If the following story, told by John Wesley in his Diary of 1769, is correct, some people must have queer tastes, and strange stomachs: “2nd Aug.—Some friends from London met us at St. Albans. Before dinner we took a walk in the Abbey, one of the most ancient buildings in the kingdom, near a thousand years old; and one of the largest, being 560 feet in length “GOOD” DUKE HUMPHREY The Duke Humphrey referred to was Humphrey Plantagenet, Duke of Gloucester, uncle to Henry the Sixth, who was renowned for his hospitality, and commonly called “The good Duke Humphrey.” The “goodness” of Duke Humphrey must be, at the very least, an historic doubt. Born in 1391, the youngest son of Henry the Fourth, he was a man of affable and easy manners, cultured, and a patron of literature, and considered by the people a patriot. Those were the days when to be a “patriot” with one party was to be a “traitor” with another, and jealousy on the part of Queen Margaret, consort of his nephew, Henry the Sixth, caused his arrest at Bury St. Edmunds in 1447. The day after his arrest, the Duke died, not without suspicion of foul play; the times being such that the sudden death of any prominent person could never be put down to natural causes; which sufficiently shows the uncomfortable nature of those times. It seems, however, clear that he died from paralysis, brought on through a life of debauchery, and hastened by the shock of his arrest; but, if we may judge by the temper of the age, his death happened in time to prevent the political murder that assuredly would have been committed. IMPOSTURE So much for the “goodness” of the “good Duke,” who, whatever his morals, was, if we are to believe the story told of him by Sir Thomas More, a good deal more keen-witted than most people. It seems that he completely exposed an impostor who claimed to have been born blind, MIRACLES WHILE YOU WAIT Enter a Townsman of St. Albans, crying, “A miracle!” Gloucester. What means this noise? Towns. A miracle! a miracle! Suffolk. Come to the king and tell him what miracle. Towns. Forsooth, a blind man at St. Alban’s shrine, K. Henry. Now, God be praised, that to believing souls Enter the Mayor of St. Albans and his brethren, bearing Simpcox, between two in a chair; Simpcox’s Wife following. Cardinal. Here comes the townsmen on procession, K. Hen. Great is his comfort in this earthly vale, Glo. Stand by, my masters: bring him near the king; K. Hen. Good fellow, tell us here the circumstance, Simpcox. Born blind, an’t please your grace. Wife. Ay, indeed, was he. Suf. What woman is this? Wife. His wife, an’t like your worship. Glo. Hadst thou been his mother, thou couldst have better told. K. Hen. Where wert thou born? Simp. At Berwick in the north, an’t like your grace. K. Hen. Poor soul, God’s goodness hath been great to thee: Let never day nor night unhallow’d pass, Q. Margaret. Tell me, good fellow, camest thou here by chance, Or of devotion, to this holy shrine? Simp. God knows, of pure devotion; being call’d Wife. Most true, forsooth; and many time and oft Car. What, art thou lame? Simp. Ay, God Almighty help me! Suf. How camest thou so? Simp. A fall off of a tree. Wife. A plum-tree, master. Glo. How long hast thou been blind? Simp. O, born so, master. Glo. What, and wouldst climb a tree? Simp. But that in all my life, when I was a youth. Wife. Too true; and bought his climbing very dear. Glo. Mass, thou lovedst plums well, that wouldst venture so. Simp. Alas, good master, my wife desired some damsons, And made me climb, with danger of my life. Glo. A subtle knave! but yet it shall not serve. Let me see thine eyes: wink now: now open them: Simp. Yes, master, clear as day, I thank God and St. Alban. Glo. Say’st thou me so? What colour is this cloak of? Simp. Red, master; red as blood. Glo. Why, that’s well said. What colour is my gown of? Simp. Black, forsooth; coal-black as jet. K. Hen. Why then, thou know’st what colour jet is of? Suf. And yet, I think, jet did he never see. Glo. But cloaks, and gowns, before this day a many. Wife. Never, before this day, in all his life. Glo. Tell me, sirrah, what’s my name? Simp. Alas, master, I know not. Glo. What’s his name? Simp. I know not. Glo. Nor his? Simp. No, indeed, master. Glo. What’s thine own name? Simp. Saunder Simpcox, an if it please you, master. Glo. Then, Saunder, sit there, the lyingest knave in Christendom. If thou hadst been born blind, thou mightst as well have known all our names, as thus to name the several colours we do wear. Sight may distinguish of colours, but suddenly to nominate them all, it is impossible. Simp. O, master, that you could! Glo. My