"THE HIELAND BEAUTY"

Previous
Mickle did I love my Jeanie,
Syn’ she wa’ a peekle weanie,[1]
Kittlin’[2] owre the flattit greenie,
A’ sae winsom’,
A’ sae hinsom’,
Dainty skirrock[3] Jeanie.
How I coodled[4] in her eekit,
Dooning[5] wha’ nae booties creekit
Till her twa bright een they leekit,
A’ sae hinsom’,
A’ sae winsom’,
Watting sair her cheekit.
Says she, “Let lassies fash their streeps
Wi’ drummie stick an’ paudy peeps,
Gie me my Tam wi’ squeezy-greeps,”[6]
A’ sae winsom’,
A’ sae hinsom’,
“Ane whiskey-toddy on fowre leeps.”[7]
Wull ye be my ain, my lassie?
Pibroch-peeps wi’ jug and glassie;
Pladdie, too, wi’ ribbon sassie,[8]
A’ sae hinsom’,
A’ sae winsom’,
All I gie, but hae nae brassie.
Says she, “Sin ye’ve nae brassie-jingle,
All the rest is sandie-shingle;
Sae wi’ ye I winna mingle,”
A’ sae hinsom’,
A’ sae winsom’,
“Steppit,[9] Tam, I’ll stoppit[10] single.”
Noo I seep ma whiskey-toddy,
Takin’ speerits wi’ nae boddy:
Sup for ane’s nae sup for twoddy,[11]
A’ sae winsom’,
A’ sae hinsom’,
Carls, gude night, I’ll niddy-noddy.[12]

[1] A little pickle.

[2] Sporting like a kitten.

[3] The Lowland language has no equivalent for this word, which in itself is so peculiarly expressive.

[4] Whispers soft things.

[5] Sitting.

[6] Arm round my waist.

[7] Four lips.

[8] Jaunty.

[9] Go away.

[10] Remain.

[11] Hieland proverb signifying that enough for one is not sufficient for two.

[12] Sleep.


SAWBATH RECREATION

Gentleman from N. B. (he had sent his Presbyterian butler to a service at Westminster Abbey). “Well, Dugald, what did you think of it?”

Dugald. “Aweel, sir, it was mair like heev’n than airth; but e—h, sir, it’s just an awfu’ way o’ spennin’ the Sawbath, yon!!”


The Irishman in Scotland.—Sorr, there is a river that requires milk an’ sugar before ye’d dhrink a dhrop of it? What is it? Sure ’tis the river Tay.


A Conundrum made by a Little Boy only Seven Years Old.—Why is an umbrella like a Scottish shower?—Because the moment it rains it’s missed.


SceneA Scottish Estate. The New Heir has run down to see the property.

The Heir. “I sha’n’t be able to come and settle here just yet, McTavish, as I’m ordered out to South Africa, but——”

McTavish (his Factor—with feeling). “A’m sorry,—A’m varra sorry to hear that”—(the Heir is rather touched)—“because ye’ll understan’, if onything was to happen to ye, A doot the estate couldna stan’ two succession duties so close.”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page