiliated her. She remembered, however, that the congregation must be propitiated for the interruption, and sliding her strong fingers from note to note on the organ she modulated her triumphant rhapsody into the simple, restful C Major; then she played the first bar of the canticle which Monsieur Gabriel had given out to the singers; who, though sitting among the congregation during the services, were still a very compact and united choir carefully trained by him, for the most part, from childhood. As she expected, they answered immediately to the organ's command, and a hundred young voices sang Luther's grand old hymn—

'Ein' feste Burg ist unser Gott.'


On the following afternoon Wilhelmine was sitting disconsolately in her attic. The book she was reading had fallen from her hands, and her eyes rested on the ugly blue walls of her room. She reviewed in her mind the events of the previous day; the scene in the church, and her subsequent departure therefrom, which she had managed so deftly that, though MÜller was in the graveyard when she came out, she had evaded him, and joining Anna, who was waiting for her near the porch, she had succeeded in passing the pastor without staying to hear what he evidently wished to say. Frau von GrÄvenitz chid her sharply for interrupting the sermon, but she was silenced by Wilhelmine's angry retort and reminder of MÜller's misdeeds. The Sunday afternoon and evening had passed without any unwonted occurrence. Wilhelmine was tortured by the fact that she had not told her mother of Friedrich's letter; she had not recovered it from MÜller, though twice she had sent the servant-maid to demand its restitution.

She intended to reveal the whole story to her mother, when Monsieur Gabriel returned with the promised money; for she guessed that the object of his journey to Schwerin was the procuring of the sum. The light was failing rapidly, and Wilhelmine felt intensely dreary and sad. She turned over the leaves of the book which lay on her lap; it was a volume lent her by Monsieur Gabriel, a book written by Blaise Pascal. Her eye was caught by a sentence, and she read the wise words of the great thinker: 'Love hath its reasons which reason knoweth not.' Again her attention wandered from the page; her thoughts were busy with the possibilities of her destiny. With bitterness she realised that, for her, Love must be either a renunciation of ambition, a life passed with some simple countryman, or else a career, a profession, an abnegation of quiet days. Which should she strive for? 'What does it avail a man though he gain the whole world and lose his own soul?' The words came back to her; but no, she was not made for peaceful days, she would weary of them inevitably.

She heard a knock on the house door and, shaking off her unusual depression, she hurried downstairs. Monsieur Gabriel stood in the corridor explaining in his scholarly foreign German to the servant-maid, that it was absolutely necessary for him to see FrÄulein von GrÄvenitz, even if madame her mother could not receive him, as he had a matter of importance to communicate. He smiled when he saw Wilhelmine—that good smile of his, which was at once so kind, so bright, and yet so unutterably sad.

'Ah! dear child!' he said, in French, 'I bring you good news. I have procured the money.'

Wilhelmine went quickly up to him, and taking his hand in both of hers, she drew him into the prim little dwelling-room where Frau von GrÄvenitz received her rare guests. 'How can I ever thank you?' she said as she closed the door.

'By thinking of me when you are far away,' he answered, 'and sometimes by sending me a letter to lighten my gloom.'

'Yes!' she said eagerly; 'but tell me how you procured this great sum?'

'I had a few old trinkets,' he answered, 'which I had carried with me from France. They were hidden in my travelling chest, and I had not even looked at them these many years. They reminded me of another life, a life which has nothing to do with the old schoolmaster of GÜstrow,' he added with a sigh. He laid a packet on the table, cut the string with his knife, and began to undo four long rolls within, disclosing the bright edges of twenty-five golden gulden in each roll. 'Twenty-five, fifty, seventy-five, a hundred,' he counted out.

Wilhelmine looked curiously at the coins; she had seldom seen gold pieces before, and never in a large quantity. She laid her hand on one of the rouleaux. 'Gold is power, they say,' she murmured.

'The getting of gold is pain,' the old man answered, and he took her hand in his, drawing hers away from the golden heap.

