HUNTING DOGS.

Previous

We said, in our last, that no sport could be attained without good dogs. The first dog, and the very best for the sportsman, is the Pointer. All our pointers are, in some degree, of Spanish extraction; and such of them as have the most Spanish blood in their veins are unquestionably the best. The Spanish pointer is about twenty-one inches in height. He has a large head, is heavily made, broad-chested, stout-limbed, with a large dew-lap; his eyes are full, and widely apart, and his nose is broad; his tail is straight, short, and thick, and his ears large, pendulous, and fine; he should have a round-balled and not a flat foot.

“The most essential point about the dog,” says General Hanger, “is a good foot; for, without a good, firm foot, he can never hunt long. I never look at a dog which has a thin, flat, wide, and spread foot. As long as the ground is dry and hard, I always wash my dog’s feet with warm soap and water, and clean them well, particularly between the toes and balls of the feet; this comforts his feet, allays the heat, and promotes the circulation in the feet. In the more advanced period of the season, when the ground is very wet, then salt and water may be proper.”

Scarcely two pointers are to be seen so much alike, that a naturalist would pronounce them to belong to the same class of dogs, inasmuch as they are dissimilar in size, weight, and appearance. We recognise only two pointers—the Spaniard and the mongrel. Nearly all the pointers we see are, in fact, mongrels, although each may have more or less of the original Spanish blood. Such, however, is the force of nature, that a dog, having in him very little of the blood of the pointer, may prove a very serviceable dog to the shooter. We frequently meet with very good dogs—dogs deemed by their owners first-rate—which bear little resemblance, in point of shape and appearance, to the true pointer; some of these have the sharp nose of the fox, others the snubbed nose of the bull-dog; in short, there is every diversity in size and appearance from the greyhound to the pug. The excellence of such dogs must be attributed to judicious treatment, severe discipline, or having been constantly out with a good shot, or in company with highly-trained dogs. It is, however, a mistake to suppose that they are of a proper strain to breed from. Their offspring will be deformed, and will probably manifest some of the worst and more hidden qualities of the parents.

The attempt to lay down a written rule whereby to distinguish between a good and an indifferent pointer, would be futile. How much of the blood of the pointer a dog has in him, will be read in his countenance, rather than inferred from his general shape and appearance. There is an indescribable something in the countenance of a thorough-bred pointer, which a little habit of observation will enable the sportsman to detect with tolerable accuracy, so that he may judge of the capabilities of a dog, as a physiognomist will read at a glance a person’s disposition and ability in his countenance.

The instinct of pointing, we apprehend, is an indestructible principle in the blood of the pointer, which, however that blood may be mingled with inferior blood, will always, in some degree, manifest itself; and on this ground we build our theory, that the farther any dog is removed from the original Spanish pointer, the worse the dog is; and, consequently, that all attempts to cross the pointer with any other blood must necessarily deteriorate the breed. The greyhound is seldom or never crossed to give him additional fleetness, nor the hound to improve his nose; why then should the pointer be crossed with dogs which, in so far as the sports of the field are concerned, scarcely inherit one quality in common with him? Attempts, however, are constantly made to improve the pointer, by a cross with the blood-hound, fox-hound, Newfoundland dog, or mastiff, sometimes with a view of improving his appearance, and bringing him to some fancied standard of perfection; but, in reality, inducing a deformity. One of these imaginary standards of perfection is, that to one part thorough Spanish blood, the pointer should have in him an eighth of the fox-hound, and a sixteenth of the blood-hound. A cross will sometimes produce dogs which are, in some eyes, the beau idÉal of beauty; but however handsome such dogs may be, they will necessarily possess some quality not belonging to the pointer. A thorough-bred pointer carries his head well up when ranging; he will not give tongue, nor has he much desire to chase footed game. The hound pointer may be sometimes detected by his coarse ears, by his tail being curled upwards, and being carried high, or by his rough coat. An occasional cross with the mastiff or Newfoundland dog, is said to increase the fineness of nose, but it is converting the pointer into a mere retriever. Another, and the main source of the unsightliness of sporting dogs, is the allowing an indiscriminate intercourse between pointers and setters. Good dogs may be thus obtained sometimes, but they are invariably mis-shapen; they have generally the head and brush tail of the setter, with the body of the pointer, and their coats are not sleek, and instead of standing at their point, they will crouch. When the sire is nearly thorough-bred, dogs of a superior description, but certainly not the best, are sometimes produced by the Newfoundland or some other not strictly a pointer. We are not willing to allow that the pointer is improved in any quality that renders him valuable to the sportsman, by a cross with the hound or any other sort of dog; though we cannot deny that the setter is materially improved in appearance by a cross with the Newfoundland, but what it gains in appearance it loses in other respects.

Breeding mongrels, especially crossing with hounds, has given the gamekeepers and dog-breakers an infinity of trouble, which might have been avoided by keeping the blood pure. The Spanish pointer seldom requires the whip; the hound pointer has never enough of it. One of the main sources of the sportsman’s pleasure is to see the dogs point well.

Dogs should be constantly shot over during the season by a successful shot, and exercised during the shooting recess by some person who understands well the management of them, otherwise they will fall off in value—the half-bred ones will become unmanageable, and even the thorough-bred ones will acquire disorderly habits.

We look upon the setter to be an inferior kind of pointer perhaps; originally a cross between the pointer and the spaniel, or some such dog as the Newfoundland, for it has some qualities in common with each. The pointer has the finer nose, and is more staunch than the setter; his action is much finer. Pointers are averse to water; setters delight in it. The setter will face briars and bushes better than the pointer, which is in this respect a tender dog; and for this reason the setter is preferred to the pointer for cover-shooting. Besides, his being not so staunch as the pointer is an additional advantage in heavy covers. The sportsman who shoots over well-broken pointers, frequently passes game in woods, while the pointers, which are not seen by him, are at their point; the setter, being more impatient to run in, affords the shooter many shots in cover, which the over-staunch pointer would not. The pointer is always to be preferred on open grounds. In hot weather the pointer will endure more fatigue than the setter.


The Spaniel, Cock Dog, or Springer.—Spaniels are the best dogs for beating covers, provided they can be kept near the gun. They are generally expected to give tongue when game is flushed: some Spaniels will give notice of game before it rises, which is very well where woodcocks only are expected to be found. Woodcock and pheasant shooting are often combined; when that is the case, a noisy cry is not desirable: pheasant shooting cannot be conducted too quietly, where covers are limited. Wherever the underwood is so thick that the shooter cannot keep his eye on the dogs, spaniels are to be preferred to pointers or setters, whatever species of game the shooter may be in pursuit of. When spaniels are brought to such a state of discipline as to be serviceable in an open country, they will require no further tutoring to fit them for the woods, unless it be that the eye of their master not being always on them, they begin to ramble. The efficiency of the training of spaniels for cover-shooting, depends, for the most part, on their keeping near the shooter; for if they riot, they are the worst dogs he can hunt.

There is much less trouble in making a spaniel steady than at first thought may be imagined. A puppy eight months old, introduced among three or four well-broken dogs, is easily taught his business. The breaker should use him to a cord of twenty yards length or so, before he goes into the field, and then take him out with the pack. Many a young dog is quiet and obedient from the first; another is shy, and stares and runs about as much at the rising of the birds as the report of the gun. Shortly he gets over this, and takes a part in the sport—he then begins to chase, but finding he is not followed after little birds or game, he returns; and should he not, and commence hunting out of shot, which is very likely, he must be called in, and flogged or rated, as his temper calls for. With care and patience, he will soon “pack up” with the others, especially if that term is used when the dogs are dividing; and if not, he may be checked by treading on the cord, and rated or beaten as his fault requires. Spaniels will, in general, stand more whipping than other dogs, but care must be taken not to be lavish or severe with it at first, or the dog becomes cowed, and instead of hunting will sneak along at heel.


The Retriever.—The business of the retriever is to find lost game. Newfoundland dogs are the best for the purpose. They should have a remarkably fine sense of smelling, or they will be of little use in tracing a wounded pheasant, or other game, through a thick cover, where many birds have been running about. A good retriever will follow the bird on whose track he is first put, as a blood-hound will that of a human being or deer. He should be taught to bring his game, or in many instances his finding a wounded bird would be of no advantage to the shooter.


Kennel Treatment.—The best regular food for sporting dogs is oatmeal well boiled, and flesh, which may be either boiled with the meal or given raw. In hot weather, dogs should not have either oatmeal or flesh in a raw state, as they are heating. Potatoes boiled are good summer food, and an excellent occasional variety in winter, but they should be cleaned before being boiled, and well dried after, or they will produce disease. Roasted potatoes are equally good, if not better. The best food to bring dogs into condition, and to preserve their wind in hot weather, is sago boiled to a jelly, half a pound of which may be given to each dog daily, in addition to potatoes or other light food; a little flesh meat, or a few bones, being allowed every alternate day. Dogs should have whey or buttermilk two or three times a week during summer, when it can be procured, or in lieu thereof, should have a table-spoonful of flour of sulphur once a fortnight. To bring a dog into condition for the season, we would give him a very large table-spoonful of sulphur about a fortnight before the 12th of August, and two days after giving him that, a full table-spoonful of syrup of buckthorn should be administered, and afterwards twice repeated at intervals of three days, the dog being fed on the sago diet the while. There should always be fresh water within reach. Dogs should never be chained up.


REVIEW OF NEW BOOKS.


“Critical and Miscellaneous Essays.” By T. Babington Macaulay. Vol. 3d. Carey & Hart: Philadelphia.

Macaulay has obtained a reputation which, although deservedly great, is yet in a remarkable measure undeserved. The few who regard him merely as a terse, forcible and logical writer, full of thought, and abounding in original views often sagacious and never otherwise than admirably expressed—appear to us precisely in the right. The many who look upon him as not only all this, but as a comprehensive and profound thinker, little prone to error, err essentially themselves. The source of the general mistake lies in a very singular consideration—yet in one upon which we do not remember ever to have heard a word of comment. We allude to a tendency in the public mind towards logic for logic’s sake—a liability to confound the vehicle with the conveyed—an aptitude to be so dazzled by the luminousness with which an idea is set forth, as to mistake it for the luminousness of the idea itself. The error is one exactly analogous with that which leads the immature poet to think himself sublime wherever he is obscure, because obscurity is a source of the sublime—thus confounding obscurity of expression with the expression of obscurity. In the case of Macaulay—and we may say, en passant, of our own Channing—we assent to what he says, too often because we so very clearly understand what it is that he intends to say. Comprehending vividly the points and the sequence of his argument, we fancy that we are concurring in the argument itself. It is not every mind which is at once able to analyze the satisfaction it receives from such Essays as we see here. If it were merely beauty of style for which they were distinguished—if they were remarkable only for rhetorical flourishes—we would not be apt to estimate these flourishes at more than their due value. We would not agree with the doctrines of the essayist on account of the elegance with which they were urged. On the contrary, we would be inclined to disbelief. But when all ornament save that of simplicity is disclaimed—when we are attacked by precision of language, by perfect accuracy of expression, by directness and singleness of thought, and above all by a logic the most rigorously close and consequential—it is hardly a matter for wonder that nine of us out of ten are content to rest in the gratification thus received as in the gratification of absolute truth.

Of the terseness and simple vigor of Macaulay’s style it is unnecessary to point out instances. Every one will acknowledge his merits on this score. His exceeding closeness of logic, however, is more especially remarkable. With this he suffers nothing to interfere. Here, for example, is a sentence in which, to preserve entire the chain of his argument—to leave no minute gap which the reader might have to fill up with thought—he runs into most unusual tautology.

