FACE-SONGS.

Previous
Bo Peeper,
Nose dreeper,
Chin chopper,
White lopper,
Red rag,
And little gap.

These lines are said to a very young child, touching successively for each line the eye, nose, chin, tooth, tongue, and mouth. Sometimes the following version is used:

Brow brinky,
Eye winky,
Chin choppy,
Nose noppy,
Cheek cherry,
Mouth merry.

The most pleasing amusement of this kind is the game of "face-tapping," the nurse tapping each feature as she sings these lines,—

Here sits the lord mayor (forehead),
Here sit his two men (eyes);
Here sits the cock (right cheek),
Here sits the hen (left cheek).
Here sit the little chickens (tip of nose),
Here they run in (mouth);
Chinchopper, chinchopper,
Chinchopper, chin (chucking the chin)!

Similar songs are common in the North of Europe. A Danish one is given by Thiele, iii. 130:

Pandebeen,
Oisteen,
NÆsebeen,
Mundelip,
Hagetip,
Dikke, dikke, dik.
Brow-bone,
Eye-stone,
Nose-bone,
Mouth-lip,
Chin-tip,
Dikke, dikke, dik!

The nurse, while repeating the last line, tickles the child under the chin. A German version, now common at Berlin, is printed by M. Kuhn, in his article on Kinderlieder, p. 237:

Kinnewippchen,
Rothlippchen,
Nasendrippchen,
AugenthrÄnechen,
Ziep ziep MarÄnechen.

The following lines are repeated by the nurse when sliding her hand down the child's face:

My mother and your mother
Went over the way;
Said my mother to your mother,
It's chop-a-nose day!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page