I had already spent several years in various parts of Western Europe, staying for long periods in Francaria, Romania and Luniland, before I made up my mind to pay a visit to Meccania. Before coming to Europe I had read a great deal about Western civilisation generally and had conceived a great admiration for many of its features. My experiences during my travels had, on the whole, strengthened my feelings of admiration; although even an Oriental may be allowed to criticise some of the characteristics of Western nations. In Romania I had been delighted with the never-ending spectacle of history displayed in every part of the country. The whole land was like an infinite museum; but it was not in Romania that the living forces of the present were to be found. In Francaria, on the other hand, the people were more interesting than the country, charming But it was in Luniland that I felt most at home. Just what it was that kept me constantly pleased and interested it would take long to tell, and I must reserve my observations on Luniland for another occasion. It will be sufficient to say here that I was not so much impressed with the wealth of ideas current in society in Luniland—Francaria was more prolific in ideas, and in Francaria intellectual discussion was more brilliant—as with the stability of certain political principles which, as it seems to me at any rate, are destined to prevail ultimately throughout the world. For many reasons I thoroughly enjoyed the three or four years which, with short intervals of absence, I had spent there. I had made many acquaintances and even a considerable number of friends. In fact, I had stayed so long, contrary to my original intention, that there was little time left for carrying out the project of visiting Meccania, and I was in When I began to talk to some of my friends in Luniland of my idea of investigating Meccanian culture on the spot, I received the most conflicting advice. Some said, “Don’t go on any account. You will be arrested as a spy, and probably shot!” Others said Meccania was ahead of Luniland in every respect, and that I should certainly see something worth remembering if I went there. Others, again, said that if I did go, I should be looked upon with suspicion on my return. In fact, I gathered that most of my friends would never open their doors to me again. Finally, I took counsel with Mr. Yorke, a gentleman occupying an important position in Lunopolis, a man of wide culture and sober views, whom it was a great privilege to count among my friends. He discussed the matter very frankly with me. I remember it was a cold evening early in March, and we sat by the fire in his study after an excellent dinner. “We Lunilanders,” he said, “do not like the Meccanians, and few of us ever visit Meccania. We prefer to have nothing to do with that country, and if you followed the advice which nine out of ten of my countrymen would give you, you would not go near Meccania. But you have come to Europe partly, at all events, to study our civilisation, and not simply to amuse yourself; and although there is little intercourse between the Meccanians and the rest of us, if you want to know Europe you cannot afford to neglect Meccania. If I may advise you, I should say, Go there by all means. See as much as you can with your own eyes. But try to see the country as a whole. Don’t be content to see just what interests you, or amuses you, or what excites your admiration. If you do that, you will be like certain cranks from this country who come back and tell us there is no poverty in Meccania, there are no strikes, there is no disorder, no ignorance, no preventible disease. You at any rate are not a simpleton to be taken in by any sort of hocus-pocus. But the Meccanians are very clever, and they manage to impose on many people who are not so wideawake as you are. How much you will be allowed to see I don’t know. It is a good many years since I was there, but, if things are managed as I am told they are now, you will not see “The great thing is to look at the country as a whole—I don’t mean geographically, but spiritually. There is always a tendency for foolish people to take this idea from one country and that institution from another. Enthusiastic reformers are ready to shut their eyes to everything else if only they can get support for their particular fads. If you find after a real study of Meccanian life that you would like to turn your own country into a second edition of Meccania, I shall say, like old Dogberry, that you are not the man I took you for.” He impressed upon me the importance of a thorough knowledge of the language, but I was able to satisfy him on that score; for I had learnt to read easily before coming to Europe, and had already undertaken a long course of colloquial Meccanian under a good teacher during a visit to Francaria. Besides, I rather prided myself on my aptitude for languages, and considered myself well equipped. So I packed up all the miscellaneous goods I had collected, and stored them in Lunopolis, reserving only a couple of trunks filled with the usual necessaries for a mere tourist. I had my passport from our own Government. The week I spent in Graves forms no part of my Meccanian tour, so I will say nothing about it except that it gave me an opportunity of seeing the extraordinary sight of No Man’s Land. It stretched like a belt of desert as far as one could see. Rough grass grew here and there, but no other vegetation. Every year, in the warm weather, the grass was fired, and other means were taken also to ensure that the weeds should not injure the vegetation on the cultivated side, which by contrast looked like a garden. At intervals of every twenty yards or so an iron pole was erected with wire between. Otherwise there was no obstacle; but no unauthorised person, so I was told, ever crossed the line. At the end of the week a few more travellers arrived and were met by the conveyance from Bridgetown. It was something like a large prison van, but quite comfortable inside except for the fact that the passengers could not see outside. My fellow-passengers were evidently strangers to one I said, “I am Mr. Ming.” “I am Inspector of Foreigners Stiff,” he said very distinctly, “and whilst you are in Bridgetown you will be responsible to me for your good conduct. By what title are you authorised to be addressed?” “I am plain Mr. Ming, or Citizen Ming,” I replied. “But you have some other title, doubtless,” he said. “What office do you hold in your own country?” “Well,” I replied, “I am what we call a National “Then you had better be addressed as National Councillor Ming, or as Literary President Ming, or Mayor Ming,” he answered promptly. “Choose which you prefer, and write down the title on the third line of this form.” I wrote down, with a smile, “National Councillor Ming.” “National Councillor Ming,” he said, as I handed the form back to him, “before we have any further