LETTER I.

Previous

Damascus.

Servilius to Cornelius—Greeting:

How cheering it is, my dear Cornelius, after a long and perilous voyage, and the fearful pitchings of a frail vessel, to feel your accustomed security of footstep, and trace in the wide plains and lofty mountains the varying forms of nature’s loveliness, doubly enchanting after a temporary separation. Such were my emotions after landing on the shore of Berytus, heightened by the delightful and unexpected surprise of meeting an old friend in a strange land.

Sulpicius behaved toward us in the most elegant and hospitable manner, and so swiftly did the interval between arrival and departure fly, that the scene of parting salutation was in sad contrast with the joy of our first greeting. But as I have revived these recollections, let me give a hasty sketch of what passed on the second evening of our landing. Having gathered around the tables to the evening repast, cheerfulness reigned triumphant. Tossed for days upon the whirling waters, we were now in conscious security gaily, assembled in the harmonious circle, with not a care to distract, and every reasonable pleasure to elevate. The music ceasing, Lactantius observed he was sure he had heard that strain before, he thought, when off the coast of Cyprus.

“Yes,” I replied, with a smile, “Lactantius you are right, I also heard it.”

“Ah!” said he, “I believed every eye had been closed in sleep. It was my custom at the dead hour of night, that time so fruitful of meditation and of better thoughts—when silence reigns and unarmed repose throws her soft mantle over every living thing; and the air robbed of its noon day heat grows cool and balmy, to order before me the events of the day, and mark wherein I had done amiss. Pardon me, Lactantius, this was not all, have I not heard you, on more than one occasion, breathe passages not of poetry only, but of bright description and solid thought? Come, I call upon you, in the name of those around, should you approve, to narrate the story of our voyage.”

“Yes! a good thought,” they cried. “And interweave,” says Marcus, “as much poetry in the narration as you are wont.”

“Stay,” cries Sulpicius, “if you mean by poetry, play of fancy, at the expense of geography, I should heartily prefer the unpainted narrative, for how is it that travellers love the wonderful so much, and delight to make the storms more dangerous, the mountains higher, and the valleys greener than nature ever made them?”

“Such Sulpicius, is not my meaning,” rejoined Marcus, “but only that one so competent to color nature as she should be colored, should perform the task, and who, if he but wave the gay wand of fancy, may bring before you every hill in its greenness, and temple in its sculptured whiteness, so that you might almost believe you saw them on the painter’s easel, or starting up in beautiful reality at your feet.”

“Stop Marcus, the subject of this undeserved eulogy is present, and if you say another word I shall hesitate whether to begin, since our friends may form expectations which cannot be realised.”

With this he described the whole course of our voyage, from our embarkation at Constantinople to our landing at Berytus, its perils and its pleasures: the countries we saw, the cities we visited, in that full and flowing style for which he is so celebrated. At one moment he would bring so faithfully to our eye, the terrors of that night on which we were so near engulphed, that the shudder of fancied danger shot through our veins, and the billows almost seemed to toss us, so vividly can a master’s hand summon up an image of those horrors one has but lately passed through. Indeed at one part of the recital, Fortunatus who was present, uttered a smothered cry to the sailors, as if he was again acting the part of a commander upon his ship. At this strange ejaculation, notwithstanding the exciting story, we could not repress our laughter; Lactantius himself joining in the general merriment. When he began to describe the different cities we had entered, he used considerable action, and so clearly did he bring the representation to our view that in pointing, as if to the real object, we instinctively followed with our eyes the motion of his fingers, as it were, in expectation that the rising walls of some palace, or the rich scenery of some wooded valley, would meet our gaze. Such is that silent homage which we unknowingly pay to eloquent genius.

When he had finished, some expression of pleasure or admiration burst from every tongue, and Sulpicius ordered us to fill our glasses to Lactantius, accompanying this token of friendship with other marks of high wrought satisfaction, such as he displays only on those occasions, when his feelings are strongly enlisted in the object of them.

“Lactantius,” he remarked, “having always at my elbow a ready scribe, who, committing to parchment with the most wonderful facility all that falls from the lips of those distinguished men from Rome, Constantinople, or other great cities, who in their travels may chance to honor me with a visit, I have been enabled to accumulate a rich collection, over which, whether as memorials of genius or of friendship, I linger, whenever I peruse them, with fresh delight. This day’s conversation, as it fell from your lips, is already deposited on the precious pile.”

Here I perceived an uneasy play upon the features of my friend; as I quickly traced the cause, for it was none other than his retiring diffidence, I felt anxious to change the topic of our conversation. The announcement of a stranger’s name, repeated, however, in so low a tone that I did not hear it, diverted the attention of the company. Entering, he walked toward the couch of Sulpicius, and we were all struck, at the first glance, with his commanding air and dignified deportment. An ample forehead, dark and piercing eye, and venerable beard, that sported with by a passing wind, carelessly floated about the graceful folds of his tunic, elicited instantaneous respect.

“I come,” he said, addressing himself to Sulpicius, “to seek the great Lactantius, and understanding he was present, took the liberty of entering without ceremony.” Sulpicius with this, rose, kindly welcomed and invited him to join us at the tables, but politely refusing, he continued,—“I come to consult him upon a subject which I hold to be entitled to the friendly countenance of every lover of generosity and toleration, be he of whatever faith.”

With this Lactantius arose and joined him, and as he clasped his hand, there seemed so much Christian sincerity in his manner, that a tear sparkled in the eye of the stranger, but it passed away, and his settled demeanor was resumed. When they had left, a hundred conjectures sprang up, as to what might be the object of this interview. But Sulpicius informed us he was an eminent citizen of Berytus, that he had held a responsible office under one of the last Emperors, embracing, however, the creed of that new sect called Christians, he fell into disgrace, and stood in jeopardy of his life, but was saved through the earnest intercession of an influential friend residing at Baalbec, and a solemn promise to retire into distant and perpetual banishment. Upon the death of the Emperor he returned from exile, and would have been re-instated in all his former dignities, but tiring of the turmoil of public life he preferred the quiet of retirement, and the peaceful enjoyment of domestic bliss. But you have not given us, observed Valerius, your conjecture of the object of his visit, nor the name of that worthy citizen whose intervention was so happy in its results. The object of the interview is doubtless to arouse the feelings, or invoke the powerful aid of Lactantius in the establishment of a Christian Colony, or perhaps in the building of some Christian temple, since Constantine has proved so munificent in the erection of the most gorgeous edifices to the Christian’s God. The name of the citizen whose good offices were so fortunate, was Æmelianus of Heliopolis. When this name was mentioned, I noticed that the countenance of Lucretia became pale, and her lip was compressed, as if in the suppression of some hidden emotion, but its cause I was not able to divine.

