"THE USUAL CHANNEL"

Previous

To what snug refuge do I fly

When glass is low, and billows high,

And goodness knows what fate is nigh?—

My Cabin!

Who soothes me when in sickness' grip,

Brings a consolatory "nip,"

And earns my blessing, and his tip?—

The Steward!

When persons blessed with fancy rich

Declare "she" does not roll, or pitch.

What say—"The case is hardly sich"?—

My Senses!

What makes me long for real Free Trade,

When no Douaniers could invade.

Nor keys, when wanted, be mislaid?—

My Luggage!

What force myself, perhaps another,

To think (such thoughts we try to smother)

"The donkey-engine is our brother"?—

Our Feelings!

And what, besides a wobbling funnel,

Screw-throb, oil-smell, unstable gunwale,

Converts me to a Channel Tunnel?—

My Crossing!


'ARRY CATCHES A CRAB

'ARRY CATCHES A CRAB


AT GORING

Where is the sweetest river reach,

With nooks well worth exploring,

Wild woods of bramble, thorn and beech

Their fragrant breath outpouring?

Where does our dear secluded stream

Most gaily gleam?

At Goring.

Where sings the thrush amid the fern?

Where trills the lark upsoaring?

Where build the timid coot and hern,

The foot of man ignoring?

Where sits secure the water vole

Beside her hole?

At Goring.

Where do the stars dramatic shine

'Mid satellites adoring?

And where does fashion lunch and dine

Al fresco, bored and boring?

Where do we meet confections sweet

And toilets neat?

At Goring.

Where are regattas? Where are trains

Their noisy crowds outpouring?

And bands discoursing hackneyed strains,

And rockets skyward soaring?

Where is this urbs in rure?—where

This Cockney Fair?

At Goring.


NOTES FROM COWES

NOTES FROM COWES

"Call this pleasure? Well, all I say is, give me Staines and a fishing-punt!"


ANICE NIGHT AT SEA

(Extracts from the Travel Diary of Toby, M.P.)

Gulf of Lyons, Friday.—The casual traveller on Continental railways, especially in France, is familiar with the official attitude towards the hapless wayfarer. The leading idea is to make the journey as difficult and as uncomfortable as possible. The plan is based on treatment of parcels or baggage. The passenger is bundled about, shunted, locked up in waiting-rooms, and finally delivered in a limp state at whatever hour and whatsoever place may suit the convenience of the railway people. Discover the same spirit dominant in management and arrangements of the sea service. Steamer from Marseilles to Tunis advertised to sail to-day at noon. On taking tickets, ordered to be on board at ten o'clock.

Why two hours before starting? Gentleman behind counter shrugs his shoulders, hugs his ribs with his elbows, holds out his hands with deprecatory gesture and repeats, "À dix heures, Monsieur."

Gestures even more eloquent than speech. Plainly mean that unless we are alongside punctually at ten o'clock our blood, or rather our passage, will be on our own heads. Spoils a morning; might have gone about town till eleven o'clock; breakfasted at leisure; sauntered on board a few minutes before noon. However, when in Marseilles chant the "Marseillaise."

Down punctually at ten; found boat in course of loading; decks full of dirt and noise, the shouting of men, the creaking of the winch, the rattling of the chains. Best thing to do is to find our cabin, stow away our baggage, and walk on the quay, always keeping our eye on the boat lest she should suddenly slip her moorings and get off to sea without us. Look out for steward. Like the Spanish fleet, steward is not yet in sight. Roaming about below, come upon an elderly lady, with a lame leg, an alarming squint, and a waist like a ship's. (Never saw a ship's waist, but fancy no mortal man could get his arm round it.) The elderly lady, who displayed signs of asthma, tells me she is the stewardess. Ask her where is our cabin. "VoilÀ," she says. Following the direction of her glance, I make for a berth close by. Discover I had not made allowance for the squint; she is really looking in another direction. Carefully taking my bearings by this new light, I make for another passage; find it blocked up; stewardess explains that they are loading the ship—apparently through the floor of our cabin. "Tout À l'heure," she says, with comprehensive wave of the hand.

Nothing to be done but leave our baggage lying about, go on deck, and watch the loading. Better not leave the ship. If the laborious Frenchmen in blouses and perspiration see our trunks, they will certainly pop them into the hold, where all kinds of miscellaneous parcels, cases and bales are being chucked without the slightest attempt at fitting in.

