Yacht Sauterelle, 17th August. Yacht "Sauterelle" Dearest Mamma,—I am writing as we float down the Seine, it is too enchanting. We are a party of ten. The Comte and Comtesse de Tournelle; her mother, the Baronne de Larnac, and her uncle, the Baron de FrÉmond, Jean, HÉloise, and me; the Marquise de Vermondoise, and two young men, officers in the Cavalry, stationed at Versailles. One is the Vicomte Gaston de la TrÉmors, and the other's name is so long that I can't get it, so you must know him by "Antoine"—he is some sort of a relation of HÉloise's. The Baronne is a delightful person, the remains of extreme good looks and distinction. She was a beauty under the Empire, and her feet are so small, she is just as soignÉe as if she was young, and so vain and human. She lives with her daughter while they are in the country—it seems the custom here, these huge family parties living together all the summer. A Visit of Ceremony The young people have their appartement in the Champs ElysÉes in Paris, and the old ones go to the family hotel in the Faubourg St. Germain. We did say a lot of polite things when we went to pay our visit yesterday, and although they know one another so well—as it was a "visit of ceremony" to introduce me—we all had our best clothes on, and sat in the large salon—(there are four Louis XVI. arm chairs, sticking out each side of the fireplaces, in all the salons here). HÉloise and the Comtesse de Tournelle are great friends. The Comte de Tournelle is charming, he is like the people in the last century Memoirs, he ought to have powdered hair, and his manners have a distinction and a wit quite unlike anything in England. One can see he is descended from people who had their heads cut off for being aristocrats. Jean says he does not belong to le Sporting, and is fearfully effeminate. He can't even put on his own socks without his valet, and he never rides or bicycles or anything, but just does a little motor-carring, and fights a few duels. The Comtesse de Tournelle is small and young and rather dull; she reads a great deal. The old boy, the Baron de FrÉmond (he owns the Sauterelle) is a jolly old soul, and chaffs his sister and niece, and every one, all the time, and thinks it so funny to talk fearful English. The two young men haven't looked at me much. They are in uniform! and they put their heels together and bowed deeply when they were introduced, but we haven't spoken yet. The Marquise de Vermondoise is perfectly lovely, so fascinating, with such a queer deep voice, and one tooth at the side of the front missing; and her tongue keeps getting in there when she speaks, which gives her a kind of lisp, and it is awfully attractive. I think de Tournelle would like to kiss her, by the way he looked at her when she thanked him for handing her on board. The Invaluable Hippolyte It is a steam yacht with a wee cabin, and a deck above that, with seats looking out each side, like old omnibuses, and in the stern (if that means the back part) are the sailors and the engines, and the oddest arrangement of cooking apparatus. You should just taste the exquisite breakfasts that Hippolyte (the Baronne de Larnac's maÎtre d'hÔtel) cooked for us this morning after we started. He is the queerest creature, with a face like a baboon, and side whiskers, and the rest a deep blue from shaving. The Baronne says she could not live without him; he is a splendid cook, and a perfect femme de chambre, and ready for anything. He is much more familiar than we should ever let a servant be in England. It was rough all the morning, quite waves. The Seine is only half a mile from the ChÂteau de Croixmare, and runs past the Tournelles' garden, so they have a private landing stage, and we all embarked from there. Jean and the Comte are dressed in beautiful English blue serges, and look neat enough to be under a glass case. The old Baron does not care what he wears, and this morning while he was working with the sailors had on a black Sunday coat! The Baronne kept screaming when the boat rocked a little. "Nous ferons naufrage! Mon Dieu! Mon Dieu!" and the Vicomte tried to comfort her, but she did not stop till Hippolyte popped his head out of the cabin and said, "Pas de danger! et il ne faut pas que Mme. la Baronne fasse la BebÊte!" At dÉjeÛner we had only one plate each, and one knife and fork. It was so windy we could not have it under the awning in the bows, and the cabin is so narrow that the seats are against the wall, and the table in the middle. No one can pass to wait, so between the courses we washed our plates in the Seine, out of the window. It was gay! They are all so witty, but it is not considered correct to talk just to one's neighbour, a conversation À deux. Everything must be general, so it is a continual sharpening of wits, and one has to shout a good deal, as otherwise, with every one talking at once, one would not be heard. I know French pretty well as you know, but they say a lot of strange things I can't understand, and whenever I answer or ask why, they go into fits of laughter and say, "Est elle gentille l'enfant! hein!" We are going to stop at the next small village to post the letters, so good-bye, dear Mamma.—Your affectionate daughter, Elizabeth. P.S.