IV

Previous

Chaucer’s Astronomy

Chaucer’s treatment of astronomical lore in his poetry differs much from his use of it in his prose writings. In poetical allusions to heavenly phenomena, much attention to detail and a pedantic regard for accuracy would be inappropriate. References to astronomy in Chaucer’s poetry are, as a rule rather brief, specific but not technical, often purely conventional but always truly poetic. There are, indeed, occasional passages in Chaucer’s poetry showing so detailed a knowledge of observational[50] astronomy that they would seem astonishing and, to many people, out of place, in modern poetry. They were not so in Chaucer’s time, when the exigencies of practical life demanded of the ordinary man a knowledge of astronomy far surpassing that possessed by most of our contemporaries. Harry Bailly in the Introduction to the Man of Lawes Tale determines the day of the month and hour of the day by making calculations from the observed position of the sun in the sky, and from the length of shadows, although, says Chaucer, “he were not depe expert in lore.”[51] Such references to technical details of astronomy as we find in this passage are, however, not common in Chaucer’s poetry; in his Treatise on the Astrolabe, on the other hand, a professedly scientific work designed to instruct his young son Louis in those elements of astronomy and astrology that were necessary for learning the use of the astrolabe, we have sufficient evidence that he was thoroughly familiar with the technical details of the astronomical science of his day.

In Chaucer’s poetry the astronomical references employed are almost wholly of two kinds: references showing the time of day or season of the year at which the events narrated are supposed to take place; and figurative allusions for purposes of illustration or comparison. Figurative uses of astronomy in Chaucer vary from simple similes as in the Prologue to the Canterbury Tales, where the friar’s eyes are compared to twinkling stars[52] to extended allegories like the Compleynt of Mars in which the myth of Venus and Mars is related by describing the motions of the planets Venus and Mars for a certain period during which Venus overtakes Mars, they are in conjunction[53] for a short time, and then Venus because of her greater apparent velocity leaves Mars behind. One of the most magnificent astronomical figures employed by Chaucer is in the Hous of Fame. Chaucer looks up into the heavens and sees a great golden eagle near the sun, a sight so splendid that men could never have beheld its equal ‘unless the heaven had won another sun:’

“Hit was of golde, and shone so bright,
That never saw men such a sighte,
But-if the heven hadde y-wonne
Al newe of golde another sonne;
So shoon the egles fethres brighte,
And somwhat dounward gan hit lighte.”[54]

Besides mentioning the heavenly bodies in time references and figurative allusions, Chaucer also employs them often in descriptions of day and night, of dawn and twilight, and of the seasons. It is with a poet’s joy in the warm spring sun that he writes:

“Bright was the day, and blew the firmament,
Phebus of gold his stremes doun hath sent,
To gladen every flour with his warmnesse.”[55]

and with a poet’s delight in the new life and vigor that nature puts forth when spring comes that he writes the lines:

“Forgeten had the erthe his pore estat
Of winter, that him naked made and mat,
And with his swerd of cold so sore greved;
Now hath the atempre sonne al that releved
That naked was, and clad hit new agayn.”[56]

Chaucer’s astronomical allusions, then, except in the Treatise on the Astrolabe and in his translation of Boethius de Consolatione Philosophiae, in which a philosophical interest in celestial phenomena is displayed, are almost invariably employed with poetic purpose. These poetical allusions to heavenly phenomena, however, together with the more technical and detailed references in Chaucer’s prose works give evidence of a rather extensive knowledge of astronomy. With all of the important observed movements of the heavenly bodies he was perfectly familiar and it is rather remarkable how many of these he uses in his poetry without giving one the feeling that he is airing his knowledge.

