When on the following Sunday morning Farraday drove up to the house, Mary was delighted to find Constance Elliot in the tonneau. “Theodore has begun golfing again, now that the snow has gone,” she greeted her, “so that I am a grass widow on holidays as well as all the week.” “Why don't you learn to play, too?” Mary asked, as they settled themselves, Stefan sitting in front with Farraday, who was driving. “Oh, for your English feet, my dear!” sighed Constance. “They are bigger than mine—I dare say so, as I wear fours—but you can walk on them. I was brought up to be vain of my extremities, and have worn two-inch heels too long to be good for more than a mile. The links would kill me. Besides,” she sighed again prettily, “dear Theodore is so much happier without me.” “How can you, Constance!” objected Mary. “Yes, my dear,” went on the other, her beautiful little hands, which she seldom gloved, playing with the inevitable string of jade, “the result of modern specialization. Theodore is a darling, and in theory a Suffragist, but he has practised the matrimonial division of labor so long that he does not know what to do with the woman out of the home.” “This is Queensborough Bridge,” she pointed out in a few minutes, as they sped up a huge iron-braced incline. “It looks like eight pepper-castors on a grid, surmounted by bayonets, but it is very convenient.” Mary laughed. Constance's flow of small talk always put her in good spirits. She looked about her with interest as the car emerged from the bridge into a strange waste land of automobile factories, new stone-faced business buildings, and tumbledown wooden cottages. The houses, in their disarray, lay as if cast like seeds from some titanic hand, to fall, wither or sprout as they listed, regardless of plan. The bridge seemed to divide a settled civilization from pioneer country, and as they left the factories behind and emerged into fields dotted with advertisements and wooden shacks Mary was reminded of stories she had read of the far West, or of Australia. Stefan leant back from the front seat, and waved at the view. “Behold the tin can,” he cried, “emblem of American civilization!” She saw that he was right; the fields on either side were dotted with tins, bottles, and other husks of dinners past and gone. Gradually, however, this stage was left behind: they began to pass through villages of pleasant wooden houses painted white or cream, with green shutters, or groups of red-tiled stucco dwellings surrounded by gardens in the English manner. Soon these, too, were left, and real country appeared, prettily wooded, in which low-roofed homesteads clung timidly to the roadside as if in search of company. “What dear little houses!” Mary exclaimed. “Yes,” said Constance, “that is the Long Island farmhouse type, as good architecturally as anything America has produced, but abandoned in favor of Oriental bungalows, Italian palaces and French chÂteaux.” “I should adore a little house like one of those.” “Wait till you see Mr. Farraday's cottage; it's a lamb, and his home like it, only bigger. What can one call an augmented lamb? I can only think of sheep, which doesn't sound well.” “I'm afraid we should say it was 'twee' in England,” Mary smiled, “which sounds worse.” “Yes, I'd rather my house were a sheep than a 'twee,' because I do at least know that a sheep is useful, and I'm sure a 'twee' can't be.” “It's not a noun, Constance, but an adjective, meaning sweet,” translated Mary, laughing. She loved Constance's nonsense because it was never more than that. Stefan's absurdities were always personal and, often, not without a hidden sting. “Well,” Constance went on, “you must be particularly 'twee' then, to James' mother, who is a Quaker from Philadelphia, and an American gentlewoman of the old school. His father was a New Englander, and took his pleasures sadly, as I tell James he does; but his mother is as warm as a dear little toast, and as pleasant—well—as the dinner bell.” “What culinary similes, Constance!” “My dear, from sheep to mutton is only a step, and I'm so hungry I can think only in terms of a menu. And that,” she prattled on, “reminds me of Mr. McEwan, whose face is the shape of a mutton chop. He is sure to be there, for he spends half his time with James. Do you like him?” “Yes, I do,” said Mary; “increasingly.” “He's one of the best of souls. Have you heard his story?” “No, has he one?” “Indeed, yes,” replied Constance. “The poor creature, who, by the way, adores you, is a victim of Quixotism. When he first came to New York he married a young girl who lived in his boarding-house and was in trouble by another man. Mac found her trying to commit suicide, and, as the other man had disappeared, married her to keep her from it. She was pretty, I believe, and I think he was fond of her because of her terrible helplessness. The