“That man,” says Theophrastus, “is justly called a lover of filthy lucre, to whom the relish and value of a gain are enhanced by the baseness of the means that have been employed in its acquisition.” I had failed in my designs; but my brutal triumph over the cause of this failure was almost equal in effect to success. I did not relent; I felt no remorse; I would have acted the same part again: parental affection was irrevocably dead. I enjoyed a kind of secret satisfaction at the awful result of my violence. A long and lingering illness, augmented by the horrors of our parting interview, had brought Valeria to the verge of the grave. She had given birth to a son. Poverty had sternly asserted its supremacy over the happiness of the young couple. Though since the rupture between us had taken place, I had never visited or enquired about her, there were many interlopers sufficiently officious to convey to me news of her approaching dissolution. These hints I would have disregarded, but for the sinister reports which from this time forth were so liberally circulated to my disadvantage. A note hastily placed in my hands one evening by a muffled figure, in whom, notwithstanding the attempted disguise, I fancied I recognised the manly form and contour of Da Vinci, confirmed me in my determination to witness the results of my violence. It was traced in a tremulous hand, and read as follows:— “Father!—for Christian meekness and humanity, still compel me to call you by the endearing name—will you not soften your heart toward one, who, by all the laws of nature and of man, should be its solace and its idol; and whose last wish is that death should separate us in amity and mutual affection? Will you not, now at least, when she, who was once the delight of your old age, and the comforter of your bereaved heart, is on the bed of death,—will you not hearken to her dying wish, and grant the boon she so eagerly desires? O, have some mercy, my father—my benefactor! Hasten to the death-bed of your wretched—wretched daughter! May God forgive you, is the prayer of your erring “Valeria.” Two motives induced me to comply with the request contained in this note. First, I was anxious to avoid the contumely of those who watched my actions; and secondly, I felt a fiendish desire to behold the consummation of my revenge. Throwing a hasty disguise over my person I sallied out, and rapidly pushed my way through the thoroughfares of Venice, to a remote part of the city called Francesco della Vigna. Here, in an obscure lane, and surrounded by filth and poverty, I traced my way to the wretched tenement of Da Vinci and Valeria. A kind of involuntary sickness came over me as I ascended the stairs leading to the miserable loft in which they lodged. It proceeded not from remorse; it was not prompted by humanity; it was instinct conquering nature. With some hesitation I entered the apartment of the dying woman. A spectacle, which to any one but myself, would have appeared heart-rending, caused me to shudder for the immensity of my guilt. The haggard and wasted form of Valeria was stretched on the bare floor. Her half-famished infant lay upon her breast. She breathed with difficulty. Her eyes were sunken, her complexion pallid and unearthly. Her features betrayed evidences of the most intense agony, both mental and physical. But the most shocking part of the scene was the ghastly semblance of Da Vinci, as he sat by the bed-side of his dying wife. His hands were crossed—his knees drawn together; his elbows rested on a broken table; his hair fell in long and matted locks from his head; his skin was ashy and squalid; and in place of the manly beauty which every lineament of his countenance had once betrayed, his features were now haggard and care-worn, and his once mellow and intellectual eye, was fixed with an unmeaning stare on the wretch before him. Three days had scarcely elapsed since I had recognised him in the strength and beauty of manhood, but, oh, how changed! how fallen! how wretched! On drawing near this afflicted group, I was startled and alarmed at the change that came over the countenance of Da Vinci. At first the bereaved man fixed upon me a stupid and sullen gaze; but on recognising the author of his misery, his eyes flashed with maniacal ferocity; his lips became pale and compressed; the large veins on his temples swelled, and throbbed violently; and he exhibited the most alarming symptoms of madness. I endeavored to draw back; but I was too late. His deadly purpose was fixed. With a wild, shrieking laugh he sprang upon me. In an instant his nails were buried in my neck. I struggled with desperate energy. Incontinence and debauchery had sapped my vital principle, and age had laid his searing hand on my frame; but I contended for life, and I was powerful. On the other hand, Da Vinci, nerved by the delirium which had taken possession of him, was irresistible. “Fiend!” he shouted—“die!—die!—die!” “You will murder me!” I groaned, already suffocating under his vice-like grasp, “have mercy, for God’s sake!” “You showed her none!” he answered hoarsely. “I repent—I shall make amends.” “Too late—she is dying.” “Oh, God, stop!—you strangle me! I am not fit to die.” “So much the better. Die—villain, die!” and with a desperate exertion he bore me to the floor. I essayed in vain to release myself from his deadly grasp. A moment more, and death would have rescued me; but the Almighty ordained that I should live to reap the fruits of my crimes. Involuntarily, as the agonies of dissolution came upon me, my hand sought one of those small daggers, with which an Italian is never unprovided. I drew it from my bosom. I raised it to strike. Da Vinci saw his danger; but he was too late. With irresistible strength I plunged it in his side. He uttered no groan; he rolled from my person a dead man. I stooped over the bleeding corpse in mute horror. The eyes were fixed upon me with a glassy gaze. It was a fearful spectacle—one which was well calculated to strike awe into the bosom of a murderer. I turned a searching eye toward the prostrate form of my daughter. It was inanimate. No sign of life or recognition illumined her ghastly countenance. She had evidently swooned. As if in mockery of the dreadful tragedy which had just transpired, the infant boy slumbered peacefully by her side. The reproach was more than I could bear. Guilt—guilt was whispered in my ear by a thousand voices. I rushed from the blood-stained spot. I hurried to my desolate home. Here new miseries awaited me, I bolted the doors; but they afforded me no security. I drank deeply—but inebriation came not. I endeavored to sleep; but my horrors were increased. This fearful state drove me to desperation. I tried to pray: the Almighty heard me not. My heart was too black—too guilty. Night had come. My sufferings were too intense for human endurance. The lonely and ruinous garret in which I lay, augmented the dreadful vividness with which I created the most revolting phantasmas in every recess and corner; and the hollow moaning of the wind against the roof filled my soul with ominous and harrowing sensations. A strange—an indefinable desire to return to the scene of death, took possession of my mind. It became too absorbing—too interminable to be resisted. The moon had by this time ascended her throne in all her queenliness and majesty. I rushed rapidly through the empty streets to the quay for the night-gondoliers; and aided by the moonlight, soon succeeded in reaching San Francesco della Vigna. Hastily dismissing the gondolier, I won my way to the abode of the dead. An ominous silence reigned around it. I shuddered—I turned pale; but I did not hesitate. Up the tottering stairs I rushed; the door of the death-room was open; and my eyes at once fell upon a picture which is indelibly engraved on my memory. Valeria had, on recovering her senses, crept to the body of her husband. She held the slumbering babe in one arm, while with the other she raised the head of the dead man and reclined it on her bosom. She knew he was dead—that he would never wake again; she saw the life-blood oozing from his heart; but her devotion was superior to the evidence of her senses; her constancy to the sword of death. She chafed his temples; she fondly smoothed his hair; she kissed again and again his icy lips; and she fervently prayed for the salvation of the dead. A pale, unearthly glow was thrown over the group by occasional glances of the moon-beams; and everything conspired to strike me with awe and remorse. But I was not susceptible of the better feelings of humanity. I possessed no refined sensibility. Whatever I felt was common to the lowest of God’s creation. “Why,” I cried in a hollow voice, “why must this be? Why must my peace be blasted by such scenes as these? I murdered him—is it not enough that he should die? I seek nothing from him after death. Why—why do you persecute me, Omnipotent God!” “See!” shrieked a piercing voice, “see what you have done!” For a moment I could not answer. The anguish of the accuser deprived me of speech. But at length I stammered out, “I did but defend my life.” “You drove him mad.” “He ruined, deceived, beggared me.” “It is a calumny!” said Valeria, with flashing eyes, seeming for an instant to forget her grief in indignation at the charge, “he honored you!” “I forgive him.” “He is dead.” I was silent. The last words were said in a voice of such exquisite anguish that they went to my heart—stony as it was. If ever a pang of remorse vibrated in my soul it was then. Valeria regarded me with an expression more of sorrow than of anger. She clasped the infant to her arms as if it were now her only solace; and burst into a flood of tears. “Father,” she murmured, when her agitation had in some measure subsided; “the hand of death is upon me. God in his infinite goodness has given you the means of atonement for your crimes. A few hours and I shall be no more. Take my child—you are rich—rich in worldly things—take him, and have him brought up as he should be. I rely on you—I beseech you—I command you! You cannot be so utterly callous to humanity, as to refuse; let him not die in this miserable place. O, be kind to him—be more merciful to him than you were to my poor, dead husband!” Exhausted and heart-broken, the young mother sank upon the corpse of the murdered man. Her eyes grew dim; her breathing became short and violent; her hands and lips seemed bloodless; and after a few spasms she lay still. I approached her. I placed my hand upon her heart. Already her skin was cold and clammy. The sufferer was dead! A chill crept over me as I stooped to examine the corpse. It seemed as if the ghastly expression of the countenance was but the effect of some horrible incubus—so vivid—so real—so revolting was it to the observer. Fearfully did the presentiment of future retribution come upon me at that moment. I was no longer the proud politician, concerting magnificent schemes; I had nothing left of the bold and desperate gambler; the greatness of purpose and energy of execution which had hitherto marked my career, were at an end. I was now, what my crimes had made me—an abject, guilty wretch. I shuddered to think of my awful destination; I felt how terrible would be the punishment I so richly merited; but remorse—penitence—sorrow—entered not my obdurate heart. Necessity compelled me to comply with the dying request of Valeria. I was aware that my conduct had excited much suspicion. It therefore became my policy to avoid public attention; and I took the earliest opportunity to have the unfortunate objects of my malevolence interred, and the infant orphan confided to the care of a nurse. No suspicion was excited at first; but strange things soon began to be whispered by the individuals who occupied the lower part of the tenement in which the tragedy had been enacted. The storm gradually gathered its forces for a general explosion. Rumors, so liberally circulated at my expense, reached the ears of the official authorities under the Doge. Manini was not predisposed to turn a deaf ear to anything pertaining to my downfall. His suspicions relative to my integrity had long been confirmed. Enemies and interlopers were not wanted to construe every thing into its most criminal aspect. The result was such as might be expected. I was arrested by the city functionaries, on a charge of murder. Universal horror was expressed when my crimes were made known. It was evident that I had nothing to expect from public sympathy.—How many are there who profess benevolence and charity, ever ready to persecute the unfortunate with the most unmitigated severity! I experienced the full effects of this human failing. My trial was long and doubtful. Everything in the shape of evidence, however trivial or absurd, was adduced in order to convict me. But nothing of a positive nature could be brought up against me. It was true I had treated my daughter with severity and inhumanity; but I could not be found guilty on so general a charge. It was also true that a noise had been heard in the apartment of Da Vinci a few hours before his corpse had been discovered by the lower tenants of the house; but I was not seen. The whole affair then though well understood, was in the eye of the law, uncertain and inconclusive. Public opinion in a case like mine was not regarded as having any weight. I was dismissed. My persecutions, however, did not end so soon. A few devoted minions of the Doge, glad to have an opportunity of satisfying their resentment for my former conduct toward them, followed me unceasingly, and spared no pains to ensure my self-conviction. But I baffled them. My life, however, became one of extreme misery and watchfulness. I feared to sleep lest I should be robbed or assassinated. I dreaded a sight of the human countenance; for in every man I fancied I recognised an enemy. Neither could I hide myself in solitude—my guilt was too fearful—too relentless. I dared not walk in the public thoroughfares; for the utmost detestation was pictured in every face; and my ears were assailed with reproaches and contumely. I could not roam the most obscure parts of the city, without being dogged and persecuted by the blood-hounds of Manini. It was a miserable situation. Health—comfort—happiness, were gone forever. Not even the common enjoyments of life fell to my lot. I could not sleep—I knew no pleasure in drink—I was too decrepid and impotent to enjoy artificial stimulants: what then must have been the depth of my misery? It was too great to be borne. I resolved to leave the theatre of my misfortunes; and to bury myself in the busy haunts of the great English metropolis. In the costume and character of a Jew, I embarked for the city of my destination. Arrived there, I set up a small establishment as a usurer. My thirst for accumulation was not satisfied by my crimes; nor did my honesty profit by inaction. The great object was, however, in some measure effected. I enjoyed as the guilty may enjoy the security of my secluded situation. I passed many years in a state of negative happiness. My internal miseries lost none of their poignancy; but they caused me no physical inconvenience. I was free from immediate conviction; and had every prospect of continuing unmolested. Time soothed my terrors, though I still looked forward with fear and anxiety to the day, when something worse might turn up, than mere imaginary fears. Age and imbecility have come upon me. I have spun out nearly the remains of my guilty existence, in security and prosperity. I have acquired riches; but have never enjoyed them. I have sinned and suffered; but my crimes are not atoned for. A day will come when the fearful debt must be paid. I await it with calmness. I repent of nothing that I have done. I ask forgiveness neither of God nor of man. Let the full measure of His retribution be my eternal ruin. I am content to die as I have lived—fearless—guilty—unrelenting. Here ends the Autobiography of this false and evil man. It is a highly-colored, but we trust, not an extravagant picture of the effects of avarice. The moral remains to be told. If, in the sequel or fourth part, we can show that sooner or later retribution will fall upon the guilty; we may say of our hero what Scott quotes of Charles the Twelfth:— “He left the name at which the world grew pale, To point a moral, and adorn a tale.” |