1. The Sun

Of all the heavenly bodies the one most often mentioned and employed for poetic purposes by Chaucer is the sun. Chaucer has many epithets for the sun, but speaks of him perhaps most often in the classical manner as Phebus or Apollo. He is called the “golden tressed Phebus”[57] or the “laurer-crowned Phebus;”[58] and when he makes Mars flee from Venus’ palace he is called the “candel of Ielosye.”[59] In the following passage Chaucer uses three different epithets for the sun within two lines:

“The dayes honour, and the hevenes ye,
The nightes fo, al this clepe I the sonne,
Gan westren faste, and dounward for to wrye,
As he that hadde his dayes cours y-ronne;”[60]

Sometimes Chaucer gives the sun the various accessories with which classical myth had endowed him—the four swift steeds, the rosy chariot and fiery torches:

“And Phebus with his rosy carte sone
Gan after that to dresse him up to fare.”[61]
“‘now am I war
That Pirous and tho swifte stedes three,
Which that drawen forth the sonnes char,
Hath goon some by-path in despyt of me;’”[62]
“Phebus, that was comen hastely
Within the paleys-yates sturdely,
With torche in honde, of which the stremes brighte
On Venus chambre knokkeden ful lighte.”[63]

Almost always when Chaucer wishes to mention the time of day at which the events he is relating take place, he does so by describing the sun’s position in the sky or the direction of his motion. We can imagine that Chaucer often smiled as he did this, for he sometimes humorously apologizes for his poetical conceits and conventions by expressing his idea immediately afterwards in perfectly plain terms. Such is the case in the passage already quoted where Chaucer refers to the sun by the epithets “dayes honour,” “hevenes ye,” and “nightes fo” and then explains them by saying “al this clepe I the sonne;” and in the lines:

“Til that the brighte sonne loste his hewe;
For thorisonte hath reft the sonne his light;”

explained by the simple words:

“This is as muche to seye as it was night.”[64]

Thus it is that Chaucer’s poetic references to the apparent daily motion of the sun about the earth are nearly always simply in the form of allusions to his rising and setting. Canacee in the Squieres Tale, (F. 384 ff.) is said to rise at dawn, looking as bright and fresh as the spring sun risen four degrees from the horizon.

“Up ryseth fresshe Canacee hir-selve,
As rody and bright as dooth the yonge sonne,
That in the Ram[65] is four degrees up-ronne;
Noon hyer was he, whan she redy was;”

Many of these references to the rising and setting of the sun might be mentioned, if space permitted, simply for their beauty as poetry. One of the most beautiful is the following:

“And fyry Phebus ryseth up so brighte,
That al the orient laugheth of the lighte,
And with his stremes dryeth in the greves
The silver dropes, hanging on the leves.”[66]

When, in the Canterbury Tales, the manciple has finished his tale, Chaucer determines the time by observing the position of the sun and by making calculations from the length of his own shadow:

“By that the maunciple hadde his tale al ended,
The sonne fro the south lyne was descended
So lowe, that he nas nat, to my sighte,
Degrees nyne and twenty as in highte.
Foure of the clokke it was tho, as I gesse;
For eleven foot, or litel more or lesse,
My shadwe was at thilke tyme, as there,
Of swich feet as my lengthe parted were
In six feet equal of porporcioun.”[67]

We must not omit mention of the humorous touch with which Chaucer, in the mock heroic tale of Chanticleer and the Fox told by the nun’s priest, makes even the rooster determine the time of day by observing the altitude of the sun in the sky:

“Chauntecleer, in al his pryde,
His seven wyves walkyng by his syde,
Caste up his eyen to the brighte sonne,
That in the signe of Taurus hadde y-ronne
Twenty degrees and oon, and somewhat more;
And knew by kynde, and by noon other lore,
That it was pryme, and crew with blisful stevene.
‘The sonne,’ he sayde, ‘is clomben up on hevene
Fourty degrees and oon, and more, y-wis.’”[68]Moreover, this remarkable rooster observed that the sun had passed the twenty-first degree in Taurus, and we are told elsewhere that he knew each ascension of the equinoctial and crew at each; that is, he crew every hour, as 15° of the equinoctial correspond to an hour:

“Wel sikerer was his crowing in his logge,
Than is a clokke, or an abbey orlogge.
By nature knew he ech ascencioun[69]
Of th’ equinoxial in thilke toun;
For whan degrees fiftene were ascended,
Thanne crew he, that it mighte nat ben amended.”[70]

Chaucer announces the approach of evening by describing the position and appearance of the sun more often than any other time of the day. In the Legend of Good Women he speaks of the sun’s leaving the south point[71] of his daily course and approaching the west:

“Whan that the sonne out of the south gan weste,”[72]

and again of his westward motion in the lines:

“And whan that hit is eve, I rene blyve,
As sone as ever the sonne ginneth weste,”[73]

Elsewhere Chaucer refers to the setting of the sun by saying that he has completed his “ark divine” and may no longer remain on the horizon,[74] or by saying that the ‘horizon has bereft the sun of his light.’[75]

Chaucer’s references to the daily motion of the sun about the earth are apt to sound to us like purely poetical figures, so accustomed are we to refer to the sun, what we know to be the earth’s rotatory motion, by speaking of his apparent daily motion thus figuratively as if it were real. Chaucer’s manner of describing the revolution of the heavenly bodies about the earth and his application of poetic epithets to them are figurative, but the motion itself was meant literally and was believed in by the men of his century, because only the geocentric system of astronomy was then known. If Chaucer had been in advance of his century in this respect there would certainly be some hint of the fact in his writings.

References in Chaucer to the sun’s yearly motion are in the same sense literal. The apparent motion of the sun along the ecliptic,[76] which we know to be caused by the earth’s yearly motion in an elliptical orbit around the sun, was then believed to be an actual movement of the sun carried along by his revolving sphere. Like the references to the sun’s daily movements those that mention his yearly motion along the ecliptic are also usually time references. The season of the year is indicated by defining the sun’s position among the signs of the zodiac. The Canterbury pilgrims set out on their journey in April when

“the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe course y-ronne.”[77]

In describing the month of May, Chaucer does not fail to mention the sun’s position in the zodiac:

“In May, that moder is of monthes glade,
That fresshe floures, blewe, and whyte, and rede,
Ben quike agayn, that winter dede made,
And ful of bawme is fletinge every mede;
Whan Phebus doth his brighte bemes sprede
Right in the whyte Bole, it so bitidde
As I shal singe, on Mayes day the thridde,”[78] etc.

The effect of the sun’s declination in causing change of seasons[79] is mentioned a number of times in Chaucer’s poetry. The poet makes a general reference to the fact in a passage of exquisite beauty from Troilus and Criseyde where he says that the sun has thrice returned to his lofty position in the sky and melted away the snows of winter:

“The golden-tressed Phebus heighe on-lofte
Thryes hadde alle with his bemes shene
The snowes molte, and Zephirus as ofte
Y-brought ayein the tendre leves grene,
Sin that the sone of Ecuba the quene
Bigan to love hir first, for whom his sorwe
Was al, that she departe sholde a-morwe.”[80]

More interesting astronomically but of less interest as poetry is his reference to the sun’s declination and its effect on the seasons in the Frankeleyns Tale, because here Chaucer uses the word ‘declination’ and states that it is the cause of the seasons. The reference is the beginning of Aurelius’ prayer to Apollo, or the sun:

“‘Apollo, God and governour
Of every plaunte, herbe, tree and flour,
That yevest, after thy declinacioun,
To ech of hem his tyme and his sesoun,
As thyn herberwe chaungeth lowe or hye;’”[81]

Once again in the Frankeleyns Tale Chaucer refers to the sun’s declination and the passage of the seasons:

“Phebus wex old, and hewed lyk latoun,[82]
That in his hote declinacioun
Shoon as the burned gold with stremes brighte;
But now in Capricorn adoun he lighte,
Wher-as he shoon ful pale, I dar wel seyn.”[83]

Chaucer is here contrasting the sun’s appearance in summer and winter. In his hot declination (his greatest northward declination in Cancer, about June 21) he shines as burnished gold, but when he reaches Capricornus, his greatest southward declination (about December 21) he appears ‘old’ and has a dull coppery color, no longer that of brilliant gold.

2. The Moon

From those references to the moon that occur in Chaucer’s poetry alone, it would be impossible to determine just how much he knew of the peculiarities of her apparent movements; for he alludes to the moon’s motion and positions much less frequently and with much less detail than to those of the sun. But a passage in the prologue to the Astrolabe leaves it without doubt that Chaucer was quite familiar with lunar phenomena. In stating what the treatise is to contain, he says of the fourth part: “The whiche ferthe partie in special shal shewen a table of the verray moeving of the mone from houre to houre, every day and in every signe, after thyn almenak; upon which table ther folwith a canon, suffisant to teche as wel the maner of the wyrking of that same conclusioun, as to knowe in oure orizonte with which degree of the zodiac that the mone ariseth in any latitude;”[84] As a matter of fact the treatise as first contemplated by Chaucer was never finished; only the first two parts were written. But Chaucer would scarcely have written thus definitely of his plan for the fourth part of the work unless he had had fairly complete knowledge of the phenomena connected with the moon’s movements.