The sun upon the following day shining through the windows’ tapestry, awoke me by his reddening beams, and warned me to rise and behold the grandeur at my feet. Throwing the lattice open, I beheld a panorama unequalled in sublimity and beauty by any thing I had ever seen. Berytus stretched away below me, sparkling with shining domes, glistening house tops, and here and there arose some marble monumental pillar, or an obelisk, commemorative of some signal event, which, peeping from their encircling grove, appeared to rest upon its summit like flakes of freshly fallen snow. Beyond the city lay the ocean, with many a sail, but dimly visible upon its heaving bosom; behind me rose, towering and precipitous, eternal Lebanon, bathed in a flood of various lights, like a vestment dyed with many colors, and the pines which crown its heights, spreading their fringy leaves against the clouds, borrowed all their hues.

With nature clothed in gladness, and the scented freshness of the morning air, filled with the warbling of birds, you may entertain surprise when I tell you, that my feelings were those of sadness, for I reflected that this great city must, in its turn, as other cities have, either sink into insignificance, or become much diminished in splendor, and its thousands of busy people, with the unerring certainty of the rising sun, be gathered generation after generation, to their fathers, while the hoary mountain at whose base it lay, would through all time raise its head in haughty glory. How vain to boast of immortality, how vain to live solely for ambition’s sake, when the fame of the hero rests upon the mercy of a parchment, or the treacherous reliance of tradition. A convulsion of the earth may overthrow a temple, the pride of centuries, the boast of a nation—a spark consume a city, and time’s wasting finger in the interval of but a few years, destroy the golden record of genius, however perpetuated, so that the celebrity of the orator, and the works of the poet, shall have but a flickering existence, and finally shall perish from the recollection of their countrymen.

The morning of our departure being now at hand, we began our journey from Berytus, through Baalbec to Damascus, and as it lay through a rocky region, we knew it would be rough and wearisome, but when we remembered the grandeur of nature, the mountains, valleys, forests, temples, palaces, we should behold, we trusted we would be able to drive away fatigue.

Among those who performed the journey with us, were Lactantius, Marcus, and Valerius; also Cornelia, and Placidia, the daughter of Lucius Sergius, and their kinswoman Lucretia.

Lucius having purchased a chariot, the ladies accompanied him by another route, the rest of us having bought chargers at the market place of Berytus, well accustomed to the rocky pathway, determined to travel by the via Antoniana, cut at some spots into the solid rock, through the liberality of Antoninus, who has left in this country endless works of art, which I hope may remain imperishable monuments to his genius, generosity, and enterprise. The journey from Berytus to Baalbec by this route is of more than a day—arduous and perilous—but as I said, the traveller finds an ample return for all his toil, in the awful sublimity of countless rocky peaks, which cap these hoary mountains with an imperishable crown. Rising into the clouds, they seem to bear the fleecy vapors upon their broad summits, while their terrible height obscures the morning sun, and for the while hides their base in impenetrable darkness, and even throws a gloom upon the troubled bosom of the ocean, which occasionally lashes their everlasting foundations in its fury. Ocean always in motion, mountains ever at rest, both as thou wert a thousand years ago—unchangeable! what a fruitful comment upon the perishable creations of man’s feeble arm.

Crossing the river Lycus, which having its birth among the purest fountains, and finding its channel in the hollow of a deep cleft of the mountains, shoots beneath your feet with impetuous dashings, we after a space arrived at the banks of the purple Adonis. You may remember it was near this river, that he, from whom it derives its name, came to his end. Many temples have been dedicated in these wild regions to the memory of Adonis, and to her who the poets tell us mourned so bitterly for his loss. Having passed over Lebanon, we fell upon luxuriant gardens; endless groves of olive trees; purpled vineyards; hill sides clad with trees laden with ripe fruit, that shining from their dark surrounding foliage, were bright with every tint of heaven, from the richest golden to the deeply blushing red. Such was this enchanting prospect, heightening in its beauty at each succeeding step, and when at last we came in full view of the great Baalbec, or as some call Heliopolis of Phenicia or of Assyria, built upon the level of a broad and verdant plain, and starting from among deep embosoming thickets, our admiration was irrepressible. High and conspicuous above the city walls rose that greatest temple of the world, the Temple of the Sun, now lit with his departing beams; and we could plainly trace its portico, its courts, and surrounding temples. In one spot a monument or an obelisk upreared itself, or the gilded dome of some Palace, shining like a Pharos above the dark enshrouding groves.

