[The terrace, as in the first scene; Zeus enters from the house, conducted by Hebe and several of the lesser divinities.] Hebe. Will your Majesty be pleased to descend to the lower boskage? Zeus. No! Place my throne here, out of the wind, in the sun, which seems to have very little fire left in it, but some pleasant light still. The sea down there is bright again to-day; the carrying of our unfortunate person upon its surface was probably the source of immense alarm to it. It quaked and blackened continuously. Now Ganymede. A priest, sire, the only one who saved his musical instrument through our calamities, stands within. Is your Majesty disposed to be sung to? Zeus. No, certainly not. Which is he? [The Priest is pointed out.] What an odd-looking person! Yes, he may give me a specimen of his art—a short one. [The Priest comes forward; he is dressed in wild Thessalian raiment. He approaches with uncouth gestures, and a mixture of servility and self-consciousness. On receiving a nod from Zeus, he tunes his instrument and sings as follows:] Wild swans winging Through the blue, Spiders springing To a clue, Till the sparkling drops renew All that ever Youth's endeavour Had determined to undo. White and blue are hoards of treasure, For the panting hands of pleasure To go dropping, dropping, dropping, Without measure Through and through. Zeus. Very pretty, I must say. Would you repeat it again? [Priest repeats it again.] Zeus. What does it ... exactly mean? I think it quite pretty, you understand. Priest. Does your Majesty receive any impression from it? Zeus. Well, I don't know that I could precisely parse it. But it is very pretty. Yes, I think I gain a certain impression from it. Priest. Do you not feel, sire, a peculiar sense of flush, of spring-tide—a direct juvenile ebullience? Zeus. Ah, no doubt, no doubt. And a kind of nostalgia, or harking-back to happier days, a sense of their rapid passage, and their irrecoverability. Is that right? Priest. It is a positive divination! Zeus. I am conscious of the agreeable recollection of an incident—— Priest [with rapture]. Ah!—— Zeus. A little event?—— Priest. You make my heart beat so high, sire, that I can hardly speak. Deign, sire, to recall that incident. Zeus [with extreme affability]. It was hardly an incident.... I merely happened, while you were reciting your song, to remember an occasion on which—on which Iris, at the rampart of our golden wall, bending back, was caught by the wind, and—and the contours were delicious. Priest. Oh! the word, the word! Zeus [with slight hauteur]. I do not follow you. Her rainbow—— Priest. Ah! yes, sire, the rainbow, the rainbow! O what an art of incontestable divination! Zeus [much animated]. But you did not say anything about a rainbow, nor describe one, nor ever mention the elements of such a bow. Priest. Ah! no, sire. That is the art of the New Poetry. It names nothing, it describes nothing. All that it designs to do is to place the mind of the listener—of the august and perspicacious listener—in Zeus [suspiciously]. Again I am not sure that I quite follow you. Priest. To your Majesty, at least, the New Poetry opens its casket as widely as the rose-bud does to the zephyr. Zeus. I can follow that—but it rather reminds me of the Old Poetry. Priest. It was intended to do so. What promptitude of mind! What divine penetration! Zeus [affably]. I have always believed that if I had enjoyed leisure from public life, I should have excelled in my judgment of the fine arts. [To the Priest, with gravity.] You are a gifted young man. Be sure that you employ your talents with discretion. Such an intellect as yours carries responsibility with it. I shall be quite pleased to permit you to recite "The Rainbow" to me again. [The Priest prepares to recite it.] Zeus. Oh, not now! Some other time! [Graciously dismisses the Priest.] Zeus [after a long pause]. The attitude of my family, in these ambiguous circumstances, is everything that could be desired. My original feeling of irritability has passed away. I should have supposed it to be what Pallas calls "fatigue," a confusion or discord of the nerve-centres, which she tells me is incident to mortality. What Pallas can possibly know about it is more than I can guess, especially, as there were not infrequent occasions on Olympus itself on which my Supreme Godhead was disturbed by flashes of what I should be forced to describe as exasperation, states of mind in which I formed—and indeed executed—the sudden project of breaking something. These were, I believe, simply the [Phoebus enters, slowly pacing across the terrace.] Zeus. Your planet seems to have recovered something of its tone, Phoebus. Phoebus. If, father, you regard—as you have every right to do—your venerable person as the centre of my interests, I rejoice to allow that this seems to be the case. Zeus [with a touch of reserve]. I meant that the sun shows a tendency to return to its forgotten orbit. It is quite warm here out of the wind. [More genially.] But as to myself, I admit a great recovery in my spirits. I have given up fretting for Iris, who was certainly lost on our way here, and Pallas has been showing me a curious little jewel she brought with her, which has created in me a kind of wistful cheeriness. Phoebus. I declare I believe that you will adapt yourself as well as the rest of us to this anomalous existence. Zeus. We shall see; and I shall have so much time now, that I may even—what I am sure ought to gratify you, Phoebus,—be able to give my attention to the fine arts. A fallen monarch can always defy adversity by forming a collection of curiosities. Phoebus. If you make the gem of which Pallas is so proud the nucleus of your cabinet, I feel convinced that it will give you lasting satisfaction. And we are so poor now that it can never be complete, and therefore [Exeunt. |