The moon, in Chaucer’s imagination, must have occupied rather an insignificant position among the heavenly bodies as far as appealing to his sense of beauty was concerned, for we find in his poetry no descriptions of her appearance that can compare with his descriptions of the sun or even of the stars. He speaks of moonrise in the most general way:

“hit fil, upon a night,
When that the mone up-reysed had her light,
This noble quene un-to her reste wente;”[85]He applies to her only a few epithets, the most eulogistic of which is “Lucina the shene.”[86] In comparing the sun with the other heavenly bodies the poet mentions the moon among the rest without distinction, as inferior to the sun:

“For I dar swere, withoute doute,
That as the someres sonne bright
Is fairer, clerer, and hath more light
Than any planete, (is) in heven,
The mone, or the sterres seven,
For al the worlde, so had she
Surmounted hem alle of beaute,” etc.[87]

On the other hand, the stars are elsewhere said to be like small candles in comparison with the moon:

“And cleer as (is) the mone-light,
Ageyn whom alle the sterres semen
But smale candels, as we demen.”[88]

Whenever Chaucer mentions the moon’s position in the heavens he does so by reference to the signs of the zodiac[89] and, as in the case of the sun, usually with the purpose of showing time. In the Marchantes Tale he expresses the passage of four days thus:

“The mone that, at noon, was, thilke day
That Ianuarie hath wedded fresshe May,
In two of Taur, was in-to Cancre gliden;
So long hath Maius in hir chambre biden,”[90]

and a few lines further on he states the fact explicitly:

“The fourthe day compleet fro noon to noon,
Whan that the heighe masse was y-doon,
In halle sit this Ianuarie, and May
As fresh as is the brighte someres day.”[91]

When Criseyde leaves Troilus to go to the Greek army she promises to return to Troy within the time that it will take the moon to pass from Aries through Leo, that is, within ten days:

“‘And trusteth this, that certes, herte swete,
Er Phebus suster, Lucina the shene,
The Leoun passe out of this Ariete,
I wol ben here, with-outen any wene.
I mene, as helpe me Iuno, hevenes quene,
The tenthe day, but-if that deeth me assayle,
I wol yow seen, with-outen any fayle.’”[92]

But while the moon is quickly traversing the part of her course from Aries to Leo, Criseyde, pressed by Diomede, is changing her mind about returning to Troy, and by the appointed tenth day has decided to remain with the Greeks:

“And Cynthea[93] hir char-hors over-raughte
To whirle out of the Lyon, if she mighte;
And Signifer[94] his candeles shewed brighte,
Whan that Criseyde un-to hir bedde wente
In-with hir fadres faire brighte tente.
...........
.....and thus bigan to brede
The cause why, the sothe for to telle,
That she tok fully purpos for to dwelle.”[95]

The passage of time is also indicated in Chaucer’s poetry by reference to the recurrence of the moon’s phases. In the Legend of Good Women, Phillis writes to the false Demophon saying that the moon has passed through its phases four times since he went away and thrice since the time he promised to return:

“‘Your anker, which ye in our haven leyde,
Highte us, that ye wolde comen, out of doute,
Or that the mone ones wente aboute.
But tymes foure the mone hath hid her face
Sin thilke day ye wente fro this place,
And foure tymes light the world again.’”[96]

Chaucer refers more often to the phases of the moon than to any other lunar phenomenon, but most of these references to her phases are used for the sake of comparison or illustration and give us little idea of the extent of Chaucer’s knowledge. Mars in his ‘compleynt’ says that the lover

“Hath ofter wo then changed is the mone.”[97]

The rumors in the house of fame are given times of waxing and waning like the moon:

“Thus out at holes gonne wringe
Every tyding streight to Fame;
And she gan yeven eche his name,
After hir disposicioun,
And yaf hem eek duracioun,
Some to wexe and wane sone,
As dooth the faire whyte mone,
And leet hem gon.”[98]

Chaucer briefly describes the crescent moon by calling her

“The bente mone with hir hornes pale.”[99]

In Troilus’ prayer to the moon, the line

“‘I saugh thyn hornes olde eek by the morwe,’”[100]

is practically the only one in which Chaucer gives any hint of the times at which the moon in her various phases may be seen. The phase of the ‘new moon,’ when the moon is in conjunction with the sun (i. e., between the earth and the sun, so that we cannot see the illuminated hemisphere of the moon) is mentioned in the same poem:

“Right sone upon the chaunging of the mone,
Whan lightles is the world a night or tweyne.”[101]

There is a very definite description of three of the moon’s phases in the following passage from Boethius:[102] “so that the mone som-tyme shyning with hir ful hornes, meting with alle the bemes of the sonne hir brother, hydeth the sterres that ben lesse; and som-tyme, whan the mone, pale with hir derke hornes, approcheth the sonne, leseth hir lightes;” The moon ‘shining with her full horns’ means with her horns filled up as at full moon when she is in a position opposite both earth and sun so that she reflects upon the earth all the rays of the sun. The moon “with derke hornes” refers of course to the waning moon, a thin crescent near the sun and almost obscured in his light, which approaching nearer the sun is entirely lost to our view in his rays and becomes the new moon.

Chaucer’s most interesting references to the moon are found in the prayer of Aurelius to the sun in the Frankeleyns Tale. Dorigen has jestingly promised to have pity on Aurelius as soon as he shall remove all the rocks from along the coast of Brittany, and Aurelius prays to the sun, or Apollo, to help him by enlisting the aid of the moon, in accomplishing this feat. The sun’s sister, Lucina, or the moon, is chief goddess of the sea; just as she desires to follow the sun and be quickened and illuminated by him, so the sea desires to follow her:

“‘Your blisful suster, Lucina the shene,
That of the see is chief goddesse and quene,
Though Neptunus have deitee in the see,
Yet emperesse aboven him is she:
Ye knowen wel, lord, that right as hir desyr
Is to be quiked and lightned of your fyr,
For which she folweth yow ful bisily,
Right so the see desyreth naturelly
To folwen hir, as she that is goddesse
Bothe in the see and riveres more and lesse.’”[103]

In calling Lucina chief goddess of the sea and speaking of the sea’s desire to follow her, Chaucer is, of course alluding to the moon’s effect upon the tides; and in the line:

“‘Is to be quiked and lightned of your fyr,’”

the reference is to the fact that the moon derives her light from the sun.

Instead of leaving it to the sun-god to find a way of removing the rocks for him, Aurelius proceeds to give explicit instructions as to how this may be accomplished. As the highest tides occur when the moon is in opposition or in conjunction with the sun, if the moon could only be kept in either of these positions with regard to the sun for a long enough time, so great a flood would be produced, Aurelius thinks, that the rocks would be washed away. So he prays Phebus to induce the moon to slacken her speed at her next opposition in Leo and for two years to traverse her sphere with the same (apparent) velocity as that of the sun, thus remaining in opposition with him:

“‘Wherfore, lord Phebus, this is my requeste—
Do this miracle, or do myn herte breste—
That now, next at this opposicioun,
Which in the signe shal be of the Leoun,
As preyeth hir so greet a flood to bringe,
That fyve fadme at the leeste it overspringe
The hyeste rokke in Armorik Briteyne;
And lat this flood endure yeres tweyne;
..........
Preye hir she go no faster cours than ye,
I seye, preyeth your suster that she go
No faster cours than ye thise yeres two.
Than shal she been evene atte fulle alway,
And spring-flood laste bothe night and day.’”[104]

References to eclipses of the moon occur seldom in Chaucer. In the second part of the Romaunt of the Rose, which is included in complete editions of Chaucer’s works but which he almost certainly did not write, there is a description of a lunar eclipse and of its causes. Fickleness in love is compared to an eclipse:

“For it shal chaungen wonder sone,
And take eclips right as the mone,
Whan she is from us (y)-let
Thurgh erthe, that bitwixe is set
The sonne and hir, as it may falle,
Be it in party, or in alle;
The shadowe maketh her bemis merke,
And hir hornes to shewe derke,
That part where she hath lost hir lyght
Of Phebus fully, and the sight;
Til, whan the shadowe is overpast,
She is enlumined ageyn as faste,
Thurgh brightnesse of the sonne bemes
That yeveth to hir ageyn hir lemes.”[105]

This passage is so clear that it needs no explanation.

