AN EMOTIONAL CRISIS—THOUGHTS OF MARRIAGE, OF FOREIGN TRAVEL, AND OF MARY CHAWORTH The poems written during the dark period of Byron’s life which we have now to consider are “The Giaour,” “The Bride of Abydos,” “The Corsair,” and “Lara.” Mr. Ernest Hartley Coleridge, in his introduction to “The Bride of Abydos,” attributed the gloom to the fact that Byron “had been staying at Aston Hall, Rotherham, with his friend James Wedderburn Webster, and had fallen in love with his friend’s wife, Lady Frances.” It will be time enough to treat that suggestion seriously when more evidence is offered in support of it. The one important reference to Lady Frances in the Letters certainly does not bear it out: “I stayed a week with the Websters, and behaved very well, though the lady of the house is young, religious, and pretty, and the master is my particular friend. I felt no wish for anything but a poodle dog, which they kindly gave me.” That is all; and it is not in tune with those allusions, veiled by asterisks, to a consuming and “My own, we may have been very wrong, but I repent of nothing except that cursed marriage, and your refusing to continue to love me as you had loved me. I can neither forget nor quite forgive you for that precious piece of reformation. But I can never be other than I have been, and whenever I love anything, it is because it reminds me in some way or other of yourself.” That letter by itself proves practically the whole case. It does not matter whether it is his own marriage or Mary Chaworth’s that Byron speaks of as “cursed”—the epithet may well have seemed to him equally applicable to either union. The essential point is that Byron could not conceivably Later acquaintance, indeed, apart from intimacy, can easily be demonstrated, in spite of the suppressions of the biographers. “I remember meeting her,” Byron himself said to Medwin, “after my return from Greece”; and the statement is confirmed, as Medwin’s statements generally need to be, from other sources. It appears from Byron’s own letters that Mary Chaworth, or some member of her family, took charge of his robes after one of his attendances at the House of Lords; and a letter from Mary Chaworth to Byron, in the possession of Mr. Murray, is printed by Mr. Edgcumbe. It speaks of a seal which Byron was having made for her. The seal is still in existence, and is in the possession of the Musters family. The approximate date of its presentation is fixed by an entry in Byron’s journal: “Mem. I must get a toy to-morrow for Eliza, and send the device for the seals of myself and ——.” “I was at this time,” he says, “a mere Bond Street lounger—a great man at lobbies, coffee and gambling houses: my afternoons were passed in visits, luncheons, lounging, and boxing—not to mention drinking.” This is true, and yet, at the same time, it is not true. The picture is, at once, confirmed by the Letters and the Journal and contradicted by them. It is a picture in which, so to say, all the lights are glaring, and all the shadows are left out. The truest thing in it is the after-thought, added a few sentences lower down; “Don’t suppose, however, that I took any pleasure in all these excesses.” In that moody claim we get, of course, the reflection, or recollection, of the Byronic pose; and at this It would be easy to depict him, whether from his letters or from contemporary memoirs, as the dissipated darling of society. The year 1813 was the year in which he and Madame de StaËl were the rival lions of the season, roaring against each other, not entirely without jealousy. The list of his social engagements, if one troubled to draw it out, would have a very formidable appearance. It would show him going everywhere, meeting everybody, doing everything. We should see him at the great houses, such as Lady Melbourne’s, Lady Holland’s, Lady Jersey’s. We should discover him at the opera and the theatre, now in their boxes, now in his own, and at men’s dinners, with Sheridan, and Rogers, “Conversation Sharp,” and other brilliant talkers. We should also find him patronising “the fancy,” and losing his money at hazard, and drinking several bottles of claret at a sitting—retiring to bed in a sublime state of exaltation, and rising from it with a shocking headache. That, however, would only be one half the picture. Many contemporary observers remarked that Byron passed through the haunts of pleasure with a scowl, and that his face wore a frown whenever his features were in repose. One would infer from that, not that Byron, while really enjoying himself, posed, for the sake of effect, as a And this, it will be observed, is a new note which only begins to be sounded in his intimate writings towards the end of the summer of 1813, after he has allowed Lady Oxford to go abroad alone. There is nothing like it in the days of his dalliance with her. Still less is there anything like it in the writings of the days of his dalliance with Lady Caroline Lamb. Those episodes and adventures, it is quite clear, only touched the surface of his nature. He first pursued them, and then ceased to pursue them, with laughter on his lips, and self-satisfaction—one might even say jollity—in his heart. There was not even anything in them to cradle him into song. The interval between the “Thyrza” poems and the passionate allegorical tales of which “The Giaour” was the first—an interval of some eighteen months—was poetically uneventful. A period of feverish activity Mary Chaworth had lived unhappily with the handsome squire whom she had, so naturally, preferred to the fat boy from Harrow. He had been, as these red-faced, full-blooded Philistines are so apt to be, at once jealous, unfaithful, and brutal, wanting to “have it both ways,”—to push rivals brusquely out of his path, and to pursue his own coarse pleasures where he chose. He had forbidden his wife to see Byron. He had insisted upon her absence from Annesley at the time of Byron’s return from Greece; and he had found her, whether willingly or unwillingly, compliant. But he had also, by his own