At that moment the door opened silently, and Frau von GrÄvenitz stood on the threshold. She looked from one to the other, she saw the money on the table, and Wilhelmine's sparkling eyes and flushed cheeks. Monsieur Gabriel's face she could not see, for it was turned away from her towards Wilhelmine; but she could see that he held her hand in his, and all her suspicions re-awoke. 'What is this?' she said: 'Monsieur Gabriel, why are you bringing money to my daughter?' Both Wilhelmine and her friend started. 'For her journey to Stuttgart, madame,' he answered. 'Her journey?' said the old woman, 'what journey? What do you mean?'

'Ah! Mademoiselle Wilhelmine has perhaps not had time to communicate her plans to you, madame,' he replied courteously. 'She told me of her brother's letter, and as I thought that madame had perhaps not got so large a sum of money at her disposal at the moment, I have ventured to make a little gift to my favourite pupil, to enable her to accept her brother's proposition. Believe me, madame, I esteem it an honour to be of service to one whose wonderful gift of music has made my poor life so much happier than it could have been otherwise.'

'Wilhelmine, what is the meaning of this?' cried Frau von GrÄvenitz in her sharpest tones. 'You have received a letter from my son, of which you have not informed me! You plan things with a stranger, and I am told nothing! You receive money from a man—what for, I should like to know? I dare not say what terrible thoughts all this awakens in me. Give me your brother's letter immediately!' Her voice had risen higher and higher, till she almost screamed the last words.

'I cannot give you the letter, mother,' Wilhelmine returned quietly, 'I have lost it.'

'Monsieur Gabriel,' said Frau von GrÄvenitz, 'perhaps you have got it? I command you to hand it over to me.'

'Madame, I am astounded! Indeed, I have not got the letter, though Mademoiselle Wilhelmine showed it to me on Saturday morning.'

'Yes! Saturday morning!' Frau von GrÄvenitz retorted with a sneer. 'Of a truth, you and my daughter have reason to remember that day. You are a corrupter of youth, and an evil man, Mr. Schoolmaster, and a purloiner of letters as well.'

Monsieur Gabriel looked from the irate lady to her daughter, in consternation and bewilderment. 'I fear, madame, that I do not understand you,' he said gently; 'you labour under a misapprehension. I have never had the letter in my possession. As for your other accusation, I think you are led away by your anger. Indeed, I do not know the meaning of your words, madame.' His calmness only served to madden Frau von GrÄvenitz further. She turned away from him, and seizing Wilhelmine roughly by the shoulder, she hissed in her ear: 'Give me the letter, you wanton!' Wilhelmine started violently, and Monsieur Gabriel made a step forward, as though to defend her; his face flushed deeply, and he said in a steady voice: 'Madame de GrÄvenitz, such an accusation, even from a mother's lips, is a thing to which no woman has the right to submit.' But Frau von GrÄvenitz was beyond hearing; her features were distorted by rage, and her mouth twitched convulsively. 'How dare you address me?' she screamed; 'you are my daughter's seducer—go—leave my house, and take the wages of my daughter's sin with you!' She came up to the table, and with a sweep of her arm scattered the gold to right and left.

'Mother!' cried Wilhelmine, 'you are mad!'

'Madame,' said Monsieur Gabriel, 'I can but obey your command to depart,' and with a profoundly respectful bow to Wilhelmine, he quitted the apartment with quiet dignity.

Frau von GrÄvenitz continued her fierce monologue for some time, without interruption. Wilhelmine stood watching her, till an involuntary breathless pause in her mother's torrent of words gave her the opportunity of speech. 'You have always been unjust to me, mother,' she said, in a hard, cold voice; 'and to-day you have insulted me, in the presence of one you called a stranger. Yes; Friedrich wrote, proposing that I should go and seek a more prosperous life in Wirtemberg. Yes; I told Monsieur Gabriel. Yes; he said he would give me the money for my journey. I warn you that I shall go, and it will be of no avail if you attempt to hinder me.'

'You will not go,' said Frau von GrÄvenitz harshly. 'The money you have earned by your dishonour I shall give to the poor.'

'It is not yours to give,' answered Wilhelmine coldly.