An eclipse of the moon, since it is caused by the passing of the moon into the shadow of the earth, can only take place when the moon is full, that is, in opposition to the sun. This fact is suggested in a reference in Boethius to a lunar eclipse:

“the hornes of the fulle mone wexen pale and infect by the boundes of the derke night;”[106]

In the next lines Chaucer mentions the fact that the stars which are lost to sight in the bright rays of the full moon become visible during an eclipse:

“and ... the mone, derk and confuse, discovereth the sterres that she hadde y-covered by hir clere visage.”[107]

3. The Planets

All the planets that are easily visible to the unaided eye were known in Chaucer’s time and are mentioned in his writings, some of them many times. These planets are Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn. According to the Ptolemaic system, which as we have seen, held sway in the world of learning during Chaucer’s century, the sun and moon were also held to be planets, and all were supposed to revolve around the earth in concentric rings, the moon being nearest the earth, and the sun between Venus and Mars. The circular orbit of each planet was called its “deferent” and upon the deferent moved, not the planet itself, but an imaginary planet, represented by a point. The real planet moved upon a smaller circle called the “epicycle” whose center was the moving point representing the imaginary planet. The deferent of each planet was supposed to be traced as a great circle upon a transparent separate crystal sphere; and all of the crystal spheres revolved once a day around an axis passing through the poles of the heavens. As the sun and moon did not show the same irregularities[108] of motion as the planets, Ptolemy supposed these two bodies to have deferents but no epicycles. Later investigators complicated the system by adding further secondary imaginary planets, revolving in Ptolemy’s epicycles and with the actual planets attached to additional corresponding epicycles. They even supposed the moon to have one, perhaps two epicycles and we shall find this notion reflected in Chaucer. The eighth sphere had neither deferent nor epicycle but to it were attached the fixed stars. This sphere as we have seen earlier, revolved slowly from west to east to account for the precession of the equinoxes, while a ninth sphere, the primum mobile, imparted to all the inner spheres their diurnal motion from east to west.

Chaucer’s poetical references to the planets, as we have found to be true in the case of the sun and moon, do not give us satisfactory evidence of the extent of his knowledge, but occasional passages from his prose works again throw light on these allusions. Chaucer refers to the planets in general as ‘the seven stars,’ as, for instance, in the lines:

“And with hir heed she touched hevene,
Ther as shynen sterres sevene.”[109]

and

“To have mo floures, swiche seven
As in the welken sterres be.”[110]

Chaucer was undoubtedly familiar with the irregularities of the planetary movements, and with the theory of epicycles by which these irregular movements were in his day explained, although it is not from his poetry that we can learn the fact. He uses the word ‘epicycle’ only once in all his works. In the Astrolabe when comparing the moon’s motion with that of the other planets, he says: “for sothly, the mone moeveth the contrarie from othere planetes as in hir episicle, but in non other manere.”[111]

In the Astrolabe[112] Chaucer explains a method of determining whether a planet’s motion is retrograde or direct.[113] The altitude of the planet and of any fixed star, is taken, and several nights later at the time when the fixed star has the same altitude as at the previous observation, the planet’s altitude is again observed. If the planet is on the right or east side of the meridian, and its second altitude is less than its first, then the planet’s motion is direct. If the planet is on the left or west side of the meridian, and has a smaller altitude at the second observation than at the first, then the planet’s motion is retrograde. If the planet is on the east side of the meridional line when its altitude is taken and the second altitude is greater than the first, it is retrograde; and if it is on the west side and its second altitude is greater, it is direct. This method would be correct were it not that a change in the planet’s declination or angular distance from the celestial equator might render the conclusions incorrect.

