T THERE is music by the best bands in Rome upon the Pincian Hill on Sabbath afternoons. Sitting at the window of our tiny library, affecting to read or write, my eyes wandered continually to the lively scene beyond. My fingers were beating time to the waltzes, overtures, and marches that floated over the wall and down the terraces—over the orange and camellia-trees, the pansy and violet-beds, and lilac-bushes in the court-yard, the pride of our handsome portiere’s heart—up to my Calvinistic ears. Drive and promenade were in full and near view, and up both streamed, for two hours, a tossing tide of carriages and pedestrians. It would flow down in variegated billows when the sun should paint the sky behind St. Peter’s golden-red. Resigning even the pretence of occupation by-and-by, I used to lie back in my easy-chair, my feet upon the fender, hemming in the wood-fire we never suffered to go out, and, watching the pleasure-making on the hill, dream until I forgot myself and the age in which I lived. At the foot of the Pincio, which now overtops the other hills of Rome, beside the Porta del Popolo, or People’s Gate, are the convent and church of S. Augustine. In the former, Luther dwelt during his stay in the city of his love and longing. At this gate he prostrated himself and S. Augustine’s was raised upon the site of the tomb of Nero—a spot infested, according to tradition, for hundreds of years, by flocks of crows, who built, roosted, and cawed in the neighboring trees, becoming in time such a nuisance as to set one of the popes to dreaming upon the subject. In a vision, it was revealed to him that these noisy rooks were demons contending for or exulting in the possession of the soul of the wicked tyrant—a point on which there could have been little uncertainty, even in the mind of a middle-ages pope. The trees were leveled, and the birds, or devils, scared away by the hammers of workmen employed upon a church paid for by penny collections among the people. The Gate of the People owes its name to this circumstance. Within the antique gateway, Christina of Sweden was welcomed to Rome after her apostasy from Protestantism, cardinals and bishops and a long line of sub-officials meeting her here in stately procession. It is also known as the Flaminian Gate, opening as it does upon the famous Flaminian Way. A side-road, branching off from this a few rods beyond the walls, leads into and through the beautiful grounds of the Villa Borghese. Turning to the left, after entering the Porta del Popolo, one ascends by a sinuous road the Pincio, or Hill of Gardens. Below lies the Piazza del Popolo, the twin churches opposite the city-gate marking the burial-place of Sylla. The red sandstone obelisk in the middle of the square is from Heliopolis, and the oldest monument in Rome. The most heedless traveler pauses upon the Pincian terraces to “Beneath them, from the base of the abrupt descent, the city spread wide away in a close contiguity of red-earthen roofs, above which rose eminent the domes of a hundred churches, besides here and there a tower, and the upper windows of some taller, or higher situated palace, looking down on a multitude of palatial abodes. At a distance, ascending out of the central mass of edifices, they could see the top of the Antonine column, and, near it, the circular roof of the Pantheon, looking heavenward with its ever-open eye.” “The very dust of Rome,” he writes again, “is historic, and inevitably settles on our page and mingles with our ink.” Thus, the Pincio—the gayest place in Rome on “music-afternoon,” and one of the loveliest at all seasons and every day;—a modern garden, with parterres of ever-green and ever-blooming roses; with modern fountains and plantations, rustic summer-houses and play-grounds, all erected and laid out—if Hare is to be credited—within twenty years, in the “deserted waste where the ghost of Nero was believed to wander” in the dark ages, had its story and its tragedy antedating the bloody death and post-mortem peregrinations of him over whose grave the crows quarrelled at the bottom of the hill. Other gardens smiled here when Lucullus supped in the Hall of Apollo in his Pincian Villa with Cicero and Pompey, and was served with more than imperial luxury. Here, Asiaticus, condemned to die through the machinations of the wickedest woman in Rome, who coveted ground and house, bled himself to death after “he had inspected the pyre prepared for him in his own gardens, and ordered it to be removed to another spot that an umbrageous plantation which overhung it might not be injured by the flames.” Here grew the tree up which climbed Messalina’s creature on the night of her last and wildest orgy with her lover, and flung down the warning—“I see an awful storm coming from Ostia!” The approaching tempest was the injured husband, Claudius, the Emperor, whose swift advance drove Messalina, half-drunken and half-clad, to a hiding-place “in the shade of her gardens on the Pincio, the price of the blood of the murdered Asiaticus.” There she died. “The hot blood