Transcriber's Notes

Previous

The following changes have been applied to the text:

Page 21: But James ate{original had eat} his with much satisfaction.

Page 31: “Eh! thank you all the same,” said the boy.{original had an additional closing quotation mark here}

Page 36: “You know how to amuse yourself in the best manner, George,{original had period here}” said he to the boy.

Page 46: and the cork put into its place, and the tube slipped{original had slippped} down until the lower end reaches below the surface of the water,

Page 58: And now, an’t{original unclear, possibly a’n’t or ain’t} you glad, my son, you were with us?”

Page 93: “{original omitted quotation mark}I was only acting the woodpecker for my amusement. We fairies are very fond of masquerading.”

Page 116: They sat down on a great stone under a thick grape-vine that kept{original had keept} off the wet,

Page 117: and he told Jessie that he thought they had better go there, and stay till{original had still} some one found them.

Page 125: and then see which our mother will prefer.”{original omitted closing quotation mark}

Page 126: As she said this, she took the rose-bud from the basket, and twining it with the honeysuckles, put them both into her bosom.{original had superfluous quotation mark here.}

Page 128: The illustration on this page was destroyed in the original source. Multiple sources were checked for this illustration, but all of them were copies of the same damaged source.

Page 131: “Come, Fanny,”{original omitted this quotation mark} said George Lewis, “put on your hat, and go out with me among the trees and bushes.

Page 132: Putting forth their open beaks at the strange visitants, they cried, “Petweet-tweet, petweet-tweet,”{original omitted this quotation mark}

Page 133: You haven’t{original had havn’t} the art of keeping a secret belonging to your own concerns or another’s,

Page 149: At length she hears the well-known{original had well-know} bark of old Carlo;

Page 150: and when Grace arose from her bed the next morning, and looked forth from the window of her little room, and saw all{orignal had ll} Nature smiling with beauty,

Page 162: “No such luck.”{original omitted closing quotation mark}

Page 163: and having then no further{original had farther} use for our purses,

Page 171: The illustration on this page was missing from the paper copy used for the source. It was found in the microform source, but the quality of this image is poor.

Page 177: so they had seventy-five pennies a-piece.”{original omitted closing quotation mark}

Page 177: “Enough,” said{original had an additional comma here} I, “to make little Miss Nannie a pretty respectable present.”

Page 178: The kitchen furniture, smalt and gum arabic, had cost them eighteen-pence—just half their joint stock.{original had a superfluous closing quotation mark here}

Page 202: “{original omitted quotation mark}And off on each side of the little row of stars are two other bright stars, on each side.”

Page 211: Me, is it{original had i}?

Page 224: “If they were to ask me, mamma, I would go to the tree.”{original ended with a single quotation mark}

Page 230: How often did he wish that he had been an obedient boy. But no sorrow could recall{original had recal} the act.

Page 235: The Indians called the river Hochelega{original had Holchelega}

Page 262: “Come, little boys and girls, and let us have some talk about that kind and useful creature, the Dog.{original had a comma here}

Page 262: “{original omitted this quotation mark}The Esquimaux sits in his sledge, wrapped from head to foot in warm fur,

Page 265: “Emily is up and dressed for a walk. And the sun is up, too.”{original omitted closing quotation mark}

Page 266: As the mother said this, she lifted her little boy from his bed, and, seating him on her lap, first of all washed his face in a basin{original had bason} of cool, clean water.

Page 268: And I am sure my boy would not wish to hurt any of God’s creatures.”{original omitted closing quotation mark}

Page 275: and as he had offered an ode to the academy, and had been the author of an unsuccessful idyll{original had idyl}, everybody pitied the youth for his disappointment.

The following words appear with and without a hyphen. They have been left as in the original.

bed-side/bedside

eye-lashes/eyelashes

play-things/playthings

sealing-wax/sealing wax

The following words have variant spellings. They have been left as in the original.

acqueous

chrystal

ecstacy

transmited

waggon





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page