Ever since civilized man has had a literature he has apparently sought to make selections from it and thus put his favorite passages together in a compact and convenient form. Certain it is, at least, that to the Greeks, masters in all great arts, we owe this habit. They made such collections and named them, after their pleasant imaginative fashion, a gathering of flowers, or what we, borrowing their word, call an anthology. So to those austere souls who regard anthologies as a labor-saving contrivance for the benefit of persons who like a smattering of knowledge and are never really learned, we can at least plead in mitigation that we have high and ancient authority for the practise. In any event no amount of scholarly deprecation has been able to turn mankind or that portion of mankind which reads books from the agreeable habit of making volumes of selections and finding in The Greek habit was to bring together selec I have mentioned these advantages of verse for the purposes of an anthology in order to show the difficulties which must be encountered in making a prose selection. Very little prose is in small parcels which can be transferred entire, and therefore with the very important attribute of completeness, to a volume of selections. From most of the great prose writers it is necessary to take extracts, and the chosen passage is broken off from what comes before and after. The fame of a great prose writer as a rule rests on a book, and really to know him the book must be read and not merely passages from it. Extracts give no very satisfactory idea of "Paradise Lost" or "The Divine Comedy," and the same is true of extracts from a history or a novel. It is possible by spreading prose selections through a series of Upon that theory this collection has been formed. It is an attempt to give examples from all periods and languages of Western civilization of what is best and most memorable in their prose literature. That the result is not a complete exhibition of the time and the literatures covered by the selections no one is better aware than the editors. Inexorable conditions of space make a certain degree of incompleteness inevitable when he who is gathering flowers traverses To those who wonder why some favorite bit of their own was omitted while something else for which they do not care at all has found a place I can only say that the editors, having supprest their own personal preferences, have proceeded on certain general principles which seem to be essential in making any selection either of verse or prose which shall possess broader and more enduring qualities than that of being a mere exhibition of the editor's personal taste. To illustrate my meaning: Emerson's "Parnassus" is extremely interesting as an exposition of the tastes and preferences of a remarkable man of great and original genius. As an anthology it is a failure, for it is of awkward size, is ill arranged and contains selections made without system, and which in many cases baffle all attempts to explain their appearance. On the other hand, Mr. Palgrave, neither a very remarkable man nor a great and original genius, gave us in the first "Golden Treasury" a collec Returning now to our questioner who misses some favorite and finds something else which he dislikes, the only answer, as I have just said, is that the collection is formed on certain general principles, as any similar collection of the sort must be. This series is called "The Best of the World's Classics," and "classics" is used not in the narrow and technical sense, but rather in that of Thoreau, who defined classics as "the noblest recorded thoughts of mankind." Therefore, the first principle of guidance in selection is to take examples of the great writings which have moved and influenced the thought of the world, and which have preeminently the quality of "high No one will become a scholar or a master of any of the great literatures here represented by reading this collection. Literature and scholarship are not to be had so cheaply as that. Yet is there much profit to be had from these little To that larger public whose lives are not spent among books and libraries, and for whose delectation such a collection as this is primarily intended, these volumes rightly read at odd times, in idle moments, in out-of-the-way places, on the ship or the train, offer much. They will bring the reader in contact with many of the greatest intellects of all time. They contain some of the noblest thoughts that have passed through the minds of our weak and erring race. There is no man who will not be the better, for the moment at least, by reading what Cicero says about old age, Seneca about death, and "The glory that was Greece, And the grandeur that was Rome." Moreover, the bowing acquaintance which can be formed here may easily offer attractions which will lead to a close and intimate friendship, with all that the word implies in the case of a great author or a great book. It seems to me, for example, as if no one who read here the too brief extracts from Erasmus or from Cervantes, to take at random two writers widely separated in thought, could fail to pursue the acquaintance thus begun, so potent are the sympathetic charm, the wit, the wisdom and the humor of both these great men. There is, at least, variety in these little volumes, and while many things in them may not appeal to us, they may to our neighbors. That which "is dumb to us may speak to him." Again, let it be noticed that there is much more than the "high seriousness" which is the test of the greatest prose as of the finest poetry. Humor and pathos, tragedy and comedy, all find their place and glimpses of the pageant of human The most important part of the collection is that which gives selections from those writers whose native tongue is English. No translation even of prose can ever quite reproduce its original, and as a rule can not hope to equal it. There are many translations, notably the Elizabethan, which are extremely fine in themselves and memorable examples of English prose. Still they are not the original writings. Something escapes in For these reasons, as will be readily understood, in making selections from those writers whose native tongue is English, specimens have been given of all periods from the earliest time and occasionally of authors who would not otherwise find a place in such a collection, for the purpose of tracing in outline the development of English prose and the formation of an English style which, like all true and great styles, is peculiar to the language and can not be reproduced in any other. This is not the place, nor would it be feasible within any reasonable limits to narrate the history of English prose. But in these selections it is possible to follow its gradual advance from the first rude and crude attempts through the splendid irregularities of the fifteenth and sixteenth centuries to the establishment of a standard of style in the eighteenth and thence onward to the modifications and changes in that standard which extend to our own time. The purpose of this collection is not didactic. If it were it would be a school-book and not I do not mean by this to suggest imitation of any writer. Nothing is more dangerous, especially when the style of the writer imitated is peculiar and strongly marked. That which is valuable and instructive is