—I hope you won't get muddled, Mamma, with all their names, it takes so long writing the whole thing, so please remember Mme. de Larnac is the "Baronne," Monsieur de FrÉmond is the "Baron," Monsieur de Tournelle is the "Comte," Mme. de Tournelle is the "Comtesse," Mme. de Vermondoise is the "Marquise," Monsieur de la TrÉmors is the "Vicomte," and "Antoine" is the other officer. So if I haven't always time to put their names you will know now which they are. Vernon, Yacht Sauterelle, Thursday morning. Vernon Dearest Mamma,—The scenery we came through yesterday is quite beautiful, but I did not pay so much attention to it as I might have done, because Jean and the Comte would talk to me. You would be amused at Vernon, where we stayed the night in such an inn! I believe it is the only one in the place, and as old as the hills. You get at the bedrooms from an open gallery that runs round the courtyard, and that smells of garlic and stables. We got here about six, and started en masse to inspect the rooms. Hippolyte had engaged them beforehand, and seemed rather apologetic about them, and finally, when there did not appear half enough to go round, he shrugged his shoulders almost up to his ears and said, "Que voulez vous!" and that "Ces Messieurs" would have to be "trÈs bourgeois en voyage," and that there was nothing for it but that Mme. la Comtesse de Tournelle should "partager l'appartement de Monsieur le Comte de Tournelle," and that Monsieur le Comte de Croixmare would have to extend like hospitality to Mme. la Comtesse de Croixmare. This caused shrieks of derision. HÉloise said she would prefer to sleep on the dining-room table, and "Antoine" said he thought people ought to be a little more careful of their reputations even en voyage. Finally they unearthed a baby's cot in the room that Hippolyte had designed for the Croixmare menage, and de Tournelle said it was the very thing for me, but Jean replied, "Mon cher ami c'est une BÉbÉ beaucoup trop emoustillante," which I thought very rude, just as if I snored, or something dreadful like that. Then, after a further prowl, a fearful little hole was discovered beyond, with no curtains to the windows, or blinds, or shutters, just a scrap of net. The face of AgnÈs when she saw it! A Necessary Precaution Dinner was not until seven, so Jean and I went out for a walk; as Hippolyte advised us to try and find a chemist and buy some flea powder. "Je trouverai Ça plus prudent," he said. Jean is getting quite natural with me now, and isn't so awfully polite. The chemist took us for a honeymoon couple (as, of course, if I had been French I could not have gone for a walk with Jean alone). He—the chemist—was so sympathetic, he had only one packet of powder left, he said, as so much was required by the voyageurs and inhabitants that he was out of it (that did not sound a pleasant prospect for our night)—"Mais, madame" (that's me), "n'est pas assez grasse pour les attirer," he added by way of consolation. It was spitting with rain when we got back, and they all made such a fuss for fear I had got wet, and they would not for worlds stir out of doors to see the church or anything, which I heard is very picturesque. We had such an amusing dinner, the food was wonderful, considering the place, but a horrible cloth and pewter forks and spoons. There were two officiers at another table (only infantry), and they were so interested in our party. Close Quarters "Antoine" sat next to me, and in a pause in the general conversation he said to me (it is the first time he has addressed me directly), "Il fait mauvais temps, mademoiselle." I have heard him saying all kinds of drÔle things to the others, so it shows he can be quite intelligent. It is just because I am not married I suppose, so I said that is what English people always spoke about—the weather—and I wanted to hear something different in France. He seemed perfectly shocked, and hardly spoke to me after that, but the Vicomte, who was listening, began at once to say flattering things across the table. They all make compliments upon my French, and are very gay and kind, but I wish they did not eat so badly. The Comte and the Marquise, who are cousins, and of the very oldest noblesse, are the worst—one daren't look sometimes. The Comtesse is a little better, but then her family is only Empire, and Jean and HÉloise are fairly decent. I could bear most of it, if it wasn't for the peppermint glasses at the end, which the men have. The whole party are very French, not a bit like the people we see at Cannes, who have been much with the English. It is a different thing altogether. When dinner was over the rain stopped, and after a lot of talk—as to whether the ground would be too damp or not—we at last ventured for a walk down to the bridge and back. Then we returned and commenced a general powdering of the beds, beginning with the de Tournelles' apartment; next we went to the Marquise's—she had such an exquisite nightgown laid out, it was made of pink chiffon. When we got to my room they made all kinds of sympathies for me having such a small and stuffy place. The powder was all gone before we could sprinkle the Baronne's bed. AgnÈs was not quite so uppish undressing me as usual. Perhaps she realised this part of her France was not so good as England. Next morning when I got down—we had arranged to have our premier dÉjeÛner all together, not in our rooms, as we were to make such an early start—"Antoine" and HÉloise were already there. The Vicomte and the Baronne came in soon after; he at once began: "Comme Mlle. est ravissante le soir! un petit ange À son dÉshabillÉ! Une si Éblouissante chevelure!" A Conjugal Experiment The wretch had been watching me from the opposite gallery, wasn't it odious of him, Mamma? No Englishman would have done such a thing. I was angry, but HÉloise said it was no use, that I must get accustomed to "les habitudes de voyage," and that she did not suppose he had really looked, it was