“The books and traditions of a sect may contain, mingled with propositions strictly theological, other propositions, purporting to rest on the same authority, which relate to physics. If new discoveries should throw discredit on the physical propositions, the theological propositions, unless they can be separated from the physical propositions, will share in their discredit.”

These things are very well in their way; but it is indeed questionable whether they do not appertain rather to the trickery of thought’s vehicle, than to thought itself—rather to reason’s shadow than to reason. Truth, for truth’s sake, is seldom so enforced. It is scarcely too much to say that the style of the profound thinker is never closely logical. Here we might instance George Combe—than whom a more candid reasoner never, perhaps, wrote or spoke—than whom a more complete antipodes to Babington Macaulay there certainly never existed. The former reasons to discover the true. The latter argues to convince the world, and, in arguing, not unfrequently surprises himself into conviction. What Combe appear to Macaulay it would be a difficult thing to say. What Macaulay is thought of by Combe we can understand very well. The man who looks at an argument in its details alone, will not fail to be misled by the one; while he who keeps steadily in view the generality of a thesis will always at least approximate the truth under guidance of the other.

Macaulay’s tendency—and the tendency of mere logic in general—to concentrate force upon minutiÆ, at the expense of a subject as a whole, is well instanced in an article (in the volume now before us) on Ranke’s History of the Popes. This article is called a review—possibly because it is anything else—as lucus is lucus a non lucendo. In fact it is nothing more than a beautifully written treatise on the main theme of Ranke himself; the whole matter of the treatise being deduced from the History. In the way of criticism there is nothing worth the name. The strength of the essayist is put forth to account for the progress of Romanism by maintaining that divinity is not a progressive science. The enigmas, says he in substance, which perplex the natural theologian are the same in all ages, while the Bible, where alone we are to seek revealed truth, has always been what it is.

The manner in which these two propositions are set forth, is a model for the logician and for the student of belles lettres—yet the error into which the essayist has rushed headlong, is egregious. He attempts to deceive his readers, or has deceived himself, by confounding the nature of that proof from which we reason of the concerns of earth, considered as man’s habitation, and the nature of that evidence from which we reason of the same earth regarded as a unit of that vast whole, the universe. In the former case the data being palpable, the proof is direct: in the latter it is purely analogical. Were the indications we derive from science, of the nature and designs of Deity, and thence, by inference, of man’s destiny—were these indications proof direct, no advance in science would strengthen them—for, as our author truly observes, “nothing could be added to the force of the argument which the mind finds in every beast, bird, or flower”—but as these indications are rigidly analogical, every step in human knowledge—every astronomical discovery, for instance—throws additional light upon the august subject, by extending the range of analogy. That we know no more to-day of the nature of Deity—of its purposes—and thus of man himself—than we did even a dozen years ago—is a proposition disgracefully absurd; and of this any astronomer could assure Mr. Macaulay. Indeed, to our own mind, the only irrefutable argument in support of the soul’s immortality—or, rather, the only conclusive proof of man’s alternate dissolution and re-juvenescence ad infinitum—is to be found in analogies deduced from the modern established theory of the nebular cosmogony.[6] Mr. Macaulay, in short, has forgotten what he frequently forgets, or neglects,—the very gist of his subject. He has forgotten that analogical evidence cannot, at all times, be discoursed of as if identical with proof direct. Throughout the whole of his treatise he has made no distinction whatever.

This third volume completes, we believe, the miscellaneous writings of its author.


This cosmogony demonstrates that all existing bodies in the universe are formed of a nebular matter, a rare ethereal medium, pervading space—shows the mode and laws of formation—and proves that all things are in a perpetual state of progress—that nothing in nature is perfected.


“Corse de Leon: or the Brigand.” A Romance. By G. P. R. James. 2 vols. Harper & Brothers.

Bernard de Rohan and Isabel de Brienne are betrothed to each other in childhood, but the father of the latter dying, and her mother marrying again, the union of the two lovers is opposed by the father-in-law, the Lord of Masseran, who has another husband in view for her, the Count de Meyrand. To escape his persecutions, the heroine elopes, and is married in a private chapel to De Rohan; but just as the ceremony has closed, the pair are surprised by Masseran and Meynard, who fling the hero into a dungeon, and bear off Isabel. The young wife manages to escape, however, and reaches Paris to throw herself on the protection of the King, Henry the Second. Here she learns that her husband, whom the monarch had ordered to be freed, has perished in a conflagration of Masseran’s castle; and she determines to take the veil. In vain the king endeavors to persuade her to wait. She is inflexible, until surprised by the re-appearance of de Rohan, who, instead of perishing as supposed, has been rescued, unknown, by Corse de Leon, a stern, wild, yet withal, generous sort of a brigand, with whom he had become accidentally acquainted on the frontiers of Savoy. As the stolen marriage of the lovers has been revoked by a royal edict, it is necessary that the ceremony should be repeated. A week hence is named for the wedding, but before that time arrives de Rohan not only fights—unavoidably of course—with his rival, which the monarch has forbidden, but is accused by Masseran of the murder of Isabel’s brother in a remote province of France. De Rohan is tried, found guilty and condemned to die; but on the eve of execution is rescued by his good genius, the brigand. He flies his country, and in disguise joins the army in Italy, where he greatly distinguishes himself. Finally, he storms and carries a castle, by the assistance of Corse de Leon, which Meyrand, now an outlaw, is holding out against France; at the same time rescuing his long lost bride from the clutches of the count, into which she had fallen by the sack of a neighboring abbey. In the dungeon of the captured castle Isabel’s brother is discovered, he having been confined there by Masseran, prior to charging de Rohan with his murder. After a little farther bye-play, which only spoils the work, and which we shall not notice, the lovers are united, and thenceforth “all goes merry as a marriage bell.”

This is the outline of the plot—well enough in its way; but partaking largely of the common-place, and marred by the conclusion, which we have omitted, and which was introduced only for the purpose of introducing the famous death of Henry the Second, at a tournament.

The characters, however, are still more common-place. De Rohan and Isabel are like all James’ lovers, mere nothings—Father Welland and Corse de Leon are the beneficent spirits, and Meyrand and Masseran are the evil geniuses, of the novel. The other characters are lifeless, common, and uncharacteristic. They make no impression, and you almost forget their names. There is no originality in any of them, and save a passage of fine writing here and there, nothing to be praised in the book. Corse de Leon, the principal character, talks philosophy like Bulwer’s heroes, and is altogether a plagiarism from that bombastic, unnatural, cut-throat school,—besides, he possesses a universality of knowledge, combined with a commensurable power, which, although they get the hero very conveniently out of scrapes, belie all nature. In short, this is but a readable novel, and a mere repetition of the author’s former works.


“Insubordination; An American Story of Real Life.” By the Author of the “Subordinate.” One Volume. Baltimore; Knight & Colman.

The author of the “Subordinate” is Mr. T. S. Arthur, of Baltimore, formerly one of the editors of the “Visiter and AthenÆum,” and now, we believe, connected with “The Budget,” a new monthly journal of that city—with the literature of which, generally, he has been more or less identified for many years past.

“The Subordinate” we have not had the pleasure of reading. The present book, “Insubordination,” is excellently written in its way; although we must be pardoned for saying that the way itself is not of a high order of excellence. It is all well enough to justify works of this class by hyper-democratic allusions to the “moral dignity” of low life, &c. &c.—but we cannot understand why a gentleman should feel or affect a penchant for vulgarity; nor can we comprehend the “moral dignity” of a dissertation upon bed-bugs: for the opening part of “Insubordination” is, if anything, a treatise on these peculiar animalculÆ.

Some portions of the book are worthy of the author’s ability, which it would rejoice us to see more profitably occupied. For example, a passage where Jimmy, an ill-treated orphan, relates to the only friend he has ever found, some of the poignant sorrows of his childhood, embodies a fine theme, handled in a manner which has seldom been excelled. Its pathos is exquisite. The morality of the story is no doubt good; but the reasoning by which it is urged is decrepid, and far too pertinaciously thrust into the reader’s face at every page. The mode in which all the characters are reformed, one after the other, belongs rather to the desirable than to the credible. The style of the narrative is easy and truthful. We dare say the work will prove popular in a certain sense; but, upon the whole, we do not like it.


“Marathon, and Other Poems.” By Pliny Earle, M. D. Henry Perkins, Philadelphia.

We have long had a very high opinion of the talents of Doctor Earle; and it gives us sincere pleasure to see his poems in book form. The publication will place him at once in the front rank of our bards. His qualities are all of a sterling character—a high imagination, delighting in lofty themes—a rigorous simplicity, disdaining verbiage and meretricious ornament—a thorough knowledge of the proprieties of metre—and an ear nicely attuned to its delicacies. In addition, he feels as a man, and thinks and writes as a scholar. His general manner, puts us much in mind of Halleck. “Marathon,” the longest poem in the volume before us, is fully equal to the “Bozzaris” of that writer; although we confess that between the two poems there exists a similarity in tone and construction which we would rather not have observed.

In the present number of our Magazine will be found a very beautiful composition by the author of “Marathon.” It exhibits all the rare beauties of its author.


“Selections from the Poetical Literature of the West.” U. P. James; Cincinnati.

This handsomely printed volume fills a long-regretted hiatus in our poetical literature, and we are much indebted to Mr. James the publisher; and to Mr. William D. Gallagher, who has superintended the compilation. We are told, in the Preface by Mr. G. that the book “is not sent forth as by any means the whole of the ‘Poetical Literature of the West,’ but that it is believed it will represent its character pretty faithfully, as it certainly contains samples of its greatest excellences, its mediocre qualities, and its worst defects.” It may be questioned, indeed, how far we are to thank the editor for troubling us with the “defects,” or, what in poesy is still worse, with the “mediocre qualities” of any literature whatever. It is no apology to say that the design was to represent “character”—for who cares for the character of that man or of that poem which has no character at all?

By these observations we mean merely to insinuate, as delicately as possible, that Mr. Gallagher has admitted into this volume a great deal of trash with which the public could well have dispensed. On the other hand we recognise many poems of a high order of excellence; among which we may mention an “Ode to the Press” by G. G. Foster, of the St. Louis Pennant; several sweet pieces by our friend F. W. Thomas, of “Clinton Bradshaw” memory; “The Flight of Years” by George D. Prentice; “To the Star Lyra,” by William Wallace; and the “Miami Woods,” by Mr. Gallagher.

We have spoken of this latter gentleman as the editor of the volume—but presume that in so speaking we have been in error. It is probable that, the volume having been compiled by some other hand, he was requested by Mr. James to write the Preface merely. We are forced into this conclusion by observing that the poems of William D. Gallagher occupy more room in the book than those of any other author, and that the “Miami Woods” just mentioned—lines written by himself—form the opening article of the work. We cannot believe that Mr. G. would have been so wanting in modesty as to perpetrate these improprieties as editor of the “Poetical Literature of the West.”


“The Quadroone.” A Novel. By the Author of “Lafitte,” &c. Harper & Brothers, New York.

We see no good reason for differing with that general sentence of condemnation which has been pronounced upon this book, both at home and abroad—and less for attempting anything in the way of an extended review of its contents. This was our design upon hearing the novel announced; but an inspection of its pages assures us that the labor would be misplaced. Nothing that we could say—had we even the disposition to say it—would convince any sensible man that “The Quadroone” is not a very bad book—such a book as Professor Ingraham (for whom we have a high personal respect) ought to be ashamed of. We are ashamed of it.



Transcriber’s Notes:

Table of Contents has been added for reader convenience. Archaic spellings and hyphenation have been retained. Obvious punctuation and typesetting errors have been corrected without note. A cover was been created for this ebook and is placed in the public domain.

[End of Graham’s Magazine, Vol. XVIII, No. 6, June 1841, George R. Graham, Editor]





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page