conversation, you will please pass into the next room and undergo your medical examination.” I passed into the next room, where I found a man, also in a green uniform, but with different facings from those worn by Inspector of Foreigners Stiff. “National Councillor Ming,” he said, “allow me to make my necessary medical examination.” I wondered how he had got my name so pat. Then I remembered that immediately before passing me into the next room, Inspector Stiff had put a card into a pneumatic tube by the side of his desk. The doctor led me out of his office into a small bedroom, next to which stood a bathroom fitted with various apparatus. After undressing in the bedroom, I was ordered to step into the bathroom, where first of all I was carefully measured in at least a score of places: head, ears, arms, hands, legs, feet, chest, etc. etc. Thumb-prints and foot-prints “Now,” said he, “you will remain in your room until morning, when your own clothes will be restored to you after having been thoroughly disinfected. You can have supper supplied to you in your room, and as you will have a few hours to I retired to my room feeling rather fatigued by the various experiences I had already gone through, but for want of something more interesting I began to study my ‘Instructions.’ The first document was a closely printed circular of eight foolscap pages containing numerous extracts from the Law relating to the Conduct of Foreign Observers. By the time I had waded through this I thought I had done enough for one day, and as the orderly came in with preparations for some supper I asked him if I might see the daily paper. He did not seem to understand what I meant. After some further explanation he said, “We have no daily paper in Bridgetown: we have only the weekly local gazette.” “But you have some kind of newspaper which circulates in Bridgetown,” I said. “Perhaps it is published in some other large town, perhaps in Mecco?” I suggested. (Mecco is the capital of Meccania.) “We have no general newspaper published daily,” he replied. I thought he had misunderstood me, so I begged him to bring me the local Gazette. He said he would try to get me a copy. Presently, while I was eating my supper, another official, “Oh,” I said, “just to see the current news.” “News what about?” he asked. “About anything,” I replied. “One likes to see the newspaper to see what is going on.” “But no one wants anything except for some purpose,” he replied, “and you have not explained the purpose for which you require a newspaper. Also, there are no general newspapers. There are the various gazettes issued by the different departments of Government, and there are a few local gazettes dealing with purely municipal matters. But until you have entered upon your authorised tour of observation, I should have no authority to supply you with any of these.” What a fuss about such a trifle, I thought, and wished I had never troubled him. I apologised for making the request, whereupon he said, “If you wish for something to read after supper there is a case of books in the office, from which, no doubt, I can supply your needs.” I thanked him, and presently went to see the books. There was a work on the Law in Relation to Foreign Observers, in three volumes; a History of I was awakened about half-past six next morning by the orderly in the grey uniform entering the bedroom to announce that my bath would be ready in five minutes, and that it was against the rules to be late. I promptly went into the bathroom and found the bath half filled with a thin, greeny-yellowish fluid which smelt like a strong disinfectant. The orderly explained that all foreigners were obliged to be disinfected in this way. “But,” I said, “I was disinfected only yesterday.” “The bath yesterday,” he explained, “was to ensure that you brought no disease into the country.” “And what is this for?” I asked. “This is to prevent you from contracting any new disease through the change in climate,” he answered. I remarked that the authorities were very solicitous of the welfare of foreigners, to which he replied: “Ah, we must look after ourselves; a sick man is a source of infection.” I was told to remain in the bath forty-five minutes. I found I had no choice, for, once in, I had no power to get out. At the end of the forty-five minutes the orderly came and lifted me out, turned on a shower bath, and said, “Breakfast in ten minutes.” My own clothes had been returned to me. I dressed quickly, ate my breakfast, which was the usual light continental early breakfast of rolls and coffee, and was preparing to leave the Police Office when the orderly informed me that Inspector of Foreigners Stiff was ready to see me. “National Councillor Ming,” he began, as soon as I entered his room, “I find you have with you letters of introduction to several persons in Meccania.” (So my private papers had been closely scrutinised during the process of disinfection.) “You will, of course, not present these until you have received permission from the proper authority. In no case can this be given until a period of three months has elapsed. Now after completing these forms, in accordance with the Instructions I handed you yesterday, you will be authorised to begin your tour of observation in Bridgetown.” Here he handed me four forms. “You must first decide whether you mean to stay a week, or a month, or longer; for that will naturally determine the programme of your tour of observation. You cannot in any case leave without giving three clear days’ notice and completing “Oh,” I said in some surprise, “I had no idea that would be necessary. I thought I would just look round, perhaps for a day or two, then go on to one of your other important cities and make my way by degrees to Mecco.” “Then you cannot have read the Instruction Form No. 4, or you would know that is quite impossible. If you intend to stay a month, please fill up this blue form.” “I think, perhaps, it would be better to say a week,” I replied; “then if I want to stay longer I suppose I could do so?” “If you had read the Instructions you would have seen that the plan of a tour of a week is on quite a different scale from that of a tour of a fortnight or a month. You must decide now which you will take.” I stuck to the week, and we filled up the necessary forms for Tour No. 1. “Your conductor will be Sub-Conductor of Foreign Observers Sheep,” he said next. “My conductor?” I exclaimed. “Is it necessary to have a conductor?” “You are not still in Luniland,” he replied testily, “and I must again remind you that if you had read the extracts from the Law with reference to Foreign Observers you would not have asked the question. Sub-Conductor Sheep will be here To food, 5s.; to bed, one night, 4s.; to medical examination, 10s.; to temporary garments, 2s.; to service, 2s.—total, 23s. There was certainly nothing exorbitant about the charges; all the same, I grudged the 10s. for the medical examination. |