N “NON É possibile!” said Boy, turning his flushed face to the pillow, and away from me. “But it is arrow-root jelly, dear! Try to eat a little!” “Non É possibile!” murmured the little fellow, dreamily, and fell into a feverish doze. We were detained ten days in Milan, waiting for letters and to collect luggage. Coolness was not to be had in the city except in the Cathedral, and among the streams, fountains and trees of the Public Gardens. The older members of the party haunted the former place, exploring every part from the private crypt where Carlo Borromeo lies, like a shriveled black walnut, in his casket of rock crystal, enwrapped in cloth-of-gold; a jeweled mitre upon his head, a cross of emerald and diamonds over his breast;—four million francs represented in sarcophagus and ornaments, while beggars swarm upon the church-steps;—to the ascent “from glory to glory,” of the hundred-pinnacled roof. Boy and his devoted attendant frequented the Gardens—“the Publics,” as he called them, as they had what he had named the “Bobbolos” in Florence. We believed him as safe as happy there. Yet, when he drooped and sickened within a few days after our arrival at Cadenabbia on Lake Como, we feared “My girls must have the disease at some time,” she said. “As well now as later. Do not distress yourself.” Her husband, as considerate of us and as philosophical for their little ones, added some valuable advice to his reassurances,—counsel I am glad to transmit to others who may require the warning. “Say nothing to the Padrone of the nature of Boy’s ailment. He will, probably, demand a large sum for the damage done his hotel by the rumor of the infectious disease. That is a favorite ‘dodge.’ Travelers must pay for the luxury of illness in a country where there are fewer appliances for the comfort of invalids than anywhere else in Christendom.” We thanked him for his friendly caution, and followed his directions so faithfully that, to this day, neither landlord nor domestic suspects the harm they sustained through our residence with them. Boy had the measles, as he does everything, with all his might. He could Seeing him sink into more quiet sleep than he had enjoyed for several days, I set down the rejected cup; stole to the window and unbolted a shutter. The sunny day was passing away, but the lake was a-glow with its farewell. In the garden, separating the hotel from the shore, was a group of American friends who had arrived from Milan two days before. Three or four girls, looking delightfully cool and home-like in their muslin dresses, sat upon low chairs with their fancy-work. The gentlemen wore loose coats and straw hats. The coziness of content,—the reposefulness expressed in attitude and demeanor, were in just harmony with hour and scene. One was reading aloud, and while I looked, the words formed themselves clearly upon my ear. They had talked at dinner, of “Kismet,” then a new sensation in literary circles. But the tuneful measures delivered by the fine voice of the reader were from no modern novel or other ephemeral page:— “By Sommariva’s garden-gate I make the marble stairs my seat, And hear the water, as I wait, Lapping the steps beneath my feet. The undulation sinks and swells Along the stony parapets; And, far away the floating bells Silent and slow, by tower and town, The freighted barges come and go, Their pendent shadows gliding down By town and tower submerged below. The hills sweep upward from the shore, With villas, scattered, one by one, Upon their wooded spurs, and lower, Bellaggio, blazing in the sun. And, dimly seen, a tangled mass Of walls and woods, of light and shade, Stands, beckoning up the Stetvio Pass, Varenna, with its white cascade. I ask myself—Is this a dream? Will it all vanish into air? Is there a land of such supreme And perfect beauty anywhere? Sweet vision! do not fade away; Linger until my heart shall take Into itself the summer day And all the beauty of the lake!” I do not apologize for the long quotation. I offer it as a pendant to Buchanan Read’s “Drifting,” that brings before our closed eyes the unrivaled loveliness of the “Vesuvian Bay.” Both are inspired—I use the term reverently—word-paintings. Both excite within the soul of him who has seen Naples from Posilipo and Como from Cadenabbia, something of the sweet madness of poetic dreaming. It is all before us again with the melodious movement of the verse—even to such realistic touches as the trailing hand— “Over the rail, Within the shadow of the sail”— and the tinkle of the floating bells that guide the fisherman by night to his spread net. I believe Como disappoints nobody. Claude Melnotte’s description of his ideal castle upon its banks reads like a fairy-story. Recalled at Cadenabbia or Bellaggio, it may be aptly