conduct, caused scandals which had set the tongues of the neighbours wagging; and, in doing that, he had presumed too far. There had been a separation by mutual consent; and it was after the separation that the meeting with Byron took place. There was little about him now to remind Mary of the fat boy whom she had laughed at. The Turkish baths, the Epsom salts, and the regimen of biscuits and soda-water had done their work. He came to her as a man of ethereal beauty, fascinating manners, and undisputed genius; and he left other women—women of higher rank, greater importance, and more widely acknowledged charm—in order to come to her. Nor did he come with the triumphant air of a man who was resolved to dazzle her in order to avenge a slight. He came, as it were, because he could not Her case was hard. She was not one of the women who readily do desperate things in scorn of consequence. The traditions of her class, the claims of her family—the precepts, also, one imagines, of her religion—had too strong a hold on her for that. These very hesitations, no doubt,—so different from the “on coming” ways of Lady Caroline, and Lady Oxford’s “terrible love,” as Balzac phrases it, “of the woman of forty”—were a part of her charm for Byron. But she was very unhappy, and Byron was offering her a little happiness; and it was very, very difficult for her to refuse the gift. So the history of the matter seems, in a sentence or two, to have been this: that she was slow to yield, but yielded; that she had no sooner yielded than she repented; that her repentance left Byron a desperate, heart-broken man, profoundly cynical about women—so cynical about them that he could speak even of her, while he still loved her, to Medwin, as “like the rest of her sex, far from angelic”—ready to marry out of pique, or from any other motive equally unworthy. The details must remain obscure. They passed in the secret orchard; and Byron was not, like Victor Hugo, a man who treated his secret orchard as a park to be thrown open to excursionists. He knew that there was a time to keep silence as well as a time to speak; and though there were some episodes in his life of which he spoke too much, of We find him, at the beginning of the crisis, pondering two escapes from it—the escape by way of marriage, and the escape by way of foreign travel. He talks, in the middle of July, of proposing to Lady Adelaide Forbes; he talks, at the end of August, of proposing to anyone who is likely to accept him; but in neither instance does he talk like a man who really means what he says. This is the July announcement: “My circumstances are mending, and were not my other prospects blackening, I would take a wife, and that should be the woman had I a chance.... The StaËl last night said that I had no feeling, was totally insensible to la belle passion, and had been all my life. I am very glad to hear it, but did not know it before.” Then in August he writes: “After all, we must end in marriage; and I can conceive nothing more delightful than such a state in the country, reading the county newspaper, &c., and kissing one’s wife’s maid. Seriously, I would incorporate with any woman of decent demeanour The word “seriously” there is evidently a faÇon de parler. The writer’s mood may be serious, but his intentions evidently are not. It may be doubted whether the thoughts of travel were any more serious, though they lasted longer. In letter after letter we find Byron making inquiries about a passage in a ship of war bound for the Levant. When such a passage is offered to him, however, he declines it on the ground that he is unable to obtain accommodation for as many servants as he desires to take with him; and that explanation inevitably strikes one as a pretext rather than a reason—the pretext of a man who, while he knows that it would be better to go, is looking for an excuse to stay. Projects of travel with his sister and with various friends fell through at about the same time, for reasons which are nowhere stated, but can very easily be guessed. We cannot read the letters, dark though the allusions are, without being conscious of a thickening plot. It thickens very perceptibly when we discover Byron at Newstead at a time when Mary Chaworth, forsaken by her husband, is at Annesley. There is nearly a month’s gap in the published letters at this point; but conjecture can easily fill the gap in the light of the letter from Byron to Mrs. Leigh, already quoted, which is dated November 8: “It is not Lady Caroline nor Lady Oxford; but perhaps you may guess, and if you do, do not tell. One is further helped to understand by a letter to Moore written, after a longer silence than usual, on November 30: “Since I last wrote to you, much has occurred, good, bad, and indifferent,—not to make me forget you, but to prevent me of reminding you of one who, nevertheless, has often thought of you.... “Your French quotation was very confoundedly to the purpose,—though very unexpectedly pertinent, as you may imagine by what I said before, and my silence since. However, ‘Richard’s himself again,’ and except all night, and some part of the morning, I don’t think very much about the matter.” The French quotation referred to is Fontenelle’s: “Si je recommenÇais ma carriÈre je ferais tout ce que j’ai fait.” The inference from the allusion to it, and from the two letters given, is quite clear. Something has happened—at Newstead or in the neighbourhood, as the dates demonstrate—something which Byron cannot bring himself to regret, even though he feels that it is going to make trouble for him. Hints at the possibility of a duel which follow in later letters make it not less clear that the trouble—or a part of it—may come from the indignation of an angry husband. “I That is what we gather, and cannot help gathering, from the letters, in spite of their vagueness and intentional obscurity. We will take up the thread of the story from them again in a moment. In the meanwhile we will turn to the Journal and see how Byron presents the story to himself. |