'We shall see,' replied her mother grimly, and commenced an undignified scramble beneath the table, as she gathered up the scattered gold pieces. When she had found all, and carefully counted it out, she placed it in an oaken cupboard, double locked the door thereof, and placed the key in her pocket, Wilhelmine watching her the while. The evening meal was eaten in utter silence. Frau von GrÄvenitz superintended the washing up of the plates, knives, and forks; then going to the house door she fastened it securely, taking the key with her. While the old woman was occupied at the house door, Wilhelmine slipped up the stairs, with the noiseless tread of a cat, and abstracted the key from her mother's bedroom door, then passing to her attic she undressed, and, wrapping her bedgown round her, lay down on her bed. The stolen key she tied firmly in a knot of her hair, close to her head, well hidden by her thick curls. Having accomplished this, she feigned sleep. As she expected, her mother soon discovered the absence of the key, and after a fruitless search in her own room she stormed into Wilhelmine's attic, and accused her of having removed it. The girl looked at her from sleepy eyes, and denied all knowledge of the missing article. Frau von GrÄvenitz searched the room, and then bidding her daughter rise, she felt beneath her mattress and pillow. Then she ran her hand over her daughter's body, but she never thought of examining the waves of hair, under which the key was safely hidden. At length, she was satisfied that it was not in her daughter's keeping, and she retired to bed grumbling.

Wilhelmine listened attentively for some half-hour, then gently pushed aside the covering and noiselessly unlatched the door. She crept towards her mother's door and listened. For some time she heard nothing, but at length her patience was rewarded by the sound of a long, even breath, and she knew her mother was asleep. Wilhelmine returned to her apartment. Slowly and silently she resumed her clothes. Fortunately there was a moon, and the room was flooded with pale light. She did not put on boots, skirt, or cloak, but deposited these in a heap on the corridor floor. Then she approached her mother's door, and listened once more; the regular breaths were quite audible now. Softly she lifted the latch, and passed into the room. The moon was hidden for a moment, and the room was in utter darkness. She crouched, and carefully drew the door to behind her; it creaked, and Frau von GrÄvenitz moved in her sleep. Wilhelmine crouched lower, and taking a kerchief from her breast pushed it beneath the door, to steady it. She waited motionless till her mother's breathing told her that she was really asleep, and then, with noiseless tread, she approached the sleeper. The clouds shifted and the moon shone in, showing Frau von GrÄvenitz's face livid and deathlike in the luminous moonshine. The girl shuddered; it was like robbing a corpse, she thought. But her hesitation was momentary; she pushed her flexible hand beneath her mother's pillow, and her fingers closed on the cold iron of a key. She drew it out, but she felt rather than saw that it was not the one wanted. She was stretching out her hand to seek for the other key, when the sleeper stirred uneasily, murmuring some incomprehensible word, and Wilhelmine cowered down once more. The old woman turned round in bed, so that she faced the crouching girl; her face was now in shadow, and Wilhelmine could not see whether the eyes were open or shut. She waited for what seemed hours in that hunched-up position. After some time, the even breathing recommenced, and Wilhelmine ventured to kneel up beside the bed, but now a fresh difficulty confronted her: to reach the other key, provided it lay beneath the pillow, she must pass her hand under that portion of the pillow upon which Frau von GrÄvenitz's head rested. She wriggled her hand in, and the point of her fingers touched the key; but it was too far away for her to grasp it, and her efforts only pushed it further. She withdrew her hand, and waited till the clouds floated over the moon. When the welcome darkness came, she bent over her mother, and lifting the further edge of the pillow quickly found the key. Then she crept noiselessly to the threshold, took her kerchief, and shut the door silently. Safe in the corridor, she caught up her bundle of garments and groped her way down the stairs, which creaked under her, but she heard no movement in the house, though she listened attentively at the foot of the stairs. Swiftly she gained the dwelling-room, fitted the key into the oaken press, unlocked it, and took out the rolls of gold. In another moment she stood in the snow-covered street, the money for her journey safe in her hand.

Wilhelmine von GrÄvenitz had taken the first step of an extraordinary career.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page