Having approached the northern gate of the city, we were obliged to pass through established ceremonies ere we secured an entrance. This enabled me to examine the beautiful architecture of this noble portal. Four Corinthian pillars upon an elevated basement, supported a heavy architrave, with niches between their intercolumniations, filled with two statues, one representing the founder of the city, King Solomon in royal robes, the other Sheba. In the centre hung a lofty brazen gate, covered with massive mouldings cast in brass, one I recollect much resembling that upon the great shield in the temple of Mars at Constantinople. So weighty was this structure, that it must have proved a labor of years to construct it, as it surely would one almost of months to batter it down. It looked impenetrable. On beholding this gate, I could not but fancy it opened into some new region, that when drawn aside, I should be presented with a scene novel and wonderful. Directly the immense mass began to yield, and the harsh rattling of its bars and chains, and the low rumbling of its enormous hinges, reminded me of distant, deep mouthed thunder. Its ponderous folds were now fully opened to admit us, and the issue realised what fancy had portrayed, for an exhibition of the gayest kind was passing before us. Young and ardent charioteers in streaming and many colored robes, and mounted upon chariots, richly inlaid with sparkling gems and gold, were driving their highly mettled coursers in various directions, through the broad and noble avenues, some of which seemed to terminate at this northern gate. So rapid and complicated were the movements of these young votaries, that it was matter of wonder to me they did not come in dreadful conflict. Others on prancing steeds were displaying their gallant horsemanship. Here you saw a gathering group of youthful citizens at some athletic sport, and there a little knot of philosophers, who may be readily distinguished by their long mantles, grave countenances, and earnest conversation, as if in the hot discussion of some exciting topic. You may have noticed after an attendance at the theatre for hours, with nothing to fix your wandering gaze, except the curtain of the Proscenium, how gladly you have hailed the lifting of it, revealing the actors in full dress, and all the dazzling arrangements of the Drama. Such were my sensations at this moment. Asking for the house of a kinsman of Sergius, some friendly citizen informed us he had just left him at the baths, but that he had perhaps returned, and he would conduct us to his mansion. Arriving there, we found the owner at his hall of entrance, when instantly recognising Sergius, he pressed us immediately to dismount, else, as he alleged, we would violate the customs of Heliopolis. Not choosing at the very first, to violate so hospitable a custom, we cheerfully entered the splendid mansion, and as gladly were we received. Having assembled in the Hall, after the freshening influences of the bath, we were greeted by a number of distinguished citizens, who, were invited to meet us, as eminent Romans upon our journey through Syria. Under such favorable auspices though wholly undeserved as they respect your friend Servilius, it was not long ere we cemented a friendship. “Highly welcome!” exclaimed Mobilius, (for this was his title,) upon his first acquaintance, for on such good terms did he seem to be with himself and those around him. “Highly welcome to Baalbec, but this you will not find a very Christian spot, while these priests of Heliopolitan Jove are so numerous: Is it true,” he continued in the same breath, “and you must bring the latest news, that Constantine intends to close our temples, and convert them into others, for the observance of the rites of this new sect called Christians?”

“There was such a rumor my friend,” replied Lactantius, “but of its truth I cannot speak, would it were correct.”

At this, his eye flashed and I plainly saw, he was a true convert to the worship of the sun.

“You would not speak thus,” he said, “had you ever witnessed the splendid ceremonies of our religion,” and whispering to him as if bestowing a peculiar mark of confidence, “you shall if you wish from a secret undiscoverable nook, see all,” and darting a quick enquiring glance, he added in the same low whisper, though distinct enough to be heard by me, “you may be a convert.”

“I will behold the spectacle,” was Lactantius’ brief reply. I doubted not but that this great warrior in a self denying cause, had in this ready compliance, some wise purpose, possibly, to persuade this youthful votary of the danger of his faith, or to convert him to his own: and such I believed was partly Mobilius’ design, so I felt there would be no difficulty in securing a share of this undiscoverable nook, for I was eager to witness these strange ceremonies. But I have exhausted my parchment, and I fear your patience, so I shall reserve my account until the next epistle, which I hope may find you as I trust this does in continued prosperity and health. Farewell.

Philadelphia, December, 1840.


THINE—ONLY THINE.

———

BY MRS. CATHARINE H. W. ESLING.

———

Thine—only thine,

The bland winds whisper it at every breath,

And thou art mine—

Mine thro’ all changes—mine alone till death.

Years will pass by,

And write their records upon either’s brow,

Will dim the eye,

But alter not one heart pulse beating now.

Changes will come,

And the light foot, less lightly tread the ground,

The gentle hum

Of voices, will have lost their softest sound.

And clinging ties

Will be dissever’d—from the household band

Some may arise

To the bright mansions in the “Happy Land.”

In all their youth,

The sunny gladness of their early years,

To realms of truth

Their spotless souls soar from “the vale of tears.”

Strong links may break,

Links that are twined around the inmost heart,

And dreamers, wake

To see their sand-built fabrics slowly part.

But thou wilt be,

Even as the oak, in all thy strength and pride,

An unscath’d tree,

While I, the Ivy, cling thy form beside.

And when we leave

The sunny paths of youth, where flowers grew bright

We will not grieve

That our brief morning hid its beams in night.

Edging each cloud,

Hope’s silver ray shall light us near and far,

No darken’d shroud

Can hide from us love’s ever-burning star.

Like noon’s sweet close

Before the shades of eve grow dim and dark,

When flowers repose,

And angels’ eyes day’s slow departure mark.

Like that, shall seem

Our parting from this world of earthly bloom,

And life’s calm stream,

Shall gently lave us as we near the tomb.

Thine—only thine,

The bland winds whisper it at every breath,

And thou art mine—

Mine thro’ all changes—mine alone till death.

Philadelphia, December, 1840.


CLARA FLETCHER.

OR, FIRST AND LAST LOVE.

“What a beautiful creature Clara Fletcher is!” exclaimed Mr. Tressayle.

“Beautiful!” replied the lady by whom he stood, tossing her head disdainfully, “why la!” and she raised her glass to her eye, “I think she’s positively plain looking.”

“Beautiful indeed!” echoed her mamma, a fat, vulgar looking woman, the flaunting colors of whose dress, betrayed her character at once, “why now, I do say, Mr. Tressayle, it’s astonishing—it is—how a gentleman of such tone as you, should think that pert Miss Fletcher any thing but common-like. Why do look at her hair now, I’d be bound she done it up herself—and then her dress, why that stuff,” said she, with a contemptuous curl of her lip, “couldn’t have cost a dollar a yard. Do you think it could, Araminta, my dear?”

