The days were getting warmer now; the catches of herring had to be left in the nets for fear of spoiling, and could only be turned out in the cool of the night, or when it rained. And there was no fishing now to speak of anyway, being already too late in the season; one or two of the stranger boats had left. And there was field-work to be done, and need of all hands at home. The nights too were brilliant and full of sun. It was weather for dreams; for little fluttering quests of the heart. Young folk walked the roads by night, singing and waving branches of willow. And from Rolandsen had been down to visit the parish clerk again, and there was Olga sitting outside the door. But there was a deal of money about just now, with herring at six Ort the barrel, and Olga seemed inclined to put on airs. Or what else could it be? Was he, Rolandsen, the sort of man a girl could afford to pass by? She merely glanced up at him, and went on with her knitting as before. Said Rolandsen, “There! You looked up. Your eyes are like arrows; they wound a man.” “I don’t understand you,” said Olga. “Oh! And do you suppose I understand myself? Not in the least. I’ve lost my senses. Here I am now, for instance, paving the way for you to plague me through the night that’s to come.” “Then why don’t you go away?” said Olga. “I was listening to a voice last night—a voice within me. All unspeakable things it said. In a word, I resolved to take a great decision, if you think you can advise me to do it.” “How can I? I’ve nothing to do with it.” “Ho!” said Rolandsen. “You’re full of bitter words to-day. Sitting there lashing out all the time. Talking of something else, you’ll have that hair of yours falling off before long. There’s too much of it.” Olga was silent. “Do you know BØrre the organ-blower? There’s a girl of his I could have if I cared.” Olga burst out laughing at that, and stared at him. “For Heaven’s sake don’t sit there smiling like that. It only makes me wilder than ever in love.” “Oh, you’re quite mad,” says Olga softly, flushing red. “Sometimes I think to myself: perhaps she laughs up at me that way just to make me lose my senses all the more. That’s how they kill ducks and geese, you know, jab them a little in the head with a knife, and then they swell, and it makes them all the finer.” Olga answered offendedly, “I don’t do anything of the sort; you need not think “If you go now,” said Rolandsen, “I shall only come in after you, and ask your father if he’s read the books.” “Father’s not at home.” “Well, I didn’t come to see him, anyway. But you, Olga, you’re bitter and unapproachable this day. There’s no wringing a drop of kindness out of you. You never heed me, you pass me by.” Olga laughed again. “But there’s that girl of BØrre’s,” said Rolandsen. “Her name’s Pernille. I’ve heard them call her so myself. And her father blows the organ at church.” “Must you have a sweetheart dangling at every finger?” asked Olga seriously. “Marie van Loos is my betrothed,” he answered. “But it’s all over between us now. Ask her yourself. I expect she’ll be going away soon.” “Yes, mother, I’m coming,” called Olga in through the window. “Your mother wasn’t calling you at all; she only looked at you.” “Yes, but I know what she meant.” “Oh, very well then! I’ll go. But look you, Olga, you know what I mean too, only you don’t answer me the same way, and say, Yes, I’m coming.” She opened the door. Rolandsen felt he had abased himself; she would not think of him now as the lordly man he was. He must raise himself once more in her esteem. It would never do to show himself so utterly defeated. So he began talking of death, and was highly humorous about it; now he would have to die, and he didn’t care much if he did. But he had his own ideas about the funeral. He would make a bell himself to ring his knell, and the clapper should be fashioned from the thighbone of an ox, because he had been such a fool in life. And the funeral oration was to be the shortest ever known; the priest to set his foot upon the grave and simply say, “I hereby declare you mortified, null, and void!” But Olga was getting weary of all this, and had lost her shyness now. Moreover, she had a red ribbon at her throat, like any lady, and the pin was altogether hidden. “I must make her look up to me properly,” thought Rolandsen. And he said, “Now I did think something would come of this. My former sweetheart, Marie van Loos, she’s broidered and worked me all over with initials till I’m a wonder to see; there’s Olga Rolandsen, or what’s all but the same, on every stitch of my things. And I took it as a sign from Heaven. But I must be going. My best respects....” And Rolandsen waved his hat and walked off, ending on a lordly note. Surely, after that, it would be strange if she did not think and wonder over him a little now. What was it that had happened? Even the parish clerk’s daughter had refused him. Well and good! But was there not much to indicate that it was all a sham? Why had she been sitting outside the door at all if it were not that she had seen him coming? And why had she decked herself out with red ribbons like a lady? But, a few evenings later, Rolandsen’s conceit was shattered. From his window he saw Olga go down to Mack’s store. She stayed there till quite late, and when she But the three took an unreasonable time; Rolandsen could neither hear nor see them. He whistled and trolled a bit of a song, as if they might sit somewhere in the woods and watch him. At last he saw them coming, walking slowly, dawdling unpardonably, seeing it was late at night, and they should have been hurrying towards their respective homes. Rolandsen, great man, walks towards them, with a long stalk of grass in his mouth and a sprig of willow in his buttonhole; the two men raised their hats as they came up, and the ladies nodded. “You look warm,” said Frederik. “Where have you been?” Rolandsen answered over his shoulder, “It’s spring-time; I’m walking in the spring.” No nonsense this time, but clean firmness and confidence. Ho! but he had walked past them with an air—slowly, carelessly, all unperturbed; he had even found strength to measure Elise Mack with a downward glance. But no sooner had they passed out of sight than he slipped aside into the wood, no longer great at all, but abject. Olga was a creature of no importance now; and at the thought of it, he took the agate pin from his pocket, broke it up thoroughly, and threw it away. But now there was Elise, Mack’s daughter Elise, tall and brown, and showing her white teeth a little when she smiled. Elise it was whom God had led across his path. She had not said a word, and to-morrow, perhaps, she would be going away again. All hope gone. Well and good.... But on coming back to the telegraph station, there was Jomfru van Loos waiting “Here’s that tobacco pouch I promised you,” she said. “Here it is, if you’re not too proud.” He did not take it, but answered, “A tobacco pouch? I never use that sort of thing.” “Oh, is that so?” said she, and drew back her hand. And he forced himself to soften her again. “It can’t be me you promised it. Think again; perhaps it was the priest. And he’s a married man.” She did not understand that the slight jest had cost him some effort, and she could not refrain from answering in turn, “I saw the ladies up along the road; I suppose that’s where you’ve been, trailing after them?” “And what’s that to do with you?” “Ove!” “Why don’t you go away somewhere else? You can see for yourself it’s no good going on like this.” “It would be all right as ever, if only you weren’t such a jewel to go flaunting about with all the womenfolk.” “Do you want to drive me out of my wits?” he cried. “Good-night!” Jomfru van Loos called after him, “Ho, yes, you are a nice one, indeed! There’s this and that I’ve heard about you!” Now was there any sense at all in being so desperately particular? And couldn’t a poor soul have a little genuine heartache to bear with into the bargain? The end of it was, that Rolandsen went into the office, straight to the instrument, called up the station at Rosengaard, and asked his colleague there to send him half a keg of cognac with the next consignment coming down. There was no sense in going on like this for ever. |