CHAPTER XIII.

Previous

THE CAPTAIN’S STORY.

“I soon found that I had entered on a chase that was to prove more than I had bargained for. Not that I had any difficulty in picking up the trail of the stolen cattle—that part was easy enough. I followed it all day, and at night found myself not far from the river, in a country creased and criss–crossed by dry gulches and arroyos. It was a gloomy, desolate–looking place enough, but, as it was growing dark, I had no choice but to camp there.

“At the bottom of one of the arroyos I found a muddy, ill–smelling pool of seepage water. It did not taste good, so I fell back on what I had in my canteen and let the pinto drink it. The sun sank in a red ball of fire and there was a peculiar sulphury sort of smell in the air. But I was thinking of other things than the weather and sat up late under the stars figuring out the situation.

“The result of my mental activities was that I decided to rest till midnight, when the moon was high, and then plug on again. I knew the moon would be full, and figured that I could follow the trail all right by its light. I’ve always been pretty well broken in to the habit of waking up at the time I want to, and so it was within a few minutes of twelve o’clock when I was ready to start off once more.

“With my pony saddled, I mounted and was off on the path of adventure again. All that night I followed the trail, and by morning found myself over the Border and in Mexico. It was here that I decided to execute a bit of strategy. In my kit I had, in accordance with a half–formed scheme which had come into my mind before I set out, placed some Mexican–looking garments. As I spoke the language well and was dark enough to be taken for a Mexican anyhow, I didn’t think I’d have much difficulty in making myself out a native of the country in which I then was.

“You can readily see why I adopted this precaution. Mexicans always have, and always will, hate the Gringoes. They can’t help it any more than they can help their skins being dark. It’s bred in them, I suppose. So ‘into the enemy’s country’ as it were, I proceeded, feeling much more secure in my disguise.

“I soon had a chance to learn how nearly I approached to the character I had assumed. About noon that same day, after crossing a rather barren stretch of country covered with giant yuccas and stunted trees, I came in sight of a clump of willows, amidst which smoke was rising. At first my heart gave a bound. I knew I was still on Alvarez’s trail and for an instant I thought that he and his band were right ahead of me.

“But I was speedily undeceived. As I drew closer I saw that there was an adobe hut amidst the willows, and leaning on a gate in a tumble–down barb wire fence was a wild, unkempt figure, evidently that of the proprietor of the small, lonely ranch. Beards are rare among Mexicans, therefore I was somewhat surprised to see that the man I was approaching had one that almost reached his waist.

“On his face it reached his eyes, forming a little mask of hair, from amid which a pair of cunning, deep–set eyes scrutinized me closely. I bid the fellow good–day in Mexican and asked if I could rest and eat there, as well as obtain hay and water for my pony. He appeared to hesitate an instant, but then came to a sudden resolution. He swung the gate open with surly hospitality, and with a wave of his hand invited me to come in.

“I was not slow to accept the invitation. While he led the pony to an adobe barn in the rear of the place I entered the house. It was just like any other Mexican residence. Dark, cool and bare, except for chairs and a rough table. On the porch, roofed with willow boughs, was the inevitable water–cooler, or ‘olla,’ of porous earthenware. My host soon returned from his task of stabling the horse and informed me that he was keeping bachelor’s hall. His wife, he said, was away visiting friends in another part of the province.

“It was on the tip of my tongue to ask him if he had seen anything of Alvarez, but I refrained, urged to that decision by some mysterious instinct. While the man prepared a meal of corn paste, dried beef and frijoles, I caught him eying me curiously once or twice. I had told him I was a native of another province, on my way to Santa Rosalia, a town about twenty miles distant. I flattered myself that my disguise was so good that the fellow had not penetrated it. But in this, as you will hear, I was grievously wrong.

“The rough meal being cooked, we sat down and ate together. The man seemed a taciturn, ugly sort of chap, and replied to my questions in a sullen manner. Moreover, I didn’t half like the way he kept sizing me up, as it were. But I determined not to meet trouble half way, and made a good meal with as stout a heart as I could.