Mr. Tressayle was decidedly the most fashionable man at Saratoga. With a fine person, a handsome countenance, the most courtly manners, and more than all supposed to be possessed of a fortune as extensive as his establishment was fashionable, he was looked up to by all as the match of the season. The Belvilles, therefore, with whom he was now conversing, were not a little flattered by the attentions which he paid them. True they were the wealthiest family at the Springs; but then Mr. Belville had made his princely fortune as a distiller. Originally the keeper of a green-grocer’s shop, he had risen afterward into an obscure tavern-keeper, and from thence by slow gradations, he had become a wine-merchant, a distiller, a usurer, and a millionaire. Latterly, his lady, discarding the shop, and affecting to despise tradesmen’s wives, had set up for a woman of fashion, and nothing gave her, in her eyes, more importance than the attentions obviously paid by Mr. Tressayle to her only child, Araminta Melvina Belville, a long, scraggy young lady of about two-and-twenty, but who affected the manners of “sweet sixteen.” The devotion of Tressayle to such a being was indeed surprising to all who did not know how involved was his fortune.

What reply might have been made by Tressayle to this remark we know not, for his answer was cut short by the appearance of no less a personage than Mr. Belville.

“How are you, Tressayle, fine girls here, eh!” said this gentleman, slapping the young man somewhat familiarly on the shoulder, “deuced handsome gal that, just come in, and has fell heiress to a cool three hundred thousand. By Jove she’s a lucky thing to get the hunk of money old Snarler made in the East India trade.”

“Clara Fletcher heiress to Mr. Snarler!—you surprise me,” said Tressayle, “I thought he had sworn to cut off her mother, who was his sister, you know, and all her family with a shilling, merely for marrying Mr. Fletcher, who, though poor, was in every respect a gentleman.”

“Ay, so he did—so he did, but he died at last—d’ye see?—without a will,—and so Clara Fletcher, the only daughter of his only sister, cuts into his fortune fat.”

“It’s singular I never heard of this before,” said Tressayle, half musingly.

“Mamma, la! if I don’t think Mr. Tressayle has seen Miss Fletcher before,” whispered the daughter behind her fan; and then raising her voice and simpering and blushing as Tressayle looked down on overhearing her, she continued, “dear me, you haven’t been listening all the while, have you? But do tell, Mr. Tressayle, who is that young man talking with her?”

“I believe it is Mr. Rowley.”

“Gad is he the feller,” broke in Mr. Belville, “that published the poems so many people are cracking up? Why he isn’t much after all I guess. For my part I don’t see why some people get praised for writing poetry—it’s nothing—I could do it myself if I’d try,” said he, with a sneer. “I don’t think this Mr. Rowley a man of talent; no poet is.” And finishing his sentence with a supercilious look at the subject of his remarks, the ci-devant green-grocer, inflated with the consciousness of his wealth, thrust his fingers into his waistcoat pockets, and marched off to join another group.

“Why, my dear Miss Fletcher, how d’ye do?” said the shrill voice of Mrs. Belville, at this moment, as Mr. Rowley led his beautiful partner to a seat near the pretender to ton, “how have you been this age? Why how well you are looking. Laws me, and so you know Mr. Tressayle. Well now I do say how quiet you’ve all kept it.”

It was as Mrs. Belville said. Clara Fletcher had scarcely replied to the vulgar address of her neighbor by a distant though polite inclination of her head, before she caught the eyes of Tressayle fixed upon her with a look of mingled inquiry and delight, and as he bowed and stepped forward a slight blush passed over her beautiful cheek, and a scarcely perceptible tremor of the voice might have been detected in replying to his salutation.

That night mother and daughter held a long consultation, the result of which was, that Miss Fletcher might prove a formidable rival, and that therefore no arts were to be omitted to detach the fashionable and wealthy Mr. Tressayle from her suite.

Meanwhile, Tressayle reached his room, and throwing himself abstractedly into a large fautieul, sat for nearly an hour, with his face leaning on his hand. At length he started up, and pacing the room rapidly, exclaimed, as if continuing a train of thought,

“It is no use denying it, Clara Fletcher is far more beautiful than I ever dreamed she could be. Yes! and I once loved her,—at least I told her so. I wonder if she would refuse me now,” and he paused before the glass. “Pshaw! it is idle to think so. True, she is not more than half as wealthy as this inanimate little fool, Miss Belville; but, then, there is the vulgar mother, and coarse father of the latter. Clara has none of these. I never saw their vulgarity so plainly as I did to-night. Ah! I forgot, there is that coldness I showed to Clara when her other uncle disappointed every one’s expectations in omitting her in his will. I’m cursedly afraid she’s not forgotten it. But, then, how could one know she would ever become an heiress? It’s deucedly unlucky, now I think of it, that I never called on her in New York, after my return from Europe. But ‘faint heart never won fair lady;’ and, besides, if Clara ever loved me, as I really think she once did, it’s not so difficult a matter for Henry Tressayle to re-kindle that affection in her bosom. Besides, I’m really making a heroic sacrifice in giving up a fortune twice as large for my old flame.”

From that time Tressayle was almost ever at the side of the beautiful Clara Fletcher. He rode with her, sang with her, danced with her, promenaded with her, and did this too, without a rival, for her former suitor, Mr. Rowley had been compelled to return to New York by business, and few cared to enter the lists against so resistless a beau as Tressayle. Every body declared that they were already affianced lovers, or they soon would be so, except the Belvilles, whose chagrin could not be concealed, and who sneered even at the probability of such a thing.

Tressayle, however, was not so well satisfied with his progress as was the world at large. His knowledge of the sex told him that the conduct of Clara toward him, was not exactly that of one whose affections he had anew engaged. She was too easy, too composed, possessed of too much quiet calmness at all times, not to awaken uneasy suspicions, lest her love was not yet gained. Still, however, she did nothing to shew any distaste for Tressayle’s society, and his own vanity led him on in the pursuit.

Nor was his love any longer a mere matter of calculation to Tressayle. It had become a necessity—it had grown into a passion. If ever he loved a woman, that woman had been Clara Fletcher, and when it had become known that she was not her uncle’s heiress, it was not without a struggle that Tressayle left her. But supremely selfish, and with a fortune impaired by extravagance, he looked at it as an impossibility that he should marry except to an heiress. Now, however, all his old feelings toward Clara were revived, and revived too in ten-fold force. Her fortune was no longer an obstacle. Yes, Tressayle loved; loved for the first time; loved with more than the fervor of which such a man might be thought capable. He could endure his suspense no longer, and determining to propose at once for Clara, he chose for his purpose, an afternoon when they rode out unaccompanied together.

Words cannot describe the eloquence with which the lover—for Tressayle’s talented, though selfish mind, was capable of the highest eloquence—poured forth his passion in the ear of his mistress. But it drew no answering emotion from Clara. A slight blush perhaps tinged her cheek a moment, but her eye calmly looked into his own, and her voice was firm and clear, as she replied,

“Listen to me, Tressayle,” she said. “I am young still, but I was once younger. You remember it well. Then I met you, and—need I disguise it?—you spake to me of love. I know it was but once you said so, but it was after you had paid attention to me which you knew, as well as I, was more eloquent than words. I had never seen one whom I thought your equal, and I loved you. Stay—hear me out. I loved you with all the ardor of a girl’s first love. But how was it returned? While I thought only of you,—while a word from you was my law—while the day seemed gloomy without your presence—while, in short, I gave to you freely every emotion of my heart, you were coolly calculating how much my fortune would be, and preparing, as you subsequently did, to discard me altogether in case I was not my uncle’s heiress—”

“Oh, Clara, Clara, hear me.”

“Yes, Tressayle, but listen first, and then I will hear you. You left me without cause when my uncle’s will was opened and I was found to have been overlooked. I need not tell you the agony of my heart on discovering your character. Let that pass. Reason conquered at last. They say a first love,” continued the beautiful girl, looking at her companion until his eye quailed before the calm dignity of her own, “can never be conquered; but believe me it is a mistake. When the object of that love is unworthy, it is not impossible. And now, Tressayle, you understand me. You are to me as a stranger. Never can I love you again. I am, moreover, the affianced bride of Mr. Rowley.”

Tressayle could not answer a word. Mortification and shame overpowered him, and he was glad when he saw that they were near the termination of their ride.

The first person they met on alighting was Mr. Belville. Ashamed of himself and stung to the very quick, Tressayle took advantage to propose to the millionaire for his daughter.

“Gad, and are you the only ignorant man here of your loss of fortune?” said Mr. Belville, superciliously. “But I forgot the mail came in while you were riding with Miss Fletcher. Good morning, sir.”

Tressayle hurried to his room, opened his letters, and found that the Bank in which he was a large stockholder was broken. In two hours he had left Saratoga.

H. J. V.


THE INDIAN MAID.

A BALLAD.

SUNG BY MRS. WATSON,

THE MUSIC ARRANGED BY S. NELSON.

———

Geo. W. Hewitt & Co. No. 184 Chesnut Street, Philadelphia.

Morning’s dawn is in the skies,

Whilst o’er the Mountain height,

Fast the glorious beams arise,

Hail we their golden light:

Ere the brightness of those rays

Dies on the distant sea,

May the hopes of my young days

Be warm’d to life by thee.

May the hopes of my young days

Be warm’d to life by thee.

2

Fairest flow’r ’neath eastern skies,

Stor’d in thy peaceful mind

More of wealth for me there lies

Than in the gems of Ind.

Never from thy trusting heart,

Ne’er from thy smiling brow

May the hopes, the peace depart

Which beam upon them now.

3

Hours and days will wing their flight,

Still never day shall fade;

But I’ll share some new delight

With thee, my Indian maid.

In the passing hour of gloom

Rest thou thy cares on me;

To restore thy pleasure’s bloom,

Will my best guerdon be.


SPORTS AND PASTIMES.

We have been favored with the Edinburg copy of “The Rod and Gun,” an excellent work, from the pen of the author of the celebrated “Oakleigh Shooting Code.” The most important parts of the essay are expanded in this volume, and many valuable hints to sportsmen, gathered from all parts of the world, and from the experience of the author, are thrown in. With this work, the ablest decidedly that has of late years been given to the sporting world—we propose this month to make somewhat free, and intend hereafter to push the acquaintance to the utmost verge of familiarity, and shall present the writer to our readers each month in form. He will be found to improve, “like good wine upon acquaintance,” and we feel assured that no good gentleman “and true,” will fail to appreciate the honor, or to derive valuable and instructive hints relative to manly exercises, from his conversation. He makes his own introduction:

“The wand with which we now desire to charm an enlightened and discerning public, was first waved some seasons back. We think the butt end is not much the worse for wear—we have strengthened the mid-pieces, repaired the top, and given the whole a coat of varnish, hoping that in the hands of others now more fit for the practice of the gentle art than we ourselves, it may prove a steady friend and true, whether in still or troubled waters.”


ANGLING.

THE PIKE.

The pike is in season from May to February, and is most frequently angled for by trolling with a strong topped rod. The hooks are generally fastened to a bit of brass wire for a few inches from the shaft, to prevent the line from being snapped. Different methods are used in angling for pike. Trolling, in the more limited sense of the word, signifies catching fish with the gorge-hook, which is composed of two, or what is called a double eel-hook; live-bait fishing is practised with the aid of a floated line; and snap-fishing consists in the use of large hooks, so baited as to enable the angler to strike the fish the moment he feels it bite, immediately after which he drags it nolens volens ashore.

Trolling for pike may be practised during the winter months, when trout fishing has ceased; and the colder season of the year is in fact more convenient for the sport, owing to the decay or diminution of the weeds which usually surround their favorite haunts. With the exception of chub and dace, which bite pretty freely at the bottom all winter, scarcely any other fish can be relied upon for sport during the more inclement portion of the year. To bait a gorge-hook, take a baiting-needle, and hook the curved end to the loop of the gimp, to which the hook is tied. Then introduce the point of the needle into a dead bait’s mouth, and bring it out at the middle of the fork of the tail, by which means the piece of lead which covers the shank of the hook, and part of the connecting wire, will lie concealed in the interior of the bait: the shank will be in the inside of its mouth, and the barbs on the outside, turning upward. To keep the bait steady on the hook, fasten the tail part just above the fork to the gimp, with a silk or cotton thread; or a neater method is, to pass the needle and thread through the side of the bait, about half an inch above the tail, so as encircle the gimp in the interior. The baits used vary in weight from one to four ounces, and the hooks must be proportioned to the size of the fish with which they are baited. The barbs of the hook ought not to project much beyond the sides of the mouth, because, as the pike generally seizes his prey cross-wise, and turns it before it is pouched or swallowed, if he feels the points of the hook he may cast it out entirely.