Chaucer mentions the irregularity of planetary movements in Boethius also when he says: “and whiche sterre in hevene useth wandering recourses, y-flit by dyverse speres.”[114] The expression “y-flit by dyverse speres” may have reference only to the one motion of the planets, that is, their motion concentric to the star-sphere; or it may be used to include also their epicyclic motion. Skeat interprets the expression in the former way; but the context, it seems, would justify interpreting the words “dyverse speres” as meaning the various spheres of the planets to-gether with their epicycles; i. e., both deferents and epicycles.

Of all the planets, that most often mentioned by Chaucer is Venus, partly, no doubt, because of her greater brilliance, but probably in the main because of her greater astrological importance; for few of Chaucer’s references to Venus, or to any other planet, indeed, are without astrological significance. Chaucer refers to Venus, in the classical manner, as Hesperus when she appears as evening[115] star and as Lucifer when she is seen as the morning star: “and that the eve-sterre Hesperus, which that in the firste tyme of the night bringeth forth hir colde arysinges, cometh eft ayein hir used cours, and is pale by the morwe at the rysing of the sonne, and is thanne cleped Lucifer.”[116] Her appearance as morning star is again mentioned in the same work: “and after that Lucifer the day-sterre hath chased awey the derke night, the day the fairere ledeth the rosene hors of the sonne,”[117] and in Troilus and Criseyde where it is said that

“Lucifer, the dayes messager,
Gan for to ryse, and out hir bemes throwe;”[118]

Elsewhere in the same poem her appearance as evening star is mentioned but she is not this time called Hesperus:

“The brighte Venus folwede and ay taughte
The wey, ther brode Phebus doun alighte;”[119]

Occasionally Venus is called Cytherea, from the island near which Greek myth represented her as having arisen from the sea. Thus in the Knightes Tale:

“He roos, to wenden on his pilgrimage
Un-to the blisful Citherea benigne,
I mene Venus, honurable and digne.”[120]

and in the Parlement of Foules;

“Citherea! thou blisful lady swete,”[121]

The relative positions of the different planets in the heavens is suggested by allusions to the different sizes of their spheres and to their different velocities. In the Compleynt of Mars the comparative sizes and velocities of the spheres of Mercury, Venus and Mars are made the basis for most of the action of the poem. The greater the sphere or orbit of a planet, the slower is its apparent motion. Thus Mars in his large sphere moves about half as fast as Venus and in the poem it is planned that when Mars reaches the next palace[122] of Venus, he shall by virtue of his slower motion, wait for her to overtake him:

“That Mars shal entre, as faste as he may glyde,
Into hir nexte paleys, to abyde,
Walking his cours til she had him a-take,
And he preyde hir to haste hir for his sake.”[123]

Venus in compassion for his solitude hastens to overtake her knight:

“She hath so gret compassion of hir knight,
That dwelleth in solitude til she come;
...........
Wherefore she spedde hir as faste in her weye,
Almost in oon day, as he dide in tweye.”[124]

When Phebus comes into the palace with his fiery torch, Mars will not flee and cannot hide, so he girds himself with sword and armour and bids Venus flee. Phebus, who in Chaucer’s time was regarded as the fourth planet, can overtake Mars but not Venus because his sphere is between theirs and his motion is consequently slower than that of Venus but faster than that of Mars:

“Flee wolde he not, ne mighte him-selven hyde.
He throweth on his helm of huge wighte,
And girt him with his swerde; and in his honde
His mighty spere, as he was wont to fighte,
He shaketh so that almost it to-wonde;
Ful hevy he was to walken over londe;
He may not holde with Venus companye,
But bad hir fleen, lest Phebus hir espye.

“O woful Mars! alas! what mayst thou seyn,
That in the paleys of thy disturbaunce
Art left behinde, in peril to be sleyn?
...........
That thou nere swift, wel mayst thou wepe and cryen.”[125]

In spite of his sorrow, Mars patiently continues to follow Venus, lamenting as he goes that his sphere is so large:

“He passeth but oo steyre in dayes two,
But ner the les, for al his hevy armure,
He foloweth hir that is his lyves cure;[126]
.........
After he walketh softely a pas,
Compleyning, that hit pite was to here.
He seyde, ‘O lady bright, Venus! alas!
That ever so wyde a compass is my spere!
Alas! whan shal I mete yow, herte dere,’” etc.[127]

