On the heels of the South African War came the sleuth-hounds pursuing the criminals, I mean the customary Royal Commissions. Ten thousand words of mine stand embedded in their Blue Books, cold and dead as so many mammoths in glaciers. But my long spun-out intercourse with the Royal Commissioners did have living issue—my Manchurian and Gallipoli notes. Only constant observation of civilian Judges and soldier witnesses could have shown me how fallible is the unaided military memory or have led me by three steps to a War Diary— (1) There is nothing certain about war except that one side won't win. (2) The winner is asked no questions—the loser has to answer for everything. (3) Soldiers think of nothing so little as failure and yet, to the extent of fixing intentions, orders, facts, dates firmly in their own minds, they ought to be prepared. Conclusion:—In war, keep your own counsel, preferably in a note-book. The first test of the new resolve was the Manchurian Campaign, 1904-5; and it was a hard test. Once that Manchurian Campaign was over I never put pen to paper—in the diary sense At the time, I am sure my diary was a help to me in my work. The crossings to and from the Peninsula gave me many chances of reckoning up the day's business, sometimes in clear, sometimes in a queer cipher of my own. Ink stands with me for an emblem of futurity, and the act of writing seemed to set back the crisis of the moment into a calmer perspective. Later on, the diary helped me again, for although the Dardanelles Commission did not avail themselves of my formal offer to submit what I had written to their scrutiny, there the records were. Whenever an event, a date and a place were duly entered in their actual coincidence, no argument to the contrary could prevent them from falling into the picture: an advocate might just as well waste eloquence in disputing the right of a piece to its own place in a jig-saw puzzle. Where, on the other hand, incidents were not entered, anything might happen and did happen; vide, for instance, the curious misapprehension set forth in the footnotes to pages 59, 60, Vol. II. So much for the past. Whether these entries have not served their turn is now the question. They were written red-hot amidst tumult, but faintly now, and as in some far echo, sounds the battle-cry that once stopped the beating of thousands of human hearts as it was borne out upon the night wind to the ships. Those dread shapes we saw through our periscopes are dust: "the pestilence that walketh in darkness" and "the destruction that wasteth at noonday" are already images of speech: only the vastness of the stakes; the intensity of the effort and the grandeur of the sacrifice still stand out clearly when we, in dreams, behold the Dardanelles. Why not leave that shining impression as a martial cloak to cover the errors and vicissitudes of all the poor mortals who, in the words of Thucydides, "dared beyond their strength, hazarded against their judgment, and in extremities were of an excellent hope?" Why not? The tendency of every diary is towards self-justification and complaint; yet, to-day, personally, I have "no complaints." Would it not be wiser, then, as well as more dignified, to let the Dardanelles R.I.P.? The public will not be starved. A Dardanelles library exists—- nothing less—from which three luminous works by Masefield, Nevinson and Callwell stand out; works each written by a man who had the right to write; each as distinct from its fellow as one primary colour from another, each essentially true. On the top of these comes the Report of the Dardanelles Commission and the Life of Lord Kitchener, where his side of the story is so admirably set forth by his intimate friend, Sir George Arthur. The tale has been told and retold. Every morsel of the wreckage of our Armada seems to have been brought to the surface. There are fifty reasons against publishing, reasons which I know by heart. On the other side there are only three things to be said— (1) Though the