A quarter to twelve; only fifteen minutes now; getting hungry; had coffee and bread and butter early so as not to miss the boat. Watch a man below in the hold trying to fit in a bicycle with a four-hundredweight bale, a quarter-ton case, and a barrel of cement. Evidently piqued at resistance offered by the apparently frail, defenceless contrivance. Tries to bend the fore wheel so as to accommodate the cask; that failing, endeavours to wind the hind wheel round the case; failing in both efforts, he just lays the bicycle loose on the top of the miscellaneous baggage and the hatch is battened down. In the dead unhappy night that followed, when the sea was on the deck, I often thought of the bicycle cavorting to and fro over the serrated ridge of the cargo.

Ten minutes to twelve; a savoury smell from the cook's galley. Suppose dÉjeuner will be served as soon as we leave the dock. Heard a good deal of superiority of French cooking aboard ship as compared with British. Some compensation after all for getting up early, swallowing cup of coffee and bread and butter, and rushing off to catch at ten o'clock a ship that sails at noon. Perhaps the cloth is laid now; better go and secure places. Find saloon. Captain and officers at breakfast, their faces illumined with the ecstasy born to a Frenchman when he finds an escargot on his plate.

Evidently they are breakfasting in good time so as to take charge of the ship whilst nous autres succeed to the pleasures of the table. What's our hour, I wonder? Find some one who looks like a steward; ask him; says, "Cinq heures et demie." A little late that for breakfast, I diffidently suggest. Explains not breakfast but dinner; first meal at 5.30 p.m. Can't we have dÉjeuner if I pay for it? I ask, ostentatiously shaking handful of coppers in trousers-pocket. No, he says, severely; that's against the rÈglement.

Steamer starts in seven minutes; noticed at dock-gates women with baskets of dubious food; dash off to buy some; clutch at a plate of sandwiches, alleged to be compacted of jambon de York. Get back just as gangway is drawn up. Sit on deck and munch our sandwiches. "I know that Ham," said Sark, moodily. "It came out of the Ark."

Recommitted it to the waves, giving it the bearings for Ararat. Ate the bread and wished half-past five or Blucher would come.


A lovely day in Marseilles; not a breath of wind stirred the blue water that laved the white cliffs on which ChÂteau d'If stands. Shall have a lovely passage. Make ourselves comfortable on deck with cushions and books. Scarcely outside the harbour when a wind sprang up from S.E. dead ahead of us. The sea rose with amazing rapidity; banks of leaden-hued clouds obscured the sun-light; then the rain swished down; saloon deck cleared; passengers congregated under shelter in the saloon; as the cranky little steamer rolled and pitched, the place emptied. When at 5.30 the dinner-bell rang, only six took their places, and all declined soup. With the darkness the storm rose. If the ship could have made up its mind either to roll or to pitch, it could have been endured. It had an agonising habit of leaping up with apparent intent to pitch, and, changing its mind, rolling over, groaning in every plank. Every third minute the nose of the ship being under water, and the stern clear out, the screw leaped full half-length in the air, sending forth blood-curdling sounds. Midway came a fearsome crash of crockery, the sound reverberating above the roar of the wind, and the thud of the water falling by tons on the deck, making the ship quiver like a spurred horse.

"I begin to understand now," said Sark, "how the walls of Jericho fell."

Much trouble with the Generalissimo. When he came aboard at Marseilles he suffused the ship with pleasing sense of the military supremacy of Great Britain. Has seen more than seventy summers, but still walks with sprightly step and head erect. The long droop of his carefully-curled iron-grey moustache is of itself sufficient to excite terror in the bosom of the foe. The Generalissimo has not the word retreat in his vocabulary. He was one of the six who to-night sat at the dinner-table and deftly caught scraps of meat and vegetable as the plates flew past. But after dinner he collapsed. Thought he had retired to his berth; towards nine o'clock a faint voice from the far end of the cabin led to discovery of him prone on the floor, where he had been flung from one of the benches. We got him up, replaced him tenderly on the bench, making a sort of barricade on the offside with bolsters. A quarter of an hour later the ship gave a terrible lurch to leeward; the screw hoarsely shrieked; another batch of crockery crashed down; above the uproar, a faint voice was heard moaning, "Oh, dear! Oh, dear!"

We looked at the bench where we had laid the Generalissimo, his martial cloak around him. Lo! he was not.

Guided by former experience, we found him under the table. Evidently no use propping him up. So with the cushions we made a bed on the floor, and the old warrior securely slept, soothed by the swish of the water that crossed and recrossed the cabin floor as the ship rolled to leeward or to starboard.

When the Generalissimo came aboard at Marseilles, surveying the fortifications of the harbour as if he intended storming them, his accent suggested that if not of foreign birth, he had lived long in continental courts and camps. Odd to note how, as his physical depression grew, an Irish accent softened his speech, till at length he murmured of misery in the mellifluous brogue of County Cork.