of the wanton smoked on the pavement of his garden, and stained, with a deeper hue, the variegated marbles of Lucullus.” At the intersection of the two fashionable drives which Urban VIII. left his mark and a memento of the inevitable Bernini on the Pincio, in the Moses Fountain. It commands, through an artful opening in the overhanging trees, an exquisitely lovely view of St. Peter’s, framed in an arch of green. The fountain consists of a circular basin, and, in the middle of this, Jochebed, the mother of Moses, upon an island. She looks heavenward while she stoops to extricate a hydrocephalus babe from a basket much too small for his trunk and limbs, not to say the big head. Caput’s criticism was professionally indignant. “It is simply preposterous to fancy that a child with such an abnormal cerebral development could ever have become a leader of armies or a law-giver. The wretched woman naturally avoids the contemplation of the monstrosity she has brought into the world.” From that section of the Pincian Gardens overlooking the Borghese Villa and grounds projects a portion of the ancient wall of Rome, that was pronounced unsafe and ready to fall in the time of Belisarius. Being miraculously held in place by St. Peter, there is now no real danger, unsteady as it looks, that this end of the Pincio will give way under the weight of the superincumbent wall, and plunge down the precipice among the ilex-trees and stone-pines beneath. In the shadow of this wall, tradition holds that blind Belisarius begged from the passers-by. With the deepening glow of the sunset— “Flushing tall cypress-bough, Temple and tower”— the Roman promenaders and riders flock homeward from Borghese and Pincio. Foreigners, less familiar with the character of the unwholesome airs and noxious dews of twilight, linger later until they learn better. Mingling with the flood of black coats that poured down the shorter ascent in sight of my windows were rills of scarlet and purple that puzzled me for awhile. At length I made it my business to examine them more closely from the parlor balcony in their passage through the street at the front of the house. “There go the ganders!” shouted Boy, who accompanied me to the look-out. “I should call them flamingoes?” laughed I. The students in the Propaganda wear long gowns, black, red, or purple, and broad-brimmed hats, each nationality having its uniform. The members of each division take their “constitutional” at morning and evening in a body, striding along with energy that sends their skirts flapping behind them in a gale of their own making. They seldom missed a band-afternoon upon the Pincio, and were a picturesque element in the lively display. Boy’s name for them was an honest mispronunciation of a polysyllable too big for him to handle. But I never saw them stalking in a slender row across the Piazza di Spagna and up the hill without a smile at the random shot. The name had a sort of aptness when fitted to the sober youngsters whose deportment was solemn to grotesqueness by contrast with the volatile crowd they threaded in their progress to the pools of refreshment prescribed as a daily recreation—the fleeting glimpses of the world outside of their pasture. The gates of the avenues by which access is had to the gardens are closed soon after sundown. No one is allowed to walk there after dark, or remain there overnight. But theatres and other places of amusement are open in the Boy was always one of the carriage-party. The streets were a continual carnival to him on this, the Christian’s Lord’s Day, being alive with mountebanks and strolling musicians. Behind the block in which were our apartments was an open square, where a miniature circus was held at least one Sabbath per month, it was said, for the diversion of the boy-prince who is now the heir-apparent. In view of the fact that our heir-apparent was to be educated for Protestant citizenship in America, we preferred for him, as for ourselves, Sabbath meditations among the tombs to the divers temptations of the town—temptations not to be shunned except by locking him up in a windowless closet and stuffing his ears with cotton. The route usually selected, because it was quietest on the holiday that drew the populace elsewhere, granted us peeps at many interesting objects and localities. In the vestibule of the church of Santa Maria in Cosmedin is the once-noted Bocca della VeritÀ, or Mouth of Truth—a round, flat wheel, like an overgrown grindstone set on edge, a gaping mouth in the centre. The first time we visited it (it was not on the Sabbath) the Average Briton was before us, and affably volunteered an explanation of the rude mask. “You see, when a fellah was suspected of perjury—false swearing, you know—he was brought heah and made to put his harnd in those—ah!—confoundedly beastly jaws; when, if he had lied or—ah!