bodies recovered from the tragedy have been stripped and laid out in the Morgue, no hand has yet dared remove the masks from their faces. (2) I cannot destroy this diary. Before his death Cranmer thrust his own hand into the flames: "his heart was found entire amidst the ashes." (3) I will not leave my diary to be flung at posterity from behind the cover of my coffin. In case anyone wishes to challenge anything I have said, I must be above ground to give him satisfaction. Therefore, I will publish and at once. A man has only one life on earth. The rest is silence. Whether God will approve of my actions at a moment when the destinies of hundreds of millions of human beings hung upon them, God alone knows. But before I go I want to have the verdict of my comrades of all ranks at the Dardanelles, and until they know the truth, as it appeared to me at the time, how can they give that verdict? LULLENDEN FARM, LETTER FROM GENERAL D'AMADE TO THE AUTHORMon GÉnÉral, Dans la guerre Sud Africaine, ensuite en Angleterre, j'avais en spectateur vÉcu avec votre armÉe. Avec elle je souhaitais revivre en frÈre d'armes, combattant pour la mÊme cause. Les Dardanelles ont rÉalisÉ mon rÊve. Mais le lecteur ne doit pas s'attarder avec moi. Lire le rÉcit de celui mÊme qui a commandÉ: quel avantage! L'Histoire, comme un fleuve, se charge d'impuretÉs en s'Éloignent de ses sources. En en remontant le cours, dans votre Journal, j'ai dÉcouvert les causes de certains effets demeurÉ, pour moi des Énigmes. Au dÉbut je n'avais pas cru À la possibilitÉ de forcer les Dardanelles sans l'intervention de l'armÉe. C'est pour cela que, si la dÉcision m'eÛt appartenus et avant d'avoir ÉtÉ placÉ sous vos ordres, j'avais songÉ À dÉbarquer À Adramit, dans les eaux calmes de MithylÈne, À courir ensuite À Brousse et Constantinople, pour y saisir les clefs du dÉtroit. En prÉsence de l'opiniÂtre confiance de l'amiral de Robecq j'abaissai mon pavillion de terrien et l'inclinai devant son autoritÉ de marin Anglais. Nous fÛmes conquis par cette confiance. Notre thÉÂtre de guerre de Gallipoli Était trÈs bornÉ sur le terrain. Ce front restreint a permis À chacun de vos soldats de vous connaÎtre. Autant qu'avec leurs armes, ils combattaient avec votre ardeur de grand chef et votre inflexible volontÉ. Dans le passÉ ce thÉÂtre qui Était la Troade, venait se souder aux Éternels rÉcommencements de l'Histoire. Dans l'avenir son domaine Était aussi vaste. "Si nos navires avaient pu franchir les dÉtroits, a dit le Premier Ministre Loyd Georges le 18 dÉcembre 1919 aux Communes, la guerre aurait ÉtÉ raccourcie de 2 ou 3 ans." Il y a pire qu'une guerre, c'est une guerre qui se prolonge. Car les dÉvastations s'accumulent. Le vaincu qui a eu l'habiletÉ de les Éviter À son pays, se donnera, sur les ruines, des maniÈres de vainqueur. Le premier but de guerre n'est il pas d'infliger À l'adversaire plus de mal qu'il ne vous en fait? Si nous avions atteint Constantinople dans l'ÉtÉ 1915 c'Était alors terminer la guerre, Éviter la tourmente russe et tous les obstacles dressÉs par ce cataclysme devant le rÉtablissement de la paix du monde. C'Était Épargner À nos Patries des milliards de dÉpenses et des centaines de milliers de deuils. Que nous n'ayons pas atteint ce but ne saurait Établir qu'il n'ait ÉtÉ juste et sage de le poursuivre. VoilÀ pour quelle cause sont tombÉs les soldats des Dardanelles. "Honneur À vous, soldats de France et soldats du Roi! ainsi que vous les adjuriez en les lanÇant À l'attaque. "Morts hÉroÏques! il n'a rien manquÉ À votre gloire, pas mÊme une apparence d'oubli. Des triomphes des autres vous n'avez recueilli que les rayons extrÊmes: ceux qui ont franchi la cime des arcs de triomphe pour aller au loin, coups ÉgarÉs de la grande gerbe, Éclairer vos tombÉs. "Mais 'Ne jugez pas avant le temps.' Le crÉpuscule Éteint, laissez encore passer la nuit. Vous aurez pour vous le soleil Levant." Vous, Mon GÉnÉral, vous aurez ÉtÉ l'ouvrier de cette grande idÉe, et l'annonciateur de cette aurore. Fronsac, |