Pretty to see the steward when the flood in the saloon got half a foot deep ladle it out with a dustpan.

Tunis, Monday, 1 a.m.—Just limped in here with deck cargo washed overboard, bulwarks stove in, engine broken down, an awesome list to port, galley so clean swept the cook doesn't know it, the cabins flooded, and scarce a whole bit of crockery in the pantry. Twenty-one hours late; not bad on a thirty-six-hours' voyage.

Captain comforts us with assurance that having crossed the Mediterranean man and boy for forty years, he never went through such a storm. Have been at sea a bit myself; only once, coasting in a small steamer off Japan, have I seen—or, since it was in the main pitch dark, felt—anything like it. Generalissimo turned up at dinner last night, his moustache a little draggled, but his port once more martial. His chief lament is, that going down to his berth yesterday morning, having spent Friday night in the security of the saloon floor, he found his boots full of water. This brings out chorus of heartrending experience. Every cabin flooded; boxes and portmanteaus floating about. Sark and I spent a more or less cosy night in the saloon. To us entered occasionally one of the crew ostentatiously girt with a life-belt. Few incidents so soothing on such a night. Fortunately, we did not hear till entering port how in the terror of the night two conscripts, bound for Bizerta, jumped overboard and were seen no more.

"If this is the way they usually get to Tunis," says Sark, "I hope the French will keep it all to themselves. In this particular case, there is more in the Markiss's 'graceful concession' than meets the eye."


River Gambling.

"Punting," says the Daily News, "has become a very fashionable form of amusement on the Upper Thames." So it is at Monte Carlo. Punting is given up by all who find themselves in hopelessly low water.


Live While You May.

Timid Passenger (as the gale freshened). "Is there any danger?"

Tar (ominously). "Well, them as likes a good dinner had better hev it to-day!"


Satisfactory.

We are glad to be able to report that the gentleman who one day last week, while walking on the bank of the Thames near Henley, fell in with a friend, is doing well. His companion is also progressing favourably.


TOO SOLID

TOO SOLID

Skipper. "Did ye got the proveesions Angus?"

Angus. "Ay, ay! A half loaf, an' fouer bottles o' whiskey."

Skipper. "An' what in the woarld will ye be doin' wi' aal that bread?"


RESIGNATION

RESIGNATION

Sympathetic Old Gentleman. "I'm sorry to see your husband suffer so, ma'am. He seems very——"

Lady Passenger (faintly). "Oh dear! He isn't my husband. 'Sure I don't know who the ge'tleman is!"


FLIGHT OF FANCY

A FLIGHT OF FANCY

Visitor. "Good morning: tide's very high this morning, eh?"

Ancient Mariner. "Ar, if the sea was all beer, there wouldn' be no bloomin' 'igh tides!"


HOSPITALITY AT HENLEY

A QUESTION OF HOSPITALITY AT HENLEY

"Unbidden guests are often welcomest when they are gone."—Shakespeare.


DELICIOUS SAIL

A DELICIOUS SAIL—OFF DOVER

Old Lady. "Goodness gracious, Mr. Boatman! What's that?"

Stolid Boatman. "That, mum! Nuthun, mum. Only the Artillery a prac-ti-sin', and that's one o' the cannon balls what's just struck the water!!"


POOR HUMANITY

POOR HUMANITY!

Bride. "I think—George, dear—I should—be better—if we walked about——"

Husband (one wouldn't have believed it of him). "You can do as you like, love. I'm very well (!) as I am!!"


Two men talking

Intelligent Foreigner. "I am afraid zey are not much use, zeze grand works of yours at Dovaire. Vot can zey do against our submarines?—our leetle Gustave ZÊde? Ah, ze submarine e' is mos terrible, an' ze crews also—ze matelots—zey are 'eroes! Vy, every time zey go on board of him zey say goodbye to zer vives an' families!"


Doris. "Oh, Jack, here come those Sellerby girls! Do show them how beautifully you can punt."


HEIGHT OF IMPROPRIETY

THE HEIGHT OF IMPROPRIETY

Miss Grundison, Junior. "There goes Lucy Holroyd, all alone in a boat with young Snipson, as usual! So imprudent of them!"

Her Elder Sister. "Yes; how shocking if they were upset and drowned—without a chaperon, you know!"


LOCAL OPTION

LOCAL OPTION

Captain of Clyde steamer (to stoker, as they sighted their port). "Slack awee, Donal', slack awee"—(he was interested in the liquors sold)—"they're drencken haurd yenoo!!"


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page