—prevaricated, you know, the mouth would shut upon his harnd, and, in short, bit it off! The truth was, I farncy, that there was a fellah behind there with a sword or cleaver, or something of that kind, you know.” Across the church square, which is adorned by a graceful fountain, often copied in our country, is a small, circular Temple of Vesta, dating back to the reign of Vespasian, if not to Pompey’s time. It is a tiny gem of a ruin, if ruin it can be called. The interior is a chapel, lighted by slits high in the wall. A row of Corinthian columns, but one of them broken, surrounds it; a conical tiled roof covers it. This heathen fane is a favorite subject with painters and photographers. Near it is a much older building—the Temple of Fortune—erected by Servius Tullius, remodeled during the Republic. Other houses have been built into one side, and the spaces between the Ionic columns of the other three been filled in with solid walls to make a larger chamber. It is a church now, dedicated to St. Mary of Egypt. An alley separates this from the House of Rienzi, the Last of the Tribunes. The marble or stucco coating has peeled away from the walls, but, near the eaves are fragments of rich sculpture. The Latin inscription over the doorway has reference to the honors and might of the ancient owners. Beyond these there is not a symptom of beauty or grandeur about the ugly, rectangular homestead. The Tiber rolls near, and its inundations have had much to do with the defacement of the lower part of the house. The suspension-bridge which crosses the slow yellow waters at this point, rests at one end upon piers built by “How well Horatius kept the bridge In the brave days of old.” Upon the thither bank were mustered the hosts who made Lars Porsenna “a proud man” “upon the trysting-day.” “There lacked not men of prowess, Nor men of lordly race; For all Etruria’s noblest Were ’round the fatal place.” From the same shore captive Clelia plunged into the river on horseback, and swam over to the city. A short distance above our halting-place the Cloaca Maxima, a huge, arched opening upon the brink, debouches into the river, still doing service as the chief sewer of Rome. Macaulay does well to tell us that the current of Father Tiber was “swollen high by mouths of rain” when recounting the exploit of Horatius Coccles. The ramparts from which the Romans frowned upon their foes exist no longer, but the low-lying river gives no exalted estimate of their altitude when “To the highest turret-tops Was splashed the yellow foam.” “In point of fact,” as the Average Briton would say, the Tiber is a lazy, muddy water-course, not half as wide, I should say, as the Thames, and less lordly in every way. At its best, i. e., its fullest, it is never grand or dignified; “How dirty Horatius’ clothes must have been when he got out!” said Boy, seriously, eying with strong disfavor the “tawny mane,” sleek to oiliness in the calm afternoon light. Dredging-boats moor fast to the massive piers of the Pons Sublicius, better known to us as the Horatian Bridge. They were always at work upon the oozy bed of the river, to what end, we could never discover. The Monte Testaccio, a hill less than two hundred feet high, starts abruptly out of the rough plain in front of the English Cemetery. It is composed entirely of pot-sherds, broken crockery of all kinds, covered with a slow accretion of earth thick enough to sustain scanty vegetation. Why, when, and how, the extraordinary pile of refuse grew into its present proportions, is a mystery. It is older than the Aurelian wall in whose shelter nestles the Protestant burying-ground. The custodian, always civil and obliging, learned to know and welcome us by and by, and after answering our ring at the gate would say, smilingly:—“You know the way!” and leave us to our wanderings. Boy had permission to fill his cap with scarlet and white camellias which had fallen from the trees growing in the ground and open air at mid-winter. I might pick freely the violets and great, velvet-petaled pansies covering graves and borders. When the guardian of the grounds bade us “Good-day” at our egress, he would add to gentle chidings for the smallness of my bouquet, a bunch of roses, a handful of double purple violets or a spray of camellias. We were at home within the enclosure, to us a little sanctuary where we could be thoughtful, peaceful—hardly sad. “It is enough to make one in love with death to think of sleeping in so sweet a spot,” wrote Shelley. “Strangers always ask first for Shelley’s tomb,” said the custodian. It lies at the top of a steep path, directly against the hoary wall where the ivy clings and flaunts, and the green lizards play in the sunshine, so tame they scarcely stir or hide in the crevices as the visitor’s shadow touches them. “PERCY BYSSHE SHELLEY, COR CORDIUM. NATUS IV. AUG. MDCCXCII. OBIT VIII. JULY MDCCCXXI. Nothing of him that doth fade But doth suffer a sea-change Into something rich and strange.” Leigh Hunt and Trelawney have made familiar the strange sequel of a wild, strange life. Overtaken upon the Mediterranean by a sudden squall, Shelley had hardly time to start from his lounging-place on deck, and thrust into his jacket-pocket the copy of Keats’ Lamia he was