“Come, Fanny,” said George Lewis, “put on your hat, and go out with me among the trees and bushes. It is a bright, glorious morning, and I have a secret to reveal to you, sister, when we get where nobody will overhear us.” “Oh, that’s grand,” cried Fanny, with her face kindling up with joy, and her curiosity, like herself, all on tiptoe. “I love to find out secrets.” She took her brother’s hand, and away they hied, running and leaping, over the field, past the new hayricks, across the rivulet, and into the flowery border of a thicket. Here was a little silvery fountain, gushing from a mossy rock, and flashing to the light over its pebbly basin; and there a green, arching bough, hung with clusters of wild berries, and trembling from the weight and motion of their light-winged gatherer; while the air was filled with sweet perfume, and the songs of the feathered warblers sounded from shrub and tree on every side. “But what is it—what can it be that you have to tell me, George?” said Fanny; “I’m out of breath to know the secret.” “Be patient, and you shall know it in the right time,” replied her brother. “Oh! how can you be so cruel as not to tell me now?” said Fanny. “How long have you known the secret without letting me know it, too? I shan’t be able to go much farther, if you keep it from me. My heart is all in a flutter.” “I don’t want to tell you, with your heart all in a flutter. You should be calm, so as to hear what I say, and to enjoy the sight I have to show you,” said the young philosopher. “I am calm, now, and I have been patient,” said Fanny. “Come, dear Georgie, do tell me.” Georgie kept silence, and proceeded a few paces, when he paused; and lifting a long, leafy branch, disclosed to the eye of the delighted girl a beautiful nest, full of young birds, so closely snuggled in their little round cell, that they looked as if, from below the neck, they grew together. In momentary surprise at the sudden flood of light that poured upon them, the nestlings put up their heads, as if to ask what was meant by it, and who it was that had unroofed them. They had never received anything but what came from care and kindness; they were innocent, and therefore they knew no fear. Putting forth their open beaks at the strange visitants, they cried, “Petweet-tweet, petweet-tweet,” as if Fanny was for a moment as much surprised as they. Then, in an ecstacy of delight, she sprang forward, and would have dislodged the nest from its place, to take the birds, and examine them with her fingers, as well as her scrutinizing eye, had not her brother checked her motion, and stood between her and his casket of living jewels. “Oh! I want to touch them!” said she. “But how long have you known of this nest?” “Ever since it was begun to be built,” said George. “And didn’t tell m-e!” said Fanny, in a whimpering tone. “No,” replied George, “but I will tell you the reason why I did not. Had I told you then, Fanny, we should never have seen these little birds here. You haven’t the art of keeping a secret belonging to your own concerns or another’s, long enough for anything depending on its being kept to come to pass. You will surely, in some way, let it slip too soon. You would not tell it if you promised not to do so; but by some air or act, or mysterious manner, you would show them that you knew something that was unknown to others, and set them to watching and studying for it. If I had told you of the nest, you would have wanted to be running out every little while to see how it went on, till the bird would have found herself watched, and forsaken “Now, Fanny, since I’ve played minister, and preached you such a sermon on curiosity over this nest, I know you’ll prove so good a hearer as not to show that you know anything about the secret, till the birds are a few days older, and can fly away.—Then they’ll come and do the singing part of the service, from the trees around our house.” Fanny looked thoughtful and solemn, and only replied, “I’m glad I didn’t break the bird’s eggs. There never would have been any music nor pretty birds come from these if I did break them. They would have been made into a pudding; the pudding would have made me heavy and sleepy, so that I should not have got my lesson so well, and I should have been mortified at school.” |