In trolling for pike, it is advised to keep as far from the water as possible, and to commence casting close by the near shore, with the wind blowing from behind. When the water is clear and the weather bright, some prefer to fish against the wind. “After trying closely,” says Mr. Salter, “make your next throw farther in the water, and draw and sink the baited hook, drawing it straight upward near to the surface of the water, and also to right and left, searching carefully every foot of water; and draw your bait with the stream, because you must know that jack and pike lay in wait for food with their heads and eyes pointing up the stream, to catch what may be coming down; therefore experienced trollers fish a river or stream down, or obliquely across; but the inconsiderate as frequently troll against the stream, which is improper, because they then draw their baited hook behind either jack or pike when they are stationary, instead of bringing it before his eyes and mouth to tempt him. Note.—Be particularly careful, in drawing up or taking the baited hook out of the water, not to do it too hastily, because you will find by experience that the jack and pike strike or seize your bait more frequently when you are drawing it upward than when it is sinking. And also farther observe, that when drawing your bait upward, if you occasionally shake the rod, it will cause the bait to spin and twist about, which is very likely to attract either jack or pike.”

These fish are partial to the bends of rivers and the bays of lakes, where the water is shallow, and abounding in weeds, reeds, water lilies, &c. In fishing with the gorge-hook, when the angler feels a run, he ought not to strike for several minutes after the fish has become stationary, lest he pull the bait away before it is fairly pouched. If a pike makes a very short run, then remains stationary for about a minute, and again makes one or two short runs, he is probably merely retiring to some quiet haunt before he swallows the bait; but if, after remaining still for three or four minutes, he begins to shake the line and move about, the inference is that he has pouched the bait, and feels some annoyance from the hook within, then such part of the line as has been slackened may be wound up, and the fish struck. It is an unsafe practice to lay down the rod during the interval between a run and the supposed pouching of the bait, because it not unfrequently happens that a heavy fish, when he first feels the hooks in his interior, will make a sudden and most violent rush up the river or along the lake, and the line is either instantly broken, or is carried, together with both the rod and reel, for ever beyond the angler’s reach. “When the pike cometh,” says Colonel Venables, “you may see the water move, at least you may feel him; then slack your line and give him length enough to run away to his hold, whither he will go directly, and there pouch it, ever beginning (as you may observe) with the head, swallowing that first. Thus let him lye until you see the line move in the water, and then you may certainly conclude he hath pouched your bait, and rangeth about for more; then with your trowl wind up your line till you think you have it almost streight, then with a smart jerk hook him, and make your pleasure to your content.”

The fresher and cleaner the bait is kept, whether for trolling, live-bait, or snap-fishing, the greater is the chance of success.

As pike, notwithstanding their usual voracity, are sometimes, as the anglers phrase it, more on the play than the feed, they will occasionally seize the bait across the body, and, instead of swallowing it, blow it from them repeatedly and then take no farther notice of it. The skilful and wily angler must instantly convert his gorge into a snap, and strike him in the lips or jaws when he next attempts such dangerous amusement. The dead snap may be made either with two or four hooks. Take about twelve inches of stout gimp, make a loop at one end, at the other tie a hook (size No. 2,) and about an inch farther up the gimp tie another hook of the same dimensions; then pass the loop of the gimp into the gill of a dead bait-fish, and out at its mouth, and draw the gimp till the hook at the bottom comes just behind the back fin of the bait, and the point and barb are made to pierce slightly through its skin, which keeps the whole steady: now pass the ring of a drop-bead lead over the loop of the gimp, fix the lead inside the bait’s mouth, and sew the mouth up. This will suffice for the snap with a couple of hooks. If the four-hooked snap is desired (and it is very killing,) take a piece of stout gimp about four inches long, and making a loop at one end, tie a couple of hooks of the same size, and in the same manner as those before described. After the first two and the lead are in their places, and previous to the sewing up of the mouth, pass the loop of the shorter gimp through the opposite gill, and out at the mouth of the bait; then draw up the hooks till they occupy a position corresponding to those of the other side: next pass the loop of the longer piece of gimp through that of the shorter, and pull all straight: finally, tie the two pieces of gimp together close to the fish’s mouth, and sew the latter up.

Some anglers prefer fishing for pike with a floated line and a live bait. When a single hook is used for this purpose, it is baited in one or other of the two following ways: Either pass the point and barb of the hook through the lips of the bait, toward the side of the mouth, or through beneath the base of the anterior portion of the dorsal fin. When a double hook is used, take a baiting-needle, hook its curved end into the loop of the gimp, and pass its point beneath the skin of the bait from behind the gills upward in a sloping direction, bringing it out behind the extremity of the dorsal fin; then draw the gimp till the bend of the hooks are brought to the place where the needle entered, and attach the loop to the trolling line. Unless a kind of snap-fishing is intended, the hooks for the above purpose should be of such a size as that neither the points nor the barbs project beyond either the shoulder or the belly of the bait.

Snap-fishing is certainly a less scientific method of angling for pike than that with the gorge or live-bait; for when the hooks are baited, the angler casts in search, draws, raises, and sinks his bait, until he feels a bite. He then strikes strongly and drags or throws his victim on shore; for there is little fear of his tackle giving way, as that used in snap-fishing is of the largest and stoutest kind. “This hurried and unsportsmanlike way of taking fish,” it is observed in the Troller’s Guide, “can only please those who value the game more than the sport afforded by killing a jack or pike with tackle, which gives the fish a chance of escaping, and excites the angler’s skill and patience, mixed with a certain pleasing anxiety, and the reward of his hopes. Neither has the snap-fisher so good a chance of success, unless he angles in a pond or piece of water where the jack or pike are very numerous or half starved, and will hazard their lives for almost any thing that comes in their way. But in rivers where they are well fed, worth killing, and rather scarce, the coarse snap-tackle, large hooks, &c. generally alarm them. On the whole, I think it is two to one against the snap in most rivers; and if there are many weeds in the water, the large hooks of the snap, by standing rank, are continually getting foul, damaging the bait, and causing much trouble and loss of time.”

Pike sometimes rise at an artificial fly, especially in dark, windy days. The fly ought to be dressed upon a double hook, and composed of very gaudy materials. The head is formed of a little fur, some gold twist, and (if the angler’s taste inclines that way, for it is probably a matter of indifference to the fish) two small black or blue beads for eyes. The body is framed rough, full, and round, the wings not parted, but made to stand upright on the back, with some small feathers continued down the back to the end of the tail, so that when finished they may exceed the length of the hook. The whole should be about the bulk of a wren.

During clear and calm weather in summer and autumn, pike take most freely about three in the afternoon: in winter they may be angled for with equal chances of success during the whole day: early in the morning, and late in the evening are the periods best adapted for the spring.

This fish is also angled for in a variety of ways by fixed or set lines, and also by trimmers, or liggers, as they are provincially called in some parts of England. Horsea Mere and Heigham Sound are two large pieces of water in the county of Norfolk, not far from Yarmouth, noted for their pike, as partly immortalised in old Camden’s famous lines of lengthened sweetness long drawn out,—

“Horsey Pike,

None like.”

Mr. Yarrell received the following returns from a sporting gentleman, of four days’ fishing with trimmers in these waters, in the month of March, 1834: viz. on the 11th at Heigham Sounds, 60 pike, weighing 280 pounds; on the 13th at Horsea Mere, 89 pike, weighing 379 pounds; on the 18th, again at Horsea Mere, 49 pike, weighing 213 pounds; on the 19th, at Heigham Sounds, 58 pike, weighing 263 pounds: the four days sport producing 256 fish, weighing together 1135 pounds.

As the mode of using trimmers in these extensive broads affords great diversion, and is rather peculiar, we shall here quote Mr. Yarrell’s account of it. “I may state that the ligger or trimmer is a long cylindrical float, made of wood or cork, or rushes tied together at each end; to the middle of this float a string is fixed, in length from eight to fifteen feet; this string is wound round the float except two or three feet, when the trimmer is to be put into the water, and slightly fixed by a notch in the wood or cork, or by putting it between the ends of the rushes. The bait is fixed on the hook, and the hook fastened to the end of the pendent string, and the whole then dropped into the water. By this arrangement the bait floats at any required depth, which should have some reference to the temperature of the season,—pike swimming near the surface in fine warm weather, and deeper when it is colder, but generally keeping near its peculiar haunts. When the bait is seized by a pike, the jerk looses the fastening, and the whole string unwinds,—the wood, cork, or rushes, floating at the top, indicating what has occurred. Floats of wood or cork are generally painted, to render them more distinctly visible on the water to the fishers, who pursue their amusement and the liggers in boats. Floats of rushes are preferred to others, as least calculated to excite suspicion in the fish.”

Pike are occasionally taken in the English lakes above 30 pounds in weight, and Dr. Grierson mentions one killed in Loch Ken, in Galloway, which weighed 61 pounds. The color of the young fish is of a greenish hue, but it afterward becomes rather of a dusky olive brown upon the upper parts, marked on the sides with mottled green and yellow, and silvery white on the abdomen. We do not think highly of its flesh, although by many it is held in some esteem.


REVIEW OF NEW BOOKS.


“Mercedes of Castile,” a Romance, by J. Fennimore Cooper. 2 vols. Lea & Blanchard, 1840.

As a history, this work is invaluable: as a novel, it is well nigh worthless. The author deserves credit for presenting to the public, in a readable form, so much historical information, with which, otherwise, the great mass of the community would have never become acquainted; and he ought, also, to receive proper commendation for having woven that information in any way whatever, into the narrative of a novel; but at the same time, if called upon to speak of his work as a romance, and not as a history, we can neither disguise from ourselves, nor from our readers, that it is, if possible, the worst novel ever penned by Mr. Cooper. A hasty sketch of the plot will fully sustain our assertion.

The work opens with the marriage of Isabella of Castile, and Ferdinand of Arragon, after which a hiatus occurs of more than twenty-two years. This, in the first place, is a grand error in the novelist. Had he commenced his narrative at the siege of Granada at once, we should have been spared an ungainly excrescence on the very front of the story. We shall, therefore, consider the novel as beginning properly at an ensuing chapter.

The scene opens on the day when the city of Granada is taken possession of by the Moors; and when Columbus, as a suitor for vessels to carry on his contemplated discoveries, is almost worn out with seven years of delay and disappointment. A young Spanish Grandee, called Luis Bobadilla, wild, adventurous, and fond of roving at sea, happening to be introduced to him in the crowd, is half persuaded to embark with the navigator on his dangerous voyage; an inclination which is strengthened to a firm resolve by his mistress, who, forbidden by Queen Isabella to marry so roving a nobleman, and thinking that such a voyage would be taken as a sort of expiation by her sovereign, advises, nay! commands him to embark with Columbus. The difficulties; the hopes; the final disappointment, and solitary departure of Columbus, are then faithfully described, as well as his sudden recall by order of the queen, and her determination to fit out the expedition from her own purse. This, however, we pass over, only remarking in passing, that the fiery pursuit of the young grandee through the Vega after the departing Columbus, and the scene where he overtakes the dejected navigator, are worthy of the best passages of the Pioneers, the Water-Witch, or the Last of the Mohicans.

The young nobleman, consequently, disguised as a sailor, sails with Columbus out into the, as then thought, shoreless Atlantic. To describe this voyage was manifestly the sole object of the author in writing the work. Availing himself of the journal of the admiral, and mingling just enough of fiction with the incidents recorded there, to make it generally readable, Mr. Cooper has succeeded in producing the most popular, detailed, readable history of that voyage which has yet seen the light; and for this, we again repeat, he deserves much credit. But the very preponderance given to the narration of this part of the story, injures the work, as a novel, irremediably. It makes it, in short, “neither fish, flesh, fowl, nor good red-herring.”

There is, indeed, an attempt to redeem the interest of the story by the introduction of an Indian princess, who, of course, falls in love with Bobadilla, and whom, of course, he does not marry. She, however, accompanies Luis home to Spain, and is the cause of much jealousy on the part of his mistress, of much anger on the part of the queen, and of just sufficient clap-trap in the last few chapters, to satisfy the conscience of your inveterate novel readers,—a class who think no novel is good unless it has a pretty strong dose of jealousy, reconcilement, and marriage, as a finale, much as Tony Lumpkin thought “that the inside of a letter was the cream of the correspondence.”

In one thing we are disappointed in this novel. We did not look for character in it, for that is not Cooper’s forte: nor did we expect that his heroine would be aught better than the inanimate thing she is,—but we did expect he would have given us another of those magnificent sea-pictures for which, in all their sternness and sublimity, he is so justly celebrated. We were mistaken. Excepting a storm, which overtakes the Nina, we have nothing even approaching to the grandeur of the Pilot and the Red Rover. If Columbus did not figure in the romance,—and what, after all, has he to do personally with the denouement?—Mercedes of Castile would be the most tame of romances. Cut out the historical account of the voyage to San Salvador, by merely stating in one, instead of a score of chapters, that the hero performed his penance, and—we stake our grey goose-quill against the copy-right on it—that not two out of every dozen, who read the novel, will pronounce it even interesting.

It is but justice to the author to say that the necessity of adhering closely to fact in his romance, is the true secret of its want of interest; for how could any hero, no matter whom, awaken our sympathy strongly, so long as Columbus figured in the same narrative? Besides, the voyage which the hero undertakes to win his mistress, being a matter of history, we are from the first without any curiosity as to its result—we want, indeed, all that exciting suspense, without which a novel is worthless. Our author appears to have been aware of this, and therefore introduces Omenea, and makes Mercedes jealous, and the queen suspicious, in order to create this suspense. For all the purposes of a love-story, therefore, the novel might as well have begun toward the close of the second volume, an introductory chapter merely being affixed, narrating rapidly the events which, in the present work, are diluted into a volume and a half. The interest of a romance should continue, let it be remembered, throughout the whole story; but in Mercedes of Castile it does not begin until we are about to close the book.


“American Melodies.” Containing a single selection from the production of two hundred writers. Compiled by George P. Morris. For sale by Henry Perkins, Philadelphia.

This is one of the prettiest little gift books of the season. The typography is good as well as the binding. The title of the work has been the subject of much captious criticism by the herd who are constantly detecting spots in the sun, and who lack the calibre of intellect necessary to a manly and liberal criticism of a literary performance. The selections were originally made of songs set to music, but as this was found to narrow down, rather much, the limits assigned for the work, the compiler took a wider range, and included in the volume pieces adapted to music also. He has been candid enough to say in the dedication, that in making these selections he has not been guided so much by the literary worth of the articles, as by their admission into the musical world. A second volume is already under way, in which many names of note, necessarily omitted in the first, will be included.

The compiler has every reason to congratulate him self upon the happy performance of his task. A more interesting or valuable little volume has not been given to the public for many-a-day. If the second is like unto it, General Morris will have added another to the long list of obligations which the public owes him, in creating a taste for national melody.


“French Writers of Eminence.” By Mrs. Shelley, and others. 2 vols. Lea & Blanchard.

This compilation, for it is nothing more—has the merit of presenting well-known EncyclopÆdia biographies of French authors, to the general public, in a cheap and portable form,—thus bringing down much valuable information within the means of those who could not afford to purchase the larger and more comprehensive work. The design is praiseworthy.

The sketches of Rabelais, Racine, Corneille, Moliere, Voltaire, Rochefoucald, and others, will prove highly interesting to those who have not perused them before. A more valuable work, when considered solely as an introduction to French literature, has not, for some time, been issued from the American press. We would guard our readers, however, from fancying that Mrs. Shelley was the principal author of these sketches, as it would neither be truth, nor, in fact, add to her reputation.


“Poems.” By J. N. McJilton. Boston: Otis, Broaders & Co.

This volume is a compilation of pieces, most of which have appeared in the prominent American Magazines. Many of them were written at the time the author was connected, as editor, with the Baltimore Literary Monument. Several pieces in this volume may take a high rank in American poetry, and all of them do credit to the writer. The work is beautifully printed.


“The Literary Amaranth of Prose and Poetry.” By N. C. Brooks. Author of Scripture Anthology, Philadelphia: Kay & Brother.

This is chiefly a collection of the fugitive pieces of Mr. Brooks, with some emendation. Of the talents of the author we have had occasion before to speak, both in the Magazine and elsewhere. His Scripture Anthology established his claims as a writer. The work is beautifully got up, in the annual style, and is worthy of a conspicuous place upon the centre-table, among the presents of the season.


Reviews of the Third Volume of Bancroft’s History of the United States, of Mrs. Gore’s volume of Tales, and of several of the Annuals, have been crowded out by our press of matter. We shall, perhaps, be able to notice Bulwer’s last novel,—Morning and Night,—in our next.


THE LATEST FASHIONS, JANUARY 1841, FOR GRAHAM’S MAGAZINE.


Transcriber’s Notes:

Table of Contents has been added for reader convenience. Archaic spellings and hyphenation have been retained. Obvious punctuation and typesetting errors have been corrected without note. Other errors have been corrected as noted below. For illustrations, some caption text may be missing or incomplete due to condition of the originals available for preparation of the eBook. A cover was created for this eBook and is placed in the public domain.

page 22, ancestors where from Germany, ==> ancestors were from Germany,

page 37, vestment died with many colors ==> vestment dyed with many colors

page 47, or the Last of the Mohicians ==> or the Last of the Mohicans

[End of Graham’s Magazine, Vol. XVIII, No. 1, January 1841, George R. Graham, Editor]





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page