first baby died, luckily, but when his own was born a year or two later the poor girl was desperately ill, and lost most of what little mind she possessed. She developed two manias—the common spendthrift one, and the conviction that he was trying to divorce her. That was ten years ago. He has to keep her at sanitariums with a companion to check her extravagance, and he pays her weekly visits to reassure her as to the divorce. She costs him nearly all he makes, in doctors' bills and so forth—he never spends a penny on himself, except for a cheap trip to Scotland once a year. Yet, with it all, he is one of the most cheerful souls alive.” “Poor fellow!” said Mary. “What about the child?” “He's alive, but she takes very little notice of him. He spends most of his time with Mrs. Farraday, who is a saint. James, poor man, adores children, and is glad to have him.” “Why hasn't Mr. Farraday married, I wonder?” Mary murmured under the covering purr of the car. “Oh, what a waste,” groaned Constance. “An ideal husband thrown away! Nobody knows, my dear. I think he was hit very hard years ago, and never got over it. He won't say, but I tell him if I weren't ten years older, and Theodore in evidence, I should marry him myself out of hand.” “I like him tremendously, but I don't think I should ever have felt attracted in that way,” said Mary, who was much too natural a woman not to be interested in matrimonial speculations. “That's because you are two of a kind, simple and serious,” nodded Constance. “I could have adored him.” They had been speeding along a country lane between tall oaks, and, breasting a hill, suddenly came upon the sea, half landlocked by curving bays and little promontories. Beyond these, on the horizon, the coast of Connecticut was softly visible. Mary breathed in great draughts of salt-tanged air. “Oh, how good!” she exclaimed. “Here we are,” cried Constance, as the machine swung past white posts into a wooded drive, which curved and curved again, losing and finding glimpses of the sea. No buds were out, but each twig bulged with nobbins of new life; and the ground, brown still, had the swept and garnished look which the March winds leave behind for the tempting of Spring. Persephone had not risen, but the earth listened for her step, and the air held the high purified quality that presages her coming. “Lovely, lovely,” breathed Mary, her eyes and cheeks glowing. The car stopped under a porte cochÈre, before a long brown house of heavy clapboards, with shingled roof and green blinds. Farraday jumped down and helped Mary out, and the front door opened to reveal the shining grin of McEwan, poised above the gray head of a little lady who advanced with outstretched hand to greet them. “My mother—Mrs. Byrd,” Farraday introduced. “I am very pleased to meet thee. My son has told me so much about thee and thy husband. Thee must make thyself at home here,” beamed the little lady, with one of the most engaging smiles Mary had ever beheld. Stefan was introduced in his turn, and made his best continental bow. He liked old ladies, who almost invariably adored him. McEwan greeted him with a “Hello,” and shook hands warmly with the two women. They all moved into the hall, Mary under the wing of Mrs. Farraday, who presently took her upstairs to a bedroom. “Thee must rest here before dinner,” said she, smoothing with a tiny hand the crocheted bedspread. “Ring this bell if there is anything thee wants. Shall I send Mr. Byrd up to thee?” “Indeed, I'm not a bit tired,” said Mary, who had never felt better. “All the same I would rest a little if I were thee,” Mrs. Farraday nodded wisely. Mary was fascinated by her grammar, never having met a Quaker before. The little lady, who barely reached her guest's shoulder, had such an air of mingled sweetness and dignity as to make Mary feel she must instinctively yield to her slightest wish. Obediently she lay down, and Mrs. Farraday covered her feet. Mary noticed her fine white skin, soft as a baby's, the thousand tiny lines round her gentle eyes, her simple dress of brown silk with a cameo at the neck, her little, blue-veined hands. No wonder the son of such a woman impressed one with his extraordinary kindliness. The little lady slipped away, and Mary, feeling unexpected pleasure in the quiet room and the soft bed, closed her eyes gratefully. At luncheon, or rather dinner, for it was obvious that Mrs. Farraday kept to the old custom of Sunday meals, a silent, shock-headed boy of about ten appeared, whom McEwan with touching pride introduced as his son. He was dressed in a kilt and small deerskin sporran, with the regulation heavy stockings, tweed jacket and Eton collar. “For Sundays only—we have to be Yankees on school days, eh, Jamie?” explained his father. The boy grinned in speechless assent, instantly looking a duplicate of McEwan. Mary's