the opportunity given here for a study of fine English styles, and in this way to learn the capabilities of the language and the general principles which have governed the production of the best English prose. We have in the English language an unequaled richness of vocabulary far surpassing in extent that of any other tongue. It possesses a great literature and a body of poetry unrivaled in modern times. It is not only one of the strongest bonds of union in the United States, but it is the language in which our freedom was won and in which our history and our laws are written. It is our greatest heritage. To weaken, corrupt or de We can begin with the splendid prose of the age of Elizabeth and of the seventeenth century. It is irregular and untamed, but exuberant and "What oft was thought but ne'er so well exprest." As there is no better period to turn to for instruction than the age of Anne, so, if we must choose a single writer there is no better master to be studied than Swift. There have been many great writers and many fine and beautiful styles since the days of the terrible Dean of St. Patrick's, from the imposing and finely balanced sentences of Gibbon to the subtle delicacy of The writing in our newspapers is where reform is particularly needed. There are great journals here and there which maintain throughout a careful standard of good and sober English. Most of them, unhappily, are filled in the news columns at least with a strange jargon found nowhere else, spoken by no one and never used in daily life by those who every night furnish it to the compositors. It is happily compounded in about equal parts of turgid fine writing, vulgar jauntiness and indiscriminate slang. I can best show my meaning by example. A His life's work void of fruition and dissipated into emptiness, his fondest hopes and ambitions crumbled and scattered, shunned as a fanatic, and unable to longer wage life's battle, Hinton Rowan Helper, at one time United States consul general to Buenos Ayres, yesterday sought the darkest egress from his woes and disappointments—a suicide's death. In an unpretentious lodging-house in Pennsylvania avenue, near the Capitol, the man who as much, if not more than any other agitator, is said to have blazed the way to the Civil War, the writer who stirred this nation to its core by his anti-slavery philippics, and the promoter with the most gigantic railroad enterprise projected in the history of the world, was found gript in the icy hand of death. The brain which gave birth to his historic writings had willed the stilling of the heart which for three-quarters of a century had palpitated quick and high with roseate hopes. That passage, taken at hazard from a newspaper, is intended, I think, to be fine writing of an imposing and dramatic kind. Why could not The blood and spirits of Le Fevre, which were waxing cold and slow, and were retreating to their last citadel, the heart—rallied back,—the film forsook his eyes for a moment,—he looked up wishfully into my Uncle Toby's face,—then cast a look upon his boy,—and that ligament, fine as it was,—was never broken. Nature instantly ebbed again,—the film returned to its place,—the pulse fluttered,—stopt,—went on,—throbbed,—stopt again,—moved,—stopt,—shall I go on? No. This famous passage is neither unintentional sentiment nor unaffected pathos. The art is apparent even in the punctuation. The writer meant to be touching and pathetic and to awaken emotions of tenderness and pity and he succeeded. The description is all he meant it to be. The extract from the newspaper arouses no emotion, Let me take another haphazard selection from a description of a young girl entitled as such to every one's kindness, courtesy and respect. In it occurs this sentence: "The college girl is grammatical in speech, but she has the jolliest, chummiest jargon of slang that ever rolled from under a pink tongue." That articulate sounds come from beneath the tongue is at least novel and few persons are fortunate enough to be able to talk with that portion of their mouths. But I have no desire to dwell either upon the anatomical peculiarities of the sentence or upon its abysmal vulgarity. It is supposed to be effective, it is what is appropriately called "breezy," it is a form of words which can be heard nowhere She shocked no canon of taste; she was admirably in keeping with herself, and never jarred against surrounding circumstances. Her figure, to be sure—so small as to be almost childlike and so elastic that motion seemed as easy or easier to it than rest—would hardly have suited one's idea of a countess. Neither did her face—with brown ringlets on either side and a slightly piquant nose, and the wholesome bloom, and the clear shade of tan, and the half dozen freckles, friendly remembrancers of the April sun and breeze—precisely give us the right to call her beautiful. But there was both luster and depth in her eyes. She was very pretty; as graceful as a bird and graceful much in the same way; as pleasant about the house as a gleam of sunshine falling on the floor through a shadow of twinkling leaves, or as a ray of firelight that dances on the wall while evening is drawing nigh. Contrast this with the newspaper sentence and the sensation is one of pain. Again I say, observe the method by which Hawthorne gets his effect, the simplicity of the language, the balance To blame the hard working men who write for the day which is passing over them because they do not write like Sterne and Hawthorne would be as absurd as it would be unjust. But they ought to recognize the qualities of fine English prose, they ought to remember that they can improve their readers by giving them good, simple English, pure and undefiled, and they ought not to debauch the public taste by vulgar fine writing and even more vulgar light writing. In short, they ought to write for the public as they would talk to their wives and children and friends; a little more formally and carefully perhaps, but in the same simple and direct fashion. For the prolific authors of the flood of stories, which every month bears on its broad bosom many tons of advertisements, no such allowance need be made. They are not compelled to furnish copy between daylight and dark. They need a course of study in English prose more than anyone else, and they would profit by the effort. In this age of quickening movement and restless haste it is, above all things, important to struggle against the well-nigh universal inclination to abandon all efforts for form and style. They are the great preservers of what is best in literature, the salt which ought never to lose its savor. Those who use English in public speech and public writing have a serious responsibility too generally forgotten and disregarded. I would fain call attention to it altho no single man can hope to effect much by any plea he can make in behalf of the use of good English, whether written or spoken. Yet no one, I think, can read the great masterpieces of English prose and not have both lesson and responsibility brought home to him. He would be insensible, indeed, if he did not feel after such reading that he was a sharer in a noble heritage which it behooved him to guard and cherish. If this series serves no other purpose, it will exhibit to those who read it some of the HENRY CABOT LODGE. Washington, D. C., July 15, 1909. |