Canto VII. MantharA's Lament.

Previous
It chanced a slave-born handmaid, bred
With Queen KaikeyÍ, fancy-led,
Mounted the stair and stood upon
The terrace like the moon that shone.
Thence MantharÁ at ease surveyed
AyodhyÁ to her eyes displayed,
Where water cooled the royal street,
Where heaps of flowers were fresh and sweet,
And costly flags and pennons hung
On roof and tower their shadow flung;
With covered ways prepared in haste,
And many an awning newly placed;
With sandal-scented streams bedewed,
Thronged by a new bathed multitude:
Whose streets were full of BrÁhman bands
With wreaths and sweetmeats in their hands.
Loud instruments their music raised,
And through the town, where'er she gazed,
The doors of temples glittered white,
And the maid marvelled at the sight.
Of RÁma's nurse who, standing by,
Gazed with a joy-expanded eye,
In robes of purest white attired,
The wondering damsel thus inquired:
“Does RÁma's mother give away
Rich largess to the crowds to-day,
On some dear object fondly bent,
Or blest with measureless content?
What mean these signs of rare delight
On every side that meet my sight?
Say, will the king with joy elate
Some happy triumph celebrate?”
The nurse, with transport uncontrolled,
Her glad tale to the hump-back told:
“Our lord the king to-morrow morn
Will consecrate his eldest-born,
And raise, in Pushya's favouring hour,
Prince RÁma to the royal power.”
As thus the nurse her tidings spoke,
Rage in the hump-back's breast awoke.
Down from the terrace, like the head
Of high KailÁsa's hill, she sped.
Sin in her thoughts, her soul aflame,
Where Queen KaikeyÍ slept, she came:
[pg 097]
“Why sleepest thou?” she cried, “arise,
Peril is near, unclose thine eyes.
Ah, heedless Queen, too blind to know
What floods of sin above thee flow!
Thy boasts of love and grace are o'er:
Thine is the show and nothing more.
His favour is an empty cheat,
A torrent dried by summer's heat.”
Thus by the artful maid addressed
In cruel words from raging breast,
The queen, sore troubled, spoke in turn;
“What evil news have I to learn?
That mournful eye, that altered cheek
Of sudden woe or danger speak.”
Such were the words KaikeyÍ said:
Then MantharÁ, her eyeballs red
With fury, skilled with treacherous art
To grieve yet more her lady's heart,
From RÁma, in her wicked hate,
KaikeyÍ's love to alienate,
Upon her evil purpose bent
Began again most eloquent:
“Peril awaits thee swift and sure,
And utter woe defying cure;
King Da?aratha will create
Prince RÁma Heir Associate.
Plunged in the depths of wild despair,
My soul a prey to pain and care,
As though the flames consumed me, zeal
Has brought me for my lady's weal,
Thy grief, my Queen, is grief to me:
Thy gain my greatest gain would be.
Proud daughter of a princely line,
The rights of consort queen are thine.
How art thou, born of royal race,
Blind to the crimes that kings debase?
Thy lord is gracious, to deceive,
And flatters, but thy soul to grieve,
While thy pure heart that thinks no sin
Knows not the snares that hem thee in.
Thy husband's lips on thee bestow
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page