masters of St. Albans, have you not beadles in your town, and things called whips? Mayor. Yes, my lord, if it please your grace. Glo. Then send for one presently. May. Sirrah, go fetch the beadle hither straight. [Exit an Attendant. Glo. Now fetch me a stool hither by and by. Now, sirrah, if you mean to save yourself from whipping, leap me over this stool and run away. Simp. Alas, master, I am not able to stand alone: Enter a Beadle with whips. Glo. Well, sir, we must have you find your legs. Bead. I will, my lord. Come on, sirrah; off with your doublet quickly. Simp. Alas, master, what shall I do? I am not able to stand. [After the Beadle hath hit him once, he leaps over the stool and runs away; and they follow and cry, K. Hen. O God! seest thou this, and bearest so long? Q. Mar. It made me laugh to see the villain run. Glo. Follow the knave; and take this drab away. Wife. Alas, sir, we did it for pure need. Glo. Let them be whipped through every market-town, till they come to Berwick, from whence they came. [Exeunt Wife, Beadle, Mayor, etc. Car. Duke Humphrey has done a miracle to-day. Suf. True; made the lame to leap and fly away. Glo. But you have done more miracles than I; There are a good many market-towns on the 317 miles between St. Albans and Berwick. The Duke was buried hard by the shrine of St. Alban, where his magnificent chantry tomb, built by Abbot Wheathampstead, still remains, bearing amid its delicate sculptures the antelope, his badge. The leaden coffin of the Duke was The once well-known phrase, “dining with Duke Humphrey,” is variously explained. It seems to have originated with a visitor to the Abbey in the late sixteenth century having been accidentally locked in the chantry chapel all night. The humour of it spread to London and found a more poignant note in its application to the beggars and insolvent debtors who, with nothing else to do, paced the aisles of Old St. Paul’s. They went dinnerless, without the will to it, and were said to “dine with Duke Humphrey.” That famous fourteenth-century traveller and writer of travel-lore, Sir John Mandeville, was, according to his own statement, born at St. Albans: a statement which, coming from such an accomplished liar as he who, more than any other before or since, has made “travellers’ tales” a byword, does not necessarily bear the stamp of truth. Indeed, modern commentators are not altogether satisfied that there ever was such a person as this Mandeville, who, if these carping critics be correct, was so incorrigible a fibber that he lied in saying he was ever born at all! Here we begin to flounder in heroics and the immensities; and the further we inquire, the more marvellous and inexplicable grows the mystery. Whether you take him as a real person, or as a myth, it is equally remarkable that an existent, or a non-existent, body should be buried in two places, as is claimed for Mandeville’s. SIR JOHN MANDEVILLE What purports to be the grave of the famous traveller is shown in this Abbey of St. Alban, near the west end of the nave. A tablet placed on the pillar above it formerly stated that Sir John Mandeville was born here, and here buried in 1372, having commenced his famous travels in 1322, and continued them through the greater part of the world during thirty-four years. There still remains on the pillar the curious black-letter inscription:— Lo, in this tomb of travellers do ly One rich in nothing but memory, His name was Sir John Mandeville, content, Having seen much mirth, with small confinement; Towards which he travelled ever since his birth, And at last pawned his body to the earth, Which by a statute must in mortgage be Till a Redeemer come to set it free. This seems very straightforward and matter-of-fact, and might stand, were it not that an equally matter-of-fact tomb, with a long Latin epitaph to the same person, was frequently noted by visitors to the church of the FrÈres Guillemins in LiÈge, until 1798, when the church was destroyed, during the troubles of the French Revolution. Such marvels as these are thoroughly in keeping with this prototype of Munchausen, whose wildest flights of acknowledged fancy do not approach the magnificent fictions of Mandeville, who appropriated all the most stupendously tall stories of Marco Polo and other narrators of the thing that was not, and added a skyscraping superstructure “In Ethiope there are such men as have but one foot, and they go so fast that it is a great marvel; and that is a large foot, for the shadow thereof covereth the body from Sun or Rain when they lie upon their backs.” Every man his own umbrella; what a splendid ideal! |