likened to a cleverly-painted drop-curtain. I had been shut up in the darkened room all day; was weary of body, and if not actually anxious, sympathized so earnestly with the little sufferer that my heart was as sore as my nerves were worn. The view—the perfumed air; the on-coming of an evening fairer than the day; the home-comfortableness of the garden-party; the feeling and music of the voice rendering the poem,—perhaps, most of all the poem itself, loved and familiar as it was—were soothing and cordial for sleeplessness, fatigue and the mother’s heart pain. I know no other ache that so surely and soon drains dry the fountain of life and strength as the nameless, terrible “goneness” and sinking I have thus characterized. The moon arose before the Iris hues faded out from the water. The young people filled two boats and floated away upon the silvery track laid smoothly and broadly from shore to shore. A band was playing at the Hotel Bellevue, half-a-mile away, and the lake lay still, as listening. In the pauses of the music the tinkling of the tiny bells on the nets; the far-off murmur of happy voices, and the yet fainter song of nightingales in the chestnut-grove behind the house filled up the silence. From the richly-wooded hills and clustering villas at the lower end of the lake, my eyes roved along the loftier crests of the opposite heights to the snow-line of the Bernese Alps filling the horizon to my left. We had meant to give but one week to Como, tempting as it was. These seven days were to have been a breathing space after Milanese heats before we essayed the St. Gothard Pass—the gate of Switzerland. A mighty gate and a magnificent, and, up to June 10th, In the center of one leaf of my floral album—right opposite a view of Bellagio and Villa Serbelloni, with the rampart of snow-capped hills rising back of it into the clouds, the shining mirror before it repeating white walls and dark woods, olive-terraces and rose-gardens,—is a single pressed blossom. It is five-petaled, gold-colored; the pistil of deepest orange protected by a thicket of amber floss. The leaves are long, stiff, and were glossy, set in pairs, the one against the other on a brown, woody stem. It grew in the grounds of the Villa Carlotta. The spray of many fountains kept the foliage green, when Bellaggio blazed most fiercely in the June suns, and the lime-walks on the Cadenabbia side were deserted. Boscages of myrtle, of lemon-trees and citron-aloe, honeysuckles, jasmine and magnolias shadowed the alleys. This is what my yellow-haired princess says to me, as I unclose the book, and a waft of the perfume she brought from the enchanted regions steals forth. She was bright as the sun, clear as the day, sweeter than the magnolias, when Caput came with her, into Boy’s room the day after my moonlight reverie at the window, and gave her into my hand: “Mr. R—— S——’s compliments and regrets that you could not join the walking-party.” She has a page to herself,—the peerless beauty! as the episode of the four days’ visit of our transatlantic friends glows out from the pale level of our social life during our as many weeks’ lingering at Cadenabbia. We made excursions when Boy was well enough to leave his bed, by boat, by carriage and on foot. We bought in Bellaggio more olive-wood thimble-cases, ink-stands, silk-winders, darning-eggs and paper-cutters than we shall ever get rid of on Christmases and birth-days. We visited silk-factories; penetrated the malodorous recesses of stone cottages to see the loathsome worms gorging themselves with mulberry-leaves; going into silken retirement and enforced fasting after their gluttony, and boiling by the million in a big pot, dirty peasant women catching at the loosened threads and winding them on bobbins until the dead nakedness of the spinner was exposed. We read, studied and wrote in the scorching noons and passed the evenings in walking and sailing. We did not tire of lake or country, but July was late for Italy, and my system may have absorbed poison from the Lombardy marshes. When, on the morning of July 4th, the diligence we had engaged for the journey to Porlezza drove to the door, I Wedged in and stayed by cushions, I soon tested and approved the sagacity of an eminent physician’s advice to invalids—chronic and occasional. “Change air and place, instead of drugging yourself. Move as long as you can stir. When you cannot,—be carried! But, go!” The air was fresh and invigorating, blowing straight from the mountains. The road wound up and over terraced hills, cultivated to the topmost ridges; through fertile valleys and delicious forest glades, gemmed with wood blossoms. It was haying time. Purple clover and meadow-grasses were swathed, drying, and stacked in a hundred fields, the