Meanwhile Venus has passed on to Mercury’s palace where he soon overtakes her and receives her as his friend:[128]

“hit happed for to be,
That, whyl that Venus weping made hir mone,
Cylenius, ryding in his chevauche,
Fro Venus valance mighte his paleys see,
And Venus he salueth, and maketh chere,
And hir receyveth as his frend ful dere.”[129]

Mercury’s palace was the sign Gemini and Venus’ valance, probably meaning her detrimentum or the sign opposite her palace, was Aries. ‘Chevauche’ means an equestrian journey or ride, and is here used in the sense of ‘swift course.’ The passage, then, simply refers to the swift motion by which in a very short time Mercury passes from Aries to a position near enough to that of Venus in Gemini so that he can see her and give her welcome. Mercury’s sphere being the smallest of the planets, his motion is also the swiftest.

The size of Jupiter’s orbit is not mentioned in Chaucer and that of Saturn’s only once. In the Knightes Tale Saturn, addressing Venus, speaks of the great distance that he traverses with his revolving sphere but does not compare the size of his sphere with those of the other planets:

“‘My dere doghter Venus,’ quod Saturne,
‘My cours, that hath so wyde for to turne,
Hath more power than wot any man.’”[130]

Besides the reference in the Compleynt of Mars to the conjunction of Venus and Mars[131], there are occasional references in Chaucer to conjunctions of other planets. In the Astrolabe[132] Chaucer explains a method of determining in what position in the heavens a conjunction of the sun and moon takes place, when the time of the conjunction is known. A conjunction of the moon with Saturn and Jupiter is mentioned in Troilus and Criseyde, in the lines:

“The bente mone with hir hornes pale,
Saturne, and Iove, in Cancro ioyned were,”[133]

4. The Galaxy

The Galaxy or Milky Way, which stretches across the heavens like a broad band whitish in color caused by closely crowded stars, has appealed to men’s imagination since very early times. Its resemblance to a road or street has been suggested in the names given to it by many peoples. Ovid called it via lactea and the Roman peasants, strada di Roma; pilgrims to Spain referred to it as the road to Santiago; Dante refers to it as “the white circle commonly called St. Janus’s Way”[134]; and the English had two names for it, Walsingham way and Watling-street.

Chaucer twice mentions the Galaxy; once in the Parlement of Foules, where Africanus shows Scipio the location of heaven by pointing to the Galaxy:

“And rightful folk shal go, after they dye,
To heven; and shewed him the galaxye.”[135]

In the Hous of Fame, the golden eagle who bears Chaucer through the heavens toward Fame’s palace, points out to him the Galaxy and then relates the myth of Phaeton driving the chariot of the sun, a story traditionally associated with the Milky Way:

‘Now,’ quod he tho, ‘cast up thyn ye;
See yonder, lo, the Galaxye,
Which men clepeth the Milky Wey,
For hit is whyt: and somme, parfey,
Callen hit Watlinge Strete:
That ones was y-brent with hete,
Whan the sonnes sone, the rede,
That highte Pheton, wolde lede
Algate his fader cart, and gye.
The cart-hors gonne wel espye
That he ne coude no governaunce,
And gonne for to lepe and launce,
And beren him now up, now doun,
Til that he saw the Scorpioun,
Which that in heven a signe is yit.
And he, for ferde, loste his wit,
Of that, and lest the reynes goon
Of his hors; and they anoon
Gonne up to mounte, and doun descende
Til bothe the eyr and erthe brende;
Til Iupiter, lo, atte laste,
Him slow, and fro the carte caste.’[136]

In narrating this story here, Chaucer may have been imitating Dante who refers to the myth in the Divine Comedy:

“What time abandoned Phaeton the reins,
Whereby the heavens, as still appears, were scorched,”[137]

and states its source and the use made of it by some philosophers in the Convivio:

“For the Pythagoreans affirmed that the sun at one time wandered in its course, and in passing through other regions not suited to sustain its heat, set on fire the place through which it passed; and so these traces of the conflagration remain there. And I believe that they were influenced by the fable of Phaeton, which Ovid tells at the beginning of the second book of the Metamorphoses.”[138]


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page