reading, when the yacht capsized. His body, with that of Williams, his friend and fellow-voyager, was cast on shore by the waves several days afterward, and burned in the presence of Byron, Trelawney, Hunt, and others. “Shelley, with his Greek enthusiasm, would not have been sorry to foresee this part of his fate,” writes Hunt. Frankincense, wine and spices, together with Keats’ volume found in his pocket, open at the page he had been reading, were added to the flames. “The yellow sand and blue sky were intensely contrasted with one another,” continues the biographer. “Marble mountains touched the air with coolness, and the flame of the fire bore away toward heaven in vigorous amplitude, waving and quivering with a brightness of inconceivable Trelawney’s account of the ceremony is realistic and revolting. The heart remained perfect amid the glowing embers, and Trelawney accredits himself with the pious act of snatching it from the fire. It and the ashes were sent to Rome for interment “in the place which he had so touchingly described in recording its reception of Keats.” On week-days, the little cemetery which we had to ourselves on Sabbath, is a popular resort for travelers. Instead of the holy calm that to us, had become one with the caressing sunlight and violet-breath, the old wall gives back the chatter of shrill tongues and gruff responses, as American women and English men trip and tramp along the paths in haste to “do” this one of the Roman sights. We were by Shelley’s tomb, one day, when a British matron approached, accompanied by two pretty daughters or nieces. Murray was open in her hand at “Burial-ground—English.” “Ah, Shelley!” she cooed in the deep chest-voice affected by her class, screwing her eye-glass well in place before bringing it to bear upon the horizontal slab. “The poet and infidel, Shelley, me dears! A man of some note in his day. I went to school with his sister, I remember. Quite a nice girl, too, I assure you. Poor Shelley! it was a pity he imbibed such very-very sad notions upon certain subjects, for he really was not without ability!” The fancy of how the wayward genius would have listened to these comments above a poet’s grave would have provoked a smile from melancholy itself. In another quarter of the cemetery rests the mortal part of one whom we knew for ourselves, to have been a good man and a useful. Rev. N. C. Burt, formerly a Baltimore pastor, died in Rome, whither he had come for health, and “In so sweet a spot!” We said it aloud, in gathering for his wife a cluster of white violets growing above his heart. Death and the grave cannot be made less fearful than in this garden of the blest:— “Where, like an infant’s smile, over the dead, A light of laughing flowers along the grass is spread.” Keats is buried in the old cemetery, of which the new is an adjunct. It is bounded at the back by the Aurelian wall; on two sides, by a dry moat, and the fourth by the pyramid of Cestius. An arched bridge crosses the narrow moat, and the gate is kept locked. On the side of the arch next his grave is a profile head of Keats in basso-relievo; beneath it, this acrostic— “Keats! if thy cherished name be ‘writ in water,’ Each drop has fallen from some mourner’s cheek,— A sacred tribute, such as heroes seek, ‘Though oft in vain—for dazzling deeds of slaughter. Sleep on! Not honored less for epitaph so meek!” The tomb is an upright head-stone, simple but massive, with the well-known inscription:— “This Grave Contains all that was Mortal of a Young English Poet Who on his Death Bed in the Bitterness of his Heart at the Malicious Power of his Enemies Desired these Words to be engraven on his Tomb Stone: “Here lies One Whose Name was writ in Water.” Feb. 24th 1821” A marble bar runs around the sides and foot, and the space enclosed is literally covered with violets. An English lady pays the expense of their renewal as fast as they die, or are plucked. They must bloom forever upon the grave of Keats. So runs her order. The custodian added to those he gave us, a rose and a sprig of a fragrant shrub that grew by the head-stone, and wondered politely when I knelt to pick the daisies smiling in the grass. “I gather and I shall preserve them,” I explained, “because when Keats was dying, he said—‘I feel the daisies growing over me!’” Daisies thronged the place all winter, and blossomed as abundantly in the sward on the other side of the moat. The most distinct mind-picture I have of those Sabbath afternoon walks and talks among and beside the dead shows me the broken battlements of the wall, the ivy streaming through the useless loop-holes; the flowery slope of the graves down to the moat, on the other side of which lies Keats under his fragrant coverlet; the solemn old pyramid casting a shadow upon turf and tomb, and in the foreground Boy skipping over the grass, “telling himself a story,” very softly because the silent sleepers are so near, or busily picking daisies to add to the basket of flowers that are to fill our salle with perfume until we come again. “So sweet a spot!” |