succulent stems yielding under the tropical sun the balm of a thousand—ten thousand flowers. I have talked of the wild Flora of Italy until the reader may sicken at the hint of further mention of such tapestry as Nature rolled down to our wheel-tracks. Cyclamen, violets, wild peas,—daisies, always and everywhere,—edged and pearled the green carpet. The scenery changed gradually, without loss of beauty, in nearing the Lake of Lugano. Lying among pillows on the deck of the steamer we had taken at Porlezza, I noted that the very mountain shapes were unlike those environing Como, and their coloring darker. There were no more straight brows and abrupt precipices, but one conical height was linked to another, furrowed by foaming cascades, springing from crest and sides, until S. Salvador loomed up before us at the terminus of our twelve-mile sail, majestic and symmetrical, wearing a gray old convent as a bride her nuptial crown. At the Hotel Belle Vue, on the border of the lake, we tarried two days, to rally strength for the continuous effort How we climbed the Alps is too long a story to relate in detail. Maggiore, the Ticino, Bellinzona, the quiet Sabbath at Faido near the mouth of the St. Gothard tunnel, then building,—I catch the names in fluttering the leaves of our note-books, and each has its story. Julius CÆsar fought his way from Rome to Gaul through the valley of the Ticino. The plains on each side of the classic river, as level as an Illinois prairie, are a narrow strip between the mighty ranges of snow-mountains. The meadow-farms are divided by hedge-rows and flecked with grazing flocks. Other herds are pastured high up the hill-sides in the summer, the huts of their keepers black or tawny dots, when seen from below. Every few furlongs, cataracts flash into sight, hasting by impetuous leaps, down the rocks to the river, not infrequently dispersing themselves in spray and naught, in the length and number of their bounds. We crossed the Pass, July 9th—a cloudless day. Since early morning we had been climbing. The road is built “I begin to comprehend ‘Excelsior,’” said Secunda, solemnly. “No wonder he died when he got to the top!” We were nearing the snow-line. We were warmly wrapped, but the increasing frostiness of the air warned us to unfasten shawl-straps and pull from beneath the seats the carriage-rugs we had stowed away at Faido. Caput had spent as much time out of the diligence as in it, in the ascent. A bed of scarlet pinks or blue gentian; a blanket of hoary moss capped with red; a clump of yellow pansies—the tiny “Marguerites” of the Alps,—branchy shrubs of rose-colored rhododendrons;—were continually-recurring temptations to leap over the wheel from his place in the coupÉ. Once out, it was hardly worth his while to get in again when, for a mile or two ahead, the like attractions, and many others, cushioned the rocks, nodded from their brows and smiled from every crevice. Now, as he came up to the side of the carriage Once in a while, we passed a low house with deep eaves and great stones laid upon the roof. These supplied refuge at night and in storm, to the goats browsing on Alpine moss and grasses. The herdsmen wore jackets, coats and caps of goat and sheepskin. Wiry dogs, not at all like the pictorial St. Bernard, slunk at their heels, or barked crossly at a straying kid. A clatter of hoofs and rattle of trace-chains upon the upper road prepared us for the appearance of a single horse, trotting steadily by us in the direction from which we had come. “Has there been an accident?” we inquired. We might see a coach rolling back upon us next. The driver explained that the summit of the Pass was but a mile or two ahead; that the fourth horse was not needed in the descent and was accordingly released from each diligence at the post-house at the top, and sent home by himself. He was a saturnine “whip,”—for one who spoke Italian—but he smiled grimly at the next question; “Will he certainly find his way home? Will nobody try to stop, or steal him?” “It is an everyday affair, Signorina. His supper is at the foot of the hill. Who should stop him, since everybody knows to whom he belongs and whither he goes?” Peering over the edge of the precipice from my window, I saw the trained creature, already two hundred feet below our level, trotting at the same even gait, down the zigzag highway. Before we had gone half-a-mile further, a second met and passed us, harness on, the traces hooked up out of the way of his heels, going downward at the regulation rate of speed, neither faster nor slower than his predecessor. It was at this point that a volley of soft snow-balls flew against and into the carriage, and from their ambush, behind a drifted heap, emerged Caput and Prima, rosy with laughter and the