In Pleasant Valley, at the head of Fausley Creek, there were several quarters, in one of which lived Nancy Young, not a stone’s throw from the quarter of Aunt Cassey. Nancy helped in milking the cows, churning, making butter, and at harvest time helped the cooks, but Mammy Nancy, as the darkies called her, was virtually her own mistress, and was never required to do hard work; in short, she was the plantation doctress, and it was seldom that any little darkies came into the world without Mammy Nancy’s assisting their advent. The negroes thought her inspired, and when they had ailments Nancy made them a decoction that went to the spot; in brief, she was well acquainted with the use of herbs. She had faithfully nursed Mrs. Isaac Atkinson, a Quakeress and neighbor, who imparted to her many of her secret remedies; some of these would have enlightened a modern doctor. For example, she had a remedy for what she called “cowbuncle,” which was almost a specific for carbuncle. Nancy especially doted on making catnip She was motherly, sympathetic and a born nurse, and not only attended the servants, but nursed the ladies of the neighborhood. She was extremely pious, and if she had not been, I do not know what would have become of Little Billy; she was his wife. Nancy was full of determination and spirit, and when Billy came in early in the morning from ’possum hunting without a ’possum, she always suspected he had been to Major Rudd’s store, and took the strong hand with him that he took with his steers, and would not let him have his banjo and pipe. The earliest watermelons grew in her garden, and she had spring chicken weeks before her neighbors. Billy was not allowed even to go into the garden, for she was afraid he might disturb her herb patch. It did not disturb Billy, however, who preferred his corncob pipe and banjo. Nancy was very fond of music, and once she said to me: “Billy ain’ got no erligion, but he do play de banjo same ez uh cherrypin” [cherubim]. Some gypsies struck their tents on the main road about a mile from Nancy’s home, and one night a man rode up, inquired for Mammy Nancy, and said his wife was sick. She was soon with the gypsy, who was Nancy was making some bone-set and snake-root tea—Billy had the shakes, so she said—when Billy broke the silence by asking, “Nancy, what’s de matter wid dem hens?” “Billy, you know uh mink skerd de hens week ’fo’ lars’, an’ ’sturbed deah mem’ry fuh layin’. I ain’ got but eight eggs ter-day an’ none yistiddy, so dese all we got fuh suppah.” “Is you got de spider hot? Well, den, cut orf eight slices ub bacon an’ den we will hab uh slice ub bacon fuh each egg. Heah’s some kinlin’ wood I picked up in Mars Pinckney’s woodpile, an’ by de time de bacon is fryin’ good—dat is, de grease bilin’—speck me back wid fo’ catfish I kotch in de net lars’ nite, which will keep us fum gittin’ horngry befo’ suppah time. I’m gwine ter de rebate ter-night.” “Billy, ez I ondastan’ hit da ain’ much use gwine. Uncle Reubin, Pawson Demby an’ Damon Danridge is on de side futto ’sterminate de witches, an’ dat fusty niggah, Jerry Jones, is fuh lettin’ de witches lib. Now I don’ kuh any mo’ fuh him dan I do fuh uh shirk! Tell me, lars’ nite at Mage Rudd’s sto’ he spressify hissef dat he wuz so well ’quainted wid “Now, Nancy, Jerry nebba spressify dat de witches lubly.” “Yas he did! Mo’n dat, Ceaser an’ Jerry Butler heah him, an’ dey so pestered ’boutin dem witches ’stead ub walkin’ fum deah house thoo Pleasant Walley ter wha dey keep deah boat on de ribba, not mo’n uh quarter ub uh mile fum deah house, dey walks two miles ’roun’ de walley, dey so feared dem witches ride an’ whup ’em. Hit wudn’ s’prise me ef’n de debbil wuz ter transplant Jerry same ez de Lawd transplanted Eunuch. Why, he’s ebin ’cused de Petracks ub lubbin’ an’ keepin’ comp’ny wid witches. Hit’s scan’lus! Damon Danridge say dat he heah Jerry Jones say dat Samuel de fus’ use ter let witches roos’ all erroun’ his house, an’ dat hit’s true dat “Stephen, what is de rebate ezactly? I dunno what you gwine fuh! I hab uh gre’t mine ter meck you stay home an’ hab nuffin ter do wid witches. How kin you go ter de rebate when da is three hens hatchin’, an’ minks imperdent? Da is only one thing I want you ter go fuh, an’ I bin layin’ out futto tell you. “Yistiddy mawnin’ I wuz crossin’ de road gwine ter de thicket wha dat speckled hen name “Yaller Legs” is hatchin’—in de pile ub jack-oak brush close ter de spring—when, lo an’ beholst! dat free niggah Jim Brooks cum erlong. He wuz dribin’ in his kyart uh po’ leetle harf-starbed steer, an’ I wuz jes’ thinkin’ ter mehsef, Is dat kyart movin’ er no, so slow wuz he gwine. De truf is de leetle steer wan’ much bigger dan one ub Mars