Bijou, who, as a rule, was to be seen every morning trotting about, either in the house or the park, did not appear until after the first luncheon-bell. Pierrot, who had been quite uneasy, rushed across to meet her, and assailed her with questions before she had had time to say good-morning to the marchioness and to her Uncle Alexis. He wanted to know why he had not seen her as usual in the dairy, where she always went every morning to inspect the cheeses. Why had she not been there, as she had not been out riding? "How do you know that I have not been out riding?" asked Bijou. "Because Patatras was in the stable," replied Pierrot. "I went to see." "Oh, then you keep a watch on me?" she said, laughing. "That is not keeping a watch on you," answered Pierrot, turning red; "and then, too, it isn't only me! we were both of us—M. Giraud—" "What grammar—good heavens—what grammar!" exclaimed M. de Jonzac, in despair. "What's it matter? If there was anyone here, I'd take care to put the style on; but when there's only us!" And then turning to Bijou, he continued: "It's quite true, you know! M. Giraud was just as much surprised as I. He kept on saying all the time: 'We always see mademoiselle every day hurrying about everywhere, she must be ill!' And then I'd say, 'Oh, no! it can't be that! the Bijou is never ill!' You see, Monsieur Giraud, I was quite right—" "No, you were wrong! I was not exactly ill, but tired, out of sorts. I am only just up." She walked across to the tutor, who was leaning so heavily against the window-frame that it seemed as though he wanted to hollow out a niche for himself with his back. "I want to thank you, Monsieur Giraud," said Bijou, holding out her hand to him, "for being so kind as to think about me." Very pale, and visibly embarrassed, the young man scarcely dared touch the soft little hand lying so confidingly in his; he looked very delighted, though, at being treated with such cordiality, as it was more than he had ever expected again. "Mademoiselle," he stammered out, seized with "Oh, well, it would not have mattered; there is plenty of liberty allowed with the Bijou, as Pierrot would say." And then suddenly looking very thoughtful and absorbed, she asked: "Have they been working at the play this morning?" "Working?" exclaimed Pierrot, with an air of surprise; "working without you there? Oh, by jingo, no: it's quite enough to peg away at it when you are with us, without going at it while you are away. Oh, no! it would be too bad—that would! We had a dose of it last night—the precious play—and I, more particularly, because I am obliged to work at other things." Bijou laughed heartily. "Are you not afraid of tiring yourself with working so hard as all that?" "If he continues at the rate he is going," said M. de Jonzac, "he will never take his degree, will he, Monsieur Giraud?" "I am afraid not, monsieur, I am very much afraid not," replied the tutor gently. "Pierrot is very intelligent, but so thoughtless, and so absent-minded always, especially since our arrival here!" "Oh! not any more than you are, at any rate, "You write poetry, Monsieur Giraud?" asked Madame de Rueille, entering the room, followed by Jean and Henry. "Oh, madame," stuttered the poor fellow, not knowing where to put himself nor what to say, "I write some sort, but it is—not exactly poetry." "You write charming poetry!" said Jean, and then, as the young tutor looked at him in astonishment, he continued: "Yes, you write very good poetry—and then you lose it; little Marcel has just picked up these verses and brought them to me." He smiled as he held out to Giraud a folded paper, the writing on which was invisible. "Let me see them!" said Bijou, holding out her hand. "Oh, mademoiselle!" cried the tutor, stepping forward, terrified, "please do not insist!" And then in order to explain his own agitation, he added: "They are wretched verses; please let me Bijou's hand was still held out, and she stood there waiting, looking very frank and innocent. "Oh, please, Jean, let me see these all the same; that need not prevent M. Giraud writing some more that we can see, too." "I cannot show you a letter," replied Jean, handing the paper to the distracted tutor, "and this is a kind of letter, and belongs to the person who wrote it." "Thank you," stammered out Giraud, thoroughly abashed, "I am much obliged, monsieur." And he at once put the troublesome scrap of paper into his pocket out of sight. "Pierrot!" called out the marchioness, "give me 'La BruyÈre'—you know where it