sharp air. They had left the carriage an hour ago to walk directly across the ice-fields to this height, a straight track of two miles, while we had toiled and doubled over more than six to the rendezvous. Snow-balling in July! The story of the “three little boys who went out to slide, All on a summer’s day,” need not have been fictitious if they were St. Gothardites. In a trice, Secunda had torn off entangling rugs and was upon the ground, and Boy halloaing vociferously to be allowed a share in the sport. The driver sat upon the box, gazing “Is it quite prudent?” remonstrated Miss M——, gently. “Come on!” encouraged the revelers. After a dozen trial-steps, I boldly avowed my intention to walk to the nearest curve in the road. Caput gave me his arm and we sent the coach on with the others. The ground was smooth as a skating-pond, but not so slippery. A mountain-wall, five hundred feet high, arose in sheer perpendicular at our left. “Take it slowly!” cautioned my escort. “You are weak, and the air highly rarefied.” That, then, was the reason why respiration passed rapidly from difficulty to pain. I should get used to it soon, and to the horrible aching in my right lung. But, when, having walked beyond the lee of the rocky rampart, the breeze from a neighboring glacier struck us in the face, I thought breath was gone forever. In vain Caput, turning my back to the wind, sheltered me with his broad shoulders and assured me the pain would be short-lived. The agony of suffocation went on. I had but one distinct recollection in the half-death: “A traveler died, last year, near the top of the Pass from collapse of the lungs!” a gentleman had said to another one evening at the hotel as I passed through the hall. I had scarcely thought of it again until now, when I was dying in the same way. I heard Caput’s shout to the driver; saw mistily the entire party tumble out into the snow, and Prima, plunging down a steep bank to reach us The driver, during all this commotion, sat, rigid as the nearest Alp, without abating his scrutiny of his leaders’ ears. Collapsing lungs were no novelty and no terror to him, and none of his business. He had contracted to deliver us, alive or dead—(and our luggage,) upon the deck of the Fluelen steamer within a week, for and in consideration of the sum of so many hundred francs. That was all he knew or cared about the matter. He loosened one of our horses at the post-house on the summit, and the patient beast trotted off down the mountain in the convoy of a dog chained to his collar. The cold was now piercing; the never-thawed ice of the lake before the Hospice, blue and hard as steel. Caput added to his adjurations to haste, a gratuity that touched a chord of natural feeling in the wooden man. He fairly raced down the other side of the mountain, spinning around curves and grating upon the wheel-brakes while our hair stood on end and our teeth were on edge. Down defiles between heights that held up the heavens on each side; on the verge of precipices with the wheels almost scraping upright rocks on the left and grazing the outermost edge on the right; thundering over bridges and flying through the spray of waterfalls, we plunged, ever downward—until, at sunset, we whirled out into the open plain and into the yard of the Hotel Belle Vue at Andermatt. In ten minutes more, I lay, smothering in the well of one feather-bed, another upon me, and was cold withal. A Swiss maid was building a fire in the stove, within four The hotel was excellent, being clean, commodious, well-provisioned and handsomely-appointed as to furniture and service. The rest of the party used it as a center for all-day excursions to the Furca Pass and the Rhone Glacier, while I lay in bed, too worn and miserable to be more than feebly diverted by scraps of conversation that arose to my windows from the piazza and lawn. Such, for example as this: English Voice—feminine and fat. “I guess you are an American boy, stranger!” Boy. “What makes you think so?” E. V. “Oh! I judge—I mean, I guess—by the cut of you.” Boy (who never “guesses”—) “And I judge you are English. I can tell them wherever I see them.” E. V. “How—I should like to know?” Boy (knowing and sententious). “Americans are white and thin. English are fat and red.” E. V. “Upon me word! You are not very white, I am sure!” Boy. “Ah! but if you had seen me when I had the measles at Cadenabbia! Misericordia! I was as red as you!” This chapter has two morals for those whom they may concern. To Traveling Americans and those who hope to become such: Heed wisely Nature’s emphatic or hinted “Non É possible!” Do not attempt the St. Gothard or Simplon Pass if you have unsound lungs or heart. To the Average Briton: A monkey is better at cutting capers than an elephant. |