CHAPTER V.

Previous

The first lieutenant returned to the frigate about half an hour after Frank and his sister had left, and was delighted to hear that the American consul had sent for them. Soon after he had made his report, the count ordered his boat, and left the ship. Supposing that he was summoned ashore by some of the letters he had received, the old lieutenant little dreamed that the departure of his commander, in any manner, had reference to the orphans. He believed them safe, and with many claims upon his attention, dismissed them readily from his mind.

The count steered his boat to the usual landing-place, and hiring a caleche, proceeded directly to the western gate. Here he was detained but a moment, for the officer immediately coming out, recognized his rank, and he was allowed to pass. Impatient of delay he took the reins himself, and drove with a speed proportioned to the ardor of his licentious passion, and his vindictive yearning, by its gratification, to wreak vengeance upon her lover—whose hand he felt sure had before frustrated him. There was a near cut through a neighboring plantation, which struck a road leading to the rear of his hacienda, and saved upward of two miles in distance. As he was well acquainted with the owner of the plantation, without hesitation he took the road through it. Once or twice he thought that he heard the sound of horses’ hoofs at a rapid pace ahead of him, but the rattling of the vehicle he was in rendered the sound uncertain, and he took it for granted that he was mistaken. When he reached the rear of the building he alighted, and liberally recompensing the driver, opened the postern gate with a key he carried, and proceeded directly to the house. To the attendant who obeyed his summons, he said impatiently,

“The young lady, where is she?”

“In her chamber,” was the reply, and in obedience to a gesture of the count, the servant proceeded along the corridor and approached an apartment at its extremity.

“Fools! Why have they put her there?” muttered the count.

“SeÑor?”

“Stand aside, sir!” and pushing by, he threw open the door and entered the apartment. As he did so, he started back appalled and terrified. Propped on a bed, catching her breath with difficulty, was a dying woman. The blood was streaming from her mouth, and at each respiration gurgled in her throat. It was the young, the once pure and lovely Esperanza, the sister of Gonzalez. By the bedside stood the brother, regarding him with a look of fixed and deadly hatred. But he moved not his arm from the sinking form it supported. The unhappy girl with staring eyes and outstretched hands, uttering inarticulate and guttural sounds, strove in vain to speak to them. In the effort the attenuated chords of life were snapped asunder, and she fell back a corpse.

“Conde de UreÑa,” said Gonzalez, “behold your work! I came here to protect the victim of your present plot—little dreaming of the sight that awaited me. That poor girl must be avenged! You or I, one or both, must bear Esperanza company.” As he looked toward the bed his voice softened with emotion, but recovering himself instantly, he advanced to the door and bolted it; then drawing a pair of pistols from his bosom, he sternly added as he presented them, “take your choice.”

“Not now! not here! to-morrow! any time! any where else!” said the count, his cheek blanched and his brow beaded with perspiration.

“Here! Upon this spot! This very instant!” shouted Gonzalez. “Vile seducer and murderer,” he added, “you have killed your man! Where is your vaunted courage? Will that arouse you?” and he struck him a fierce blow. The count’s face flushed, he clutched the weapon, and turning to Gonzalez with a look as vindictive as his own, sternly motioned him to take his position. How corroding is the effect of vice! Time was when the unhappy nobleman would have shrunk in horror from the contaminating touch of one guilty of a crime, the dreadful consequences of which, in all the appalling majesty of death, were then before him. And yet, more fiend-like than such a wretch, he stood in all the concentrated hatred of a duelist, prepared to take the life of the brother of his victim. By a career of vice, the once honorable man had been converted into a demon.

The combatants confronted each other, leveled their weapons, and fired so simultaneously that the reports sounded as one. The pistol of Gonzalez was struck from his hand and one of his fingers shattered. Heedless of the pain, as the reverberation ceased, he bent forward to see if his adversary were unhurt. Partially concealed by a spiral wreath of smoke, the count stood seemingly unscathed before him. But the moment after his weapon dropped, he pressed his hand to his side, and casting a look of anguish and despair upon the corpse of the woman he had ruined, tottered, reeled, and fell heavily upon the floor! The threat of Gonzales was verified. Almost instantaneously, two souls were summoned to their dread account.

When Gonzalez sprung upon the boatman from behind, he took him so much by surprise that he had hurled him over and pointed a dagger to his throat before he could muster presence of mind enough to defend himself.

“Villain,” said Gonzalez, “lie still, and answer me truly, or I pin you to the earth. I already know enough to tell if you deceive me. As you value your life, say where has that carriage gone?”

“A la hacienda Frangipina, seÑor.”

“Why doesn’t it go to Mariel, as first intended?”

“Yo no say, seÑor.”

“Will you swear that what you tell me is true?”

“Si, seÑor, por mi alma.”

“Pshaw! Your soul is forfeit.”

“Por la SeÑora Nuestra.”

“Well, I’ll believe you, for my countrymen never deceive when they swear ‘by our Lady.’”

He then permitted him to rise, and proceeded to question him further. He soon found that the ruffian could be as readily employed to defeat as to forward a nefarious plot. Gonzalez knew the hacienda well, and with the aid of the boatman procured a horse and was enabled to reach it some ten minutes before the count. Like the latter, he too had asked for la seÑorita, (the young lady,) and by a similar mistake of the servant, who knew nothing of the plot, he was shown to his sister’s chamber. He had heard of her ruin, but knew not that she had been decoyed from their father’s roof. He found her very ill, and her agitation at seeing him brought on a profuse and fatal hemorrhage. All this, let it be borne in mind, occurred before the carriage had entered the grounds.

When Frank recovered his consciousness in the closet where he was confined, he could not conceive where he was, or what had befallen him. By slow degrees the events of the night were recalled to his recollection, and in great alarm he began to grope about in the darkness. When he found the door, and vainly tried to open it, he knocked and shouted loud and vehemently. The landlord and several others, astonished at the uproar, hurried to the parlor and threw open the closet-door. To their rapid and noisy questioning he could only reply in his own tongue, which was to them unintelligible. When, however, by his gestures, the landlord understood that he complained of ill treatment in his house, he swore that the stranger must be some robber, who had concealed himself in the closet, and that some one in passing had locked the door. Improbable as was this supposition, in face of the mark of the blow which Frank exhibited, all present concurred in professing that they believed it true. A police officer was accordingly sent for, and the unhappy youth taken to the guard-house. The next morning he was summoned before the alcalde, who, too indolent to send to the frigate to identify the prisoner, and, to do him justice, wholly discrediting the latter’s statement of being thrust into the closet, condemned him to be transported for six months to the Castle St. Juan de Utloa, off Vera Cruz, the last place held by Spain on the eastern shore of North America, and next to the last held by her on the continent.

Frank was taken immediately on board of a transport filled with troops and convicts, the first to recruit the garrison, the last to assist in repairs of the old, and the construction of additional fortifications. The youth, although well-grown, it was evident was not accustomed to, and could not perform manual labor. The alcalde had therefore sent a message to the commander of the detachment, recommending that he should be assigned to some light employment. The magistrate saw that the youth was a foreigner, he believed him to be a vagrant if nothing else, and he knew that hands of all descriptions were needed at that fortress. He therefore made no inquiries. That afternoon the transport sailed.

——

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page