Pinckney’s wethers. Tho’ I nebba been interjuced ter dat Jim Brooks (me dat waits on de qual’ty), jes’ ez I cross de road dat free niggah say ter his steer, ‘Step up, Pete, step up; an’ look out, “Well, Nancy, stay home an’ let me go ter de rebate; dem chickens’ hatchin’ is pow’ful waluble. I gib Mage Rudd five levys fuh thutty ub dem eggs, an’ he say dat breed ub chickens cum fum Henrico County, Firginny, an’ once lay uh gole egg; so ub cose dey wuf watchin’ day an’ nite. Mo’n dat, I am one ub de arbiters, an’ I won’ let dat imperdent free niggah Jim Brooks dat ’sulted you cum in Zion, ef’n hit breck up de rebate. I holp ter meck de brick fuh dat chuch, an’ I sut’ny got some sponsibility in de matter.” “Well, Billy, when you spressify yo’sef dat way, ez de moon is so young, an’ hit so dark, I will stay home.” Their conversation was interrupted by a gentle knock at the door, which Nancy opened and exclaimed, “Bless meh soul an’ body, an’ body an’ soul, ef’n hit ain’ young Mistis! Why, honey, howdy; an’ wha you bin?” “Mammy Nancy, one of Father’s ewes died in February and left a dear little lamb. I took it to the “Dat’s Billy’s carlesomeness; dar’s de gourd, honey, in de watah bucket. Miss Marg’retta, you looks ez sweet ez dem flowers dat’s reposin’ on yo’ bres’. I bin heahin’ erbout you. Dey tell me de bows jes’ cum in drobes futto see you. De fac’ is, you is mo’ beau’ful an’ beau’ful ev’y day. Dey tells me dat de young marsters cum fum Balt’mo’ ter see you; how-some-eber, I heah dat Mars John Charles Dickinson, fum Queens Anne’s County, is yo’ favorite. He! He! He! Dat’s what Miss Osman say. Got uh new ring on yo’ fingah, too; but Ole Mars ain’ gwine ter let you merry anybody ceppin uh Pres’dent er sompin’ like dat. Chile, lemmy tell yo’ fortune?” Courtesy Knaffl Bros., Knoxville, Tenn. “Do you wan’ uh long fortune er uh short fortune?” “Well, a short one to-day and to-morrow I will come and get the long one.” “Mistis, I will teck yo’ lef’ han’ ter-day. How does you keep yo’ han’s so white an’ dimpled? Dar’s many uh one ub dem young men dat fox hunts wid Ole Mars dat wud gib deah hyarts ter hole dis han’; deed dey wud. One, two, three, fo’ five, six, sebin, eight, nine, ten, ’lebin, twelbe, thutteen. Yo’ gwine ter merry uh king an’ hab thutteen chillun. Billy, go out an’ see how dem hens is hatchin’.” When Billy was sent out Margaretta thought it was going to be a long fortune, so she switched the conversation off and said, “Has Billy got religion? We haven’t heard of his being at Major Rudd’s store of late, fiddling and banjo playing.” Nancy said, “Billy goes ter Mr. Dawson’s sto’ now, uh mile fudder up de rode, futto sell his eggs, mus’rat hides an’ coon hides. You see Mage Rudd fell out wid Billy, an’ ’twuz all uh accident. It wuz dis way: Fus’ place Mage Rudd sol’ Billy some eggs dat cos’ 2 cents uh piece. He say dat de breed ub chickens “Well, what did Billy do?” “Well, Mage Rudd had uh empty mullasses barrel in front ub de sto’, an’ de flies wuz swa’min’ erroun’ hit same ez uh swa’m ub bees, an’ Mage Rudd’s toad-frogs wuz almos’ ez thick ez de flies, an’ dey wuz ketchin’ de flies same ez de debbil ketches sinnahs. “Well, ’twuz erboutin sundown when Billy cum erlong an’ seed dem flies an’ frogs. So he got uh piece ub ole rope, hide hissef ’hine de barrel, an’ den he twiss dat rope thoo de grass ezactly like uh snake. De frogs dat wan’ full ub flies an’ cud jump went all ober dat sto’, in de butter, mullasses, sugar, brakin’ eggs, lamp chimneys, nockin’ down bottles, an’ wussa still, dey jumped ’roun’ Mage Rudd’s ole maiden sistuh’s “Mage Rudd ’low he didn’ keer fuh de flies, er de things dat wuz ’stroyed in de sto’, but he did keer fuh dem frogs; dat he wuz uh widderer, wid no chillun, an’ summer ebenin’s dem frogs ’mused him; an’ lars, but not leas’, dat he wuz keepin’ dat rope fuh Billy, an’ when he kotch him he wud meck him jump leap frog.” Billy fully intended going to the debate, but on his way he met a lot of coon hunters, forgot the debate and returned to his quarter about daylight, when he explained matters to Mammy Nancy. She said, “You shan’t hab yo’ pipe fuh uh monf.” Whereupon Billy, to melt Mammy Nancy, tuned his banjo, twanged it and sang: “Didn’ my Lawd d’liver Daniel? D’liver Daniel, d’liver Daniel. Didn’ my Lawd d’liver Daniel? An’ why not ev’y man. “He d’liver’d Daniel fum de lions’ den, Jo-nah fum de belly ub de whale, An’ de He-boo chillun fum de fiery furnace, An’ why not ev’y man. It blows like de judgment day, An’ ev’y po’ soul dat nebba did pray Will be glad ter pray dat day.” When Billy had finished singing Nancy said, “I reckon you kin hab yo’ pipe, Billy, ef’n you promise ter jine de chuch.” And Billy promised “ter jine.” |