is?" "What's that?" asked the youth, winking. "'La BruyÈre'?" "You see," remarked M. de Jonzac, looking at his son with an expression of despair on his face, "he does not even know who 'La BruyÈre' is!" Pierrot protested energetically. "Yes, I do know who he is, and the proof is, I can tell you—it's a blue-back." "A what?" asked the marchioness. "A blue-back, aunt." "Explain to your aunt," interposed M. Giraud, "that you have a most objectionable mania for speaking of books by the colour of the binding rather than by their title." "By George!" exclaimed M. de Jonzac, annoyed, "he never by any chance opens one. He is an absolute ignoramus; just to think that he will soon be seventeen!" "Poor Pierrot," said Bijou compassionately, "he is not as ignorant as all that!" And then, as her uncle did not answer, she added: "And then, too, he is ever so nice, and he is so strong and well." "Oh, as to that," said M. de Jonzac, "his health is perfect, and that just makes him all the more insufferable, but not any more intelligent though. Everyone complains about the overtaxing of the intellectual faculties; they say that it is the ruin of children; and so, by way of improvement, they go in now for overtaxing them physically, which is a more certain ruin still." "Ah, uncle is waging war now," put in Bertrade; "but I am of his opinion, too, for I do not like to think that some day my children will add to the number of the young ruffians we see around us." "But," objected Henry de Bracieux, "many of "I, too, know some," said Jean de Blaye; "but, to my way of thinking, they are not precisely intellectual, they are—" Just at this moment a bell was rung in the hall. "We must go to luncheon, children," said the marchioness, rising, "Jean will finish his little definition for us at table." "Oh, I am not particularly keen about it, aunt," said Jean, laughing. "I am, though; I am no longer 'in the know' of things, as you say, and I don't object to be instructed about certain matters on which I am absolutely ignorant." On taking her seat at table, the marchioness, addressing Jean, continued: "You were saying that the young men who were not precisely the intellectual ones were—" "Oh, I am not good at explanations," he replied. "That does not matter; go on, anyhow." "Well, those who are not really intellectual are of the sickly kind; they act that sort of thing to begin with, and then they end by getting like it in reality; they are intolerably affected, effeminate, "Well, and what do you call them?" "I don't exactly know; they are of the complex kind. There's young La Balue, for instance, he's a perfect example for you of this class; you might study him." "That's an idea that has never entered my head; but, in the young generation of to-day, there are others beside these complex ones." "Yes, they are the athletes." "Specimen, Pierrot!"—remarked Henry de Bracieux. The marchioness turned towards her grandson. "Don't be personal," she said. "Continue your little speech, Jean." "I would rather eat my egg in peace, aunt!" "We had got as far as the athletes—" "Well, then, if the complex young men of to-day are a trifle sickening, the athletes are the greatest nuisances under the sun. Boxing, football, bicycles, matches, and records—all that, they consider of the most tremendous and vital importance, not only in their conversation, but, what is more regrettable still, in their lives. In their opinion, a man of worth is the one who can give the hardest blows, or who is endowed with "And what is there between the complex young man and the athletes?" "Nothing; or, at least, some exceptions so rare that they are there simply to confirm the rule. Of course, I am only talking now of the young generation, of the latest—Pierrot's, in fact." "Do leave poor Pierrot in peace!" said Bijou; "you all find fault with him." "Because it is not too late yet for him to put his young self to rights, and if he were to be let alone, he would soon degenerate in the most deplorable manner." "Jean is right," agreed M. de Jonzac; "he can very well afford to give advice to Pierrot, and even to the others, for he is himself highly intellectual and very good at sports." Madame de Bracieux looked at her nephew with a benevolent expression in her eyes: "Your uncle is right, my dear boy, you are the greatest success of the family," she said, and then seeing that Bijou appeared to be examining her cousin curiously, she added: "I am only speaking of the men, of course." Pierrot leaned over towards Denyse, who was She answered with a smile; and in an almost maternal way, said: "That's very wrong! You ought to be much fonder of uncle, and of grandmamma, too, than you are of me." "Oh, well, to begin with, there's no rule for that, and then, too, I didn't mean that at all. I meant that I am fonder of you than all the others are; and, you know, there's some of them very fond of you; there's Paul, for instance, Paul de Rueille—I'm sure he likes you better than he does Bertrade, or his children, better than anyone—even God!" "Do be quiet!" said Bijou, alarmed, and looking round to see if anyone had heard. "Don't be in a fright! They are all busy worrying each other; they are not troubling about us. It's quite true what I said, you know; and then Jean, too, and Henry, and Monsieur Giraud! There's scarcely anyone, except AbbÉ Courteil, who does not follow you about to every corner you go; and then—" "You are talking rubbish! how can you imagine—" "I don't imagine it—I see it!—and I see it, because it annoys me!" Just at this moment M. de Jonzac's voice was heard. "Oh, no!" he was saying, "I am convinced that he has no idea that Renan ever existed. He does not know a thing—not a single thing." "Oh, yes," put in the tutor, in his usual gentle and conciliatory way, "as regards Renan, I am sure that he knows. Only three or four days ago I had occasion to quote him as the author of the 'Origin of Language.'" "Well, I would wager that he does not even remember his name—Pierrot!" called out M. de Jonzac. The poor lad, entirely absorbed in his conversation with Bijou, had no idea that he was being discussed. On hearing his name called, he turned his head towards his father, vaguely uneasy. "Pierrot," asked M. de Jonzac, "who was Renan?" "Ah! that's it, is it," said Pierrot to Bijou, "now they're beginning the examination again. Renan—who in the world was he now?" "You do not know who Renan was, do you?" asked M. de Jonzac blandly. "No, father, I don't," replied the boy. "What?" exclaimed Giraud, surprised; "why, only the other day we were talking about him." "About him?" repeated Pierrot, quite astounded, "do you mean to say that I was talking about the man?" "Why, yes—come now; try to remember—I mentioned one of his works." Bijou, who had just before only been listening with one ear to what Pierrot had been telling her, so that with the other she could keep up with the general conversation, remembered the title that had been quoted. She was looking at her plate, apparently taken up with the strawberries, which she was rolling about in the sugar. "The 'Origin of Language,'" she whispered very quietly. "Come now, have a good try," repeated the tutor. "I mentioned one of M. Renan's books to you—which one?" "'The Language of Flowers,'" answered Pierrot resolutely. "That's right!" exclaimed Bertrade, delighted: "we can always reckon on something lively from Pierrot." M. de Jonzac, in spite of his inclination to laugh, put on a rigid expression. "I do not see anything amusing in it." "You don't laugh, at any rate," said Pierrot, turning to Bijou and blushing furiously. "It is awfully good of you," he added. After dinner, he drew her out on to the stone steps, and said, in a beseeching tone: "Let me come out with you to take the green stuff to Patatras." "But I must go and pour out the coffee first." "Oh, just for once; Bertrade can pour it out right enough. Come, now, I don't want to go into the drawing-room; they'd begin asking me something else." Denyse started off with him, taking from a shed the basket in which was prepared for her every day the bunch of clover she always took to her horse. She then went on in the direction of the stable, followed by Pierrot. "You are awfully nice, Bijou, and so pretty, if you only knew it," he kept repeating, making his rough voice almost gentle. As they crossed the path which led to the stable, they saw M. de Rueille and Jean de Blaye advancing towards them, deep in conversation. "Look!" said Pierrot, "as you weren't in the Denyse was going forward to meet them, but he stopped her abruptly. "No, please don't, they'd stick to us all the time, and I shouldn't have you to myself at all. It's such a piece of luck for me to be with you for a minute without Monsieur Giraud; he's always at my heels, especially when I'm anywhere near you." Bijou was looking attentively at the two men, who were coming towards her, but who were so deeply absorbed that they had not seen her, and between her somewhat heavy eyelids appeared that little gleam which gave at times a singular intensity of expression to her usually soft-looking eyes. "Very well," she answered, entering the stable, "let us take Patatras his clover without them." M. de Rueille was walking along with his eyes fixed on the gravel of the garden-path. He looked up on hearing the door open. Jean de Blaye pointed to the stable. "Look here," he said, "that's the cause of all the trouble and worry that I can detect in every single word you say; and it's the cause, too, of the sort of petty spite that you have against me." "Indeed!" replied Rueille, putting on a joking air; "and what is that pray?" "Why, Bijou, of course. Oh, you need not try to deny it. Do you think I have not followed up, hour by hour, all that has been passing in your mind?" "It must have been interesting." "Don't humbug; you are scarcely inclined for that sort of thing just now. I saw very well just when you began to admire Bijou, quite unconsciously, more than one does admire, as a rule, a little cousin one is fond of. It was the evening of the Grand Prix at Uncle Alexis' when she sang—why don't you speak?" "I am listening to you—go on." "When we were all here together at Bracieux, never absent from each other, and you had spent every minute of the long day in Bijou's society, your—let us call it—your admiration increased, of course, and ever since yesterday, ever since your expedition to Pont-sur-Loire, it has been at the acute stage. Am I right?" "Well, yes: you are right." "I am not surprised; but will you explain one thing—one thing which does surprise me?" "What is it?" "Why do you appear to have a special grudge against me? Why against me rather than against "Well, Henry is nearly Bijou's own age; he was brought up with her, and she looks upon him as a brother exactly. Young La Balue is a regular caricature; the tutor, a poor wretch who does not count; and Pierrot, a lad; whilst you—" "Whilst I?" "Well, as to you, why, you are the sort that women like, and you know that very well; and I can see and feel, and, in short, I know, it is you whom Bijou will care for." "Me? nonsense! she does not deign to pay the very slightest attention to me. I am nothing in her eyes except the man who is breaking in a horse for her, who takes her out boating, or who composes couplets for her play." "In short, you exist more than the others do, anyhow." "But why? It's your fancy to look upon young La Balue as a caricature; but everyone is not of your opinion. As to Giraud—well, he is a very good sort." "Yes, but he is Giraud." "Well, what of that? what difference does that make?" "A good deal; that is, it would be nothing with "Oh—what do you know about it?" "I have studied her for some time without appearing to." "You are studying her, but you do not know her." "Perhaps not!" "If I were in her place I know which one I should choose amongst so many lovers." "Ah! they sing that in Les Noces de Jeannette." "Oh! you won't stop me like that! Amongst so many lovers, if I had to choose, it would certainly be Giraud that I should prefer." "An older woman might admire Giraud, because he is handsome—but not a young girl! You see a young girl's one idea is marriage——" "Then, you have no grudge against Giraud, because, according to you, he is not marriageable, consequently, not to be feared." "Precisely!" "Very well, then, and what about me, my dear fellow? Do you think I am marriageable, then? Can you imagine me with my wretched fifteen hundred a year endeavouring to make Bijou happy? Yes, can you just imagine it now?—a "And yet you are in love with her?" "Excuse me, I did not say that I was in love with Bijou. I don't really know; all I can say is, that she has taken my fancy tremendously, and that, as I simply cannot marry her, I am wretchedly unhappy." "And you don't think she cares for you?" "Not the least bit in the world! She has never tried even to deceive me on that point. 'Good-morning! Good-night! What a fine day it is.'—that's the sort of palpitating dialogue which goes on every day between us. You see, therefore, that you have no reason to have a spite against me?" "I beg your pardon, Jean, my dear fellow, but I firmly believed that you were the great favourite." M. de Rueille broke off suddenly, and appeared to be straining his ears. "Ah!" he said, "there she is!" Bijou was just coming out of the stable, followed, of course, by Pierrot. She tripped daintily across towards the two men, examining them in her calm, smiling way. "Whatever's the matter with you both?" she asked; "you look—I don't know how!" |