“The food despatched, I decided to push on, and informed the man of my intention. He said he would get my pony for me and left the place. I was helping myself to a drink from the olla in a gourd cup when my host reappeared. He looked much distressed, and, on my inquiring what was the matter, he informed me that my pony was ‘mucho malo’ meaning that the animal was sick.

“I wasted no words, but hastened to the stable. There, sure enough, was my poor pinto in a sad state of distress. His eyes were glassy, his coat wet with sweat, and he was shaking in every limb. One look at the animal was enough. I saw in a flash that he had been poisoned.

“With what motive it was easy enough to guess. The fellow had only too clearly seen through my disguise, and, being in sympathy with Alvarez, had determined to prevent me from following him further.

“My position was about as bad as it could well be. I was several miles from the Border and in a part of the country entirely strange to me. My first impulse was to attack the bearded man and seize one of his ponies in exchange for the one he had poisoned. But on second thoughts I decided to move more slowly in the matter. I guess I was aided in this determination by the fact that while I was examining the pony the bearded man had come stealthily into the stable, and, looking round suddenly, I caught him eying me intently.

“’What’s the matter with the pony?’ I asked in as easy a tone as I could assume.

“’Quien sabe?’ rejoined the man with a shrug of his shoulders. He went on to say that he thought the beast was locoed, meaning that he had eaten ‘loco’ weed, which possesses the peculiarity of driving horses crazy if it doesn’t kill them.

“It was on the tip of my tongue to tell him that I knew a great deal better, but I held myself in check and appeared to agree with him.

“’Well,’ said I, ‘since the pony is not fit to use, perhaps I can borrow one from you to continue my journey?’

“But, not much to my surprise, he shook his head. All his ponies, he said, were in a distant pasture, and till his wife returned he would not have one. He had hardly said this when there came a shrill whinny from some nearby point. Had the animal that uttered it meant to give the lie to his words, it could not have done so more effectually.

“As it was useless to affect not to have heard the whinny, I asked him how it was that the noise could have been heard so plainly from a distant pasture. He eyed me narrowly as he rejoined that the wind must have carried the sound.

“I kept my composure and merely nodded.

“’How far is it to the pasture?’ I asked.

“’Oh, quite some distance; too far to walk,’ he said.

“’Nevertheless, I’ll try to walk it,’ rejoined I, ‘for I must have a pony to continue my journey with.’

“At this he seemed to have arrived at a bold determination to cast all disguise aside.

“’Your journey stops here, beast of a Gringo!’ he shouted, and sprang at me like a tiger.

“Now I am of a pretty husky build, but what with the suddenness of the attack and the really remarkable strength of the man, I was completely taken off my guard. The fellow had me by the throat and was shaking the life out of me before I knew what had happened. What defense I could make I did. Whether I could have bested him or not I do not know, for in the height of our struggling I was thrown against the heels of my pony and the little brute lashed out viciously. One of its hoofs struck me, and I felt my senses go out under the blow.

“When I came to, I was lying in pitch darkness. As you can imagine, it was some little time before I could recollect just what had happened. When remembrance rushed back I pulled myself together and took stock. I found that I had received a blow on the side of the head, which, although painful, did not appear to be so bad as might have been expected.

“My next step was naturally to ascertain where I was. Groping about, I found that I was in a room, and there was little doubt in my mind that the room was in the house of the Mexican. As I had not been bound, the inference was plain that he had not thought it worth while to do so because there was no way of escape from the room.

“Fumbling in my pockets, I was rather surprised to find their contents intact. My knife, matches and money all were there. Perhaps the bearded man had intended to rifle me at his leisure, or perhaps he had not thought it worth while. However that may be, I was rejoiced beyond measure to find that at least I had the means of making a light.

“I struck a match and as its yellow light flickered up I saw that my prison place was a bare room with whitewashed walls, one small window high up, and a heavy door with formidable–looking iron hinges and lock. I was approaching the door with the intention of trying if it was possible to effect an escape that way when a key grated in the keyhole.

“At the same instant the match burned my fingers and went out.”


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page