heart warmed to him at once, he was so shy and clumsy; but Stefan, who detested the mere suspicion of loutishness, favored him with an absent-minded stare. Mary, who sat on Farraday's right, had the boy next her, with his father beyond, Stefan being between Mrs. Farraday and Constance. The meal was served by a gray-haired negro, of manners so perfect as to suggest the ideal southern servant, already familiar to Mary in American fiction. As if in answer to a cue, Mrs. Farraday explained across the table that Moses and his wife had come from Philadelphia with her on her marriage, and had been born in the South before the war. Mary's literary sense of fitness was completely satisfied by this remark, which was received by Moses with a smile of gentle pride. “James,” said Constance, “I never get tired of your mother's house; it is so wonderful to have not one thing out of key.” Farraday smiled. “Bless you, she wouldn't change a footstool. It is all just as when she married, and much of it, at that, belonged to her mother.” This explained what, with Mary's keen eye for interiors, had puzzled her when they first arrived. She had expected to see more of the perfect taste and knowledge displayed in Farraday's office, instead of which the house, though dignified and hospitable, lacked all traces of the connoisseur. She noticed in particular the complete absence of any color sense. All the woodwork was varnished brown, the hangings were of dull brown velvet or dark tapestry, the carpets toneless. Her bedroom had been hung with white dimity, edged with crochet-work, but the furniture was of somber cherry, and the chintz of the couch-cover brown with yellow flowers. The library, into which she looked from where she sat, was furnished with high glass-doored bookcases, turned walnut tables, and stuffed chairs and couches with carved walnut rims. Down each window the shade was lowered half way, and the light was further obscured by lace curtains and heavy draperies of plain velvet. The pictures were mostly family portraits, with a few landscapes of doubtful merit. There were no flowers anywhere, except one small vase of daffodils upon the dinner table. According to all modern canons the house should have been hideous; but it was not. It held garnered with loving faith the memories of another day, as a bowl of potpourri still holds the sun of long dead summers. It fitted absolutely the quiet kindliness, the faded face and soft brown dress of its mistress. It was keyed to her, as Constance had understood, to the last detail. “Yes,” said Farraday, smiling down the table at his mother, “she could hardly bring herself to let me build my picture gallery on the end of the house—nothing but Christian charity enabled her to yield.” The old lady smiled back at her tall son almost like a sweetheart. “He humors me,” she said; “he knows I'm a foolish old woman who love, my nest as it was first prepared for me.” “Oh, I can so well understand that,” said Mary. “Do you mean to say, Mrs. Farraday,” interposed Stefan, “that you have lived in this one house, without changing it, all your married life?” She turned to him in simple surprise. “Why, of course; my husband chose it for me.” “Marvelous!” said Stefan, who felt that one week of those brown hangings would drive him to suicide. “Nix on the home-sweet-home business for yours, eh, Byrd?” threw in McEwan with his glint of a twinkle. “Boy,” interposed their little hostess, “why will thee always use such shocking slang? How can I teach Jamie English with his father's example before him?” She shook a tiny finger at the offender. “Ma'am, if I didn't sling the lingo, begging your pardon, in my office, they would think I was a highbrow, and then—good night Mac!” “Don't believe him, Mother,” said Farraday. “It isn't policy, but affection. He loves the magazine crowd, and likes to do as it does. Besides,” he smiled, “he's a linguistic specialist.” “You think slang is an indication of local patriotism?” asked Mary. “Certainly,” said Farraday. “If we love a place we adopt its customs.” “That's quite true,” Stefan agreed. “In Paris I used the worst argot of the quarter, but I've always spoken straightforward English because the only slang I knew in my own tongue reminded me of a place I loathed.” “Stefan used to be dreadfully unpatriotic, Mrs. Farraday,” explained Mary, “but he is outgrowing it.” “Am I?” Stefan asked rather pointedly. “Art,” said McEwan grandly, “is international; Byrd belongs to the world.” He raised his glass of lemonade, and ostentatiously drank Stefan's health. The others laughed at him, and the conversation veered. Mary absorbed herself in trying to draw out the bashful Jamie, and Stefan listened while his hostess talked on her favorite theme, that of her son, James Farraday. They had coffee in the picture gallery, a beautiful room which Farraday had extended beyond the drawing-room, and furnished with perfect examples of the best Colonial period. It was hung almost entirely with the work of Americans, in particular landscapes by Inness, Homer Martin, and George Munn, while over the fireplace was a fine mother and child by Mary Cassatt. For the first time since their arrival Stefan showed real interest, and leaving the others, wandered round the room critically absorbing each painting. “Well, Farraday,” he said at the end of his tour, “I must say you have the best of judgment. I should have been mighty glad to paint one or two of those myself.” His tone indicated that more could not be said. Meanwhile, Mary could hardly wait for the real object of their expedition, the little house. When at last the car was announced, Mrs. Farraday's bonnet and cloak brought by a maid, and everybody, Jamie included, fitted into the machine, Mary felt her heart beating with excitement. Were they going to have a real little house for their baby? Was it to be born out here by the sea, instead of in the dusty, overcrowded city? She strained her eyes down the road. “It's only half a mile,” called Farraday from the wheel, “and a mile and a half from the station.” They swung down a hill, up again, round a bend, and there was a grassy plateau overlooking the water, backed by a tree-clad slope. Nestling under the trees, but facing the bay, was just such a little house as Mary had admired along the road, low and snug, shingled on walls and roof, painted white, with green shutters and a little columned porch at the front door. A small barn stood near; a little hedge divided house from lane; evidences of a flower garden showed under the windows. “Oh, what a duck!” Mary exclaimed. “Oh, Stefan!” She could almost have wept. Farraday helped her down. “Mrs. Byrd,” said he with his most kindly smile, “here is the key. Would you like to unlock the door yourself?” She blushed with pleasure. “Oh, yes!” she cried, and turned instinctively to look for Stefan. He was standing at the plateau's edge, scrutinizing the view. She called, but he did not hear. Then she took the key and, hurrying up the little walk, entered the house alone. A moment later Stefan, hailed stentoriously by McEwan, followed her. She was standing in a long sitting-room, low-ceilinged and white-walled, with window-seats, geraniums on the sills, brass andirons on the hearth, an eight-day clock, a small old fashioned piano, an oak desk, a chintz-covered grandmother's chair, a gate-legged table, and a braided rag hearth-rug. Her hands were clasped, her eyes shining. “Oh, Stefan!” she exclaimed as she heard his step. “Isn't it a darling? Wouldn't it be simply ideal for us?” “It seems just right, and the view is splendid. There's a good deal that's paintable here.” “Is there? I'm so glad. That makes it perfect. Look at the furniture, Stefan, every bit right.” “And the moldings,” he added. “All handcut, do you see? The whole place is actually old. What a lark!” He appeared almost as pleased as she. “Here come the others. Let's go upstairs, dearest,” she whispered. There were four bedrooms, and a bathroom. The main room had a four-post bed, and opening out of it was a smaller room, almost empty. In this Mary stood for some minutes, measuring with her eye the height of the window from the floor, mentally placing certain small furnishings. “It would be ideal, simply ideal,” she repeated to herself. Stefan was looking out of the window, again absorbed in the view. She would have liked so well to share with him her tenderness over the little room, but he was all unmindful of its meaning to her, and, as always, his heedlessness made expression hard for her. She was still communing with the future when he turned from the window. “Come along, Mary, let's go downstairs again.” They found the others waiting in the sitting-room, and Farraday detached Stefan to show him a couple of old prints, while Mrs. Farraday led Constance and Mary to an exploration of the kitchen. Chancing to look back from the hall, Mary saw that McEwan had seated himself in the grandmother's chair, and was holding the heavy shy Jamie at his knee, one arm thrown round him. The boy's eyes were fixed in dumb devotion on his father's face. “The two poor lonely things,” she thought. The little kitchen was spotless, tiled shoulder-high, and painted blue above. Against one wall a row of copper saucepans grinned their fat content, echoed by the pale shine of an opposing row of aluminum. Snowy larder shelves showed through one little door; through another, laundry tubs were visible. There was a modern coal stove, with a boiler. The quarters were small, but perfect to the last detail. Mrs. Farraday's little face fairly beamed with pride as they looked about them. “He did it all, bought every pot and pan, arranged each detail. There were no modern conveniences until old Cotter died—he would not let James put them in. My boy loves this cottage; he sometimes spends several days here all alone, when he is very tired. He doesn't even like me to send Moses down, but of course I won't hear of that.” She shook her head with smiling finality. There were some things, her manner suggested, that little boys could not be allowed. “But, Mrs. Farraday,” Mary exclaimed, “how can we possibly take the house from him if he uses it?” “My dear,” the little lady's hand lighted on Mary's arm, “when thee knows my James better, thee will know that his happiness lies in helping his friends find theirs. He would be deeply disappointed if thee did not take it,” and her hand squeezed Mary's reassuringly. “We are too wonderfully lucky—I don't know how to express my gratitude,” Mary answered. “I think the good Lord sends us what we deserve, my dear, whether of good or ill,” the little lady replied, smiling wisely. Constance sighed contentedly. “Oh, Mrs. Farraday, you are so good for us all. I'm a modern backslider, and hardly ever go to church, but you always make me feel as if I had just been.” “Backslider, Constance? 'Thy own works praise thee, and thy children rise up and call thee blessed—thy husband also,'” quoted their hostess. “Well, I don't know if my boys and Theodore call me blessed, but I hope the Suffragists will one day. Goodness knows I work hard enough for them.” “I've believed in suffrage all my life, like all Friends,” Mrs. Farraday answered, “but where thee has worked I have only prayed for it.” “If prayers are heard, I am sure yours should count more than my work, dear lady,” said Constance, affectionately pressing the other's hand. The little Quaker's eyes were bright as she looked at her friend. “Ah, my dear, thee is too generous to an old woman.” Mary loved this little dialogue, “What dears all my new friends are,” she thought; “how truly good.” All the world seemed full of love to her in these days; her heart blossomed out to these kind people; she folded them in the arms of her spirit. All about, in nature and in human kind, she felt the spring burgeoning, and within herself she felt it most of all. But of this Mary could express nothing, save through her face—she had never looked more beautiful. Coming into the dining room she found Farraday watching her. He seemed tired. She put out her hand. “May we really have it? You are sure?” “You like it?” he smiled, holding the hand. She flushed with the effort to express herself. “I adore it. I can't thank you.” “Please don't,” he answered. “You don't know what pleasure this gives me. Come as soon as you can; everything is ready for you.” “And about the rent?” she asked, hating to speak of money, but knowing Stefan would forget. “Dear Mrs. Byrd, I had so much rather lend it, but I know you wouldn't like that. Pay me what you paid for your first home in New York.” “Oh, but that would be absurd,” she demurred. “Make that concession to my pride in our friendship,” he smiled back. She saw that she could not refuse without ungraciousness. Stefan had disappeared, but now came quickly in from the kitchen door. “Farraday,” he called, “I've been looking at the barn; you don't use it, I see. If we come, should you mind my having a north light cut in it? With that it would make an ideal workshop.” “I should be delighted,” the other answered; “it's a good idea and will make the place more valuable. I had the barn cleaned out thinking some one might like it for a garage.” “We shan't run to such an extravagance yet awhile,” laughed Mary. “A bicycle for me and the station hack for Mary,” Stefan summed up. “I suppose there is such a thing at Crab's Bay?” “She won't have to walk,” Farraday answered. Started on practical issues, Mary's mind had flown to the need of a telephone to link them to her doctor. “May we install a 'phone?” she asked. “I never lived with one till two months ago, but already it is a confirmed vice with me.” “Mayn't I have it put in for you—there should be one here,” said he. “Oh, no, please!” “At least let me arrange for it,” he urged. “Now, son, thee must not keep Mrs. Byrd out too late. Get her home before sundown,” Mrs. Farraday's voice admonished. Obediently, every one moved toward the hall. At a word from McEwan, the mute Jamie ran to open the tonneau door. Farraday stopped to lock the kitchen entrance and found McEwan on the little porch as he emerged, while the others were busy settling themselves in the car. As Farraday turned the heavy front door lock, his friend's hand fell on his shoulder. “Ought ye to do it, James?” McEwan asked quietly. Farraday raised his eyes, and looked steadily at the other, with his slow smile. “Yes, Mac, it's a good thing to do. In any case, I shouldn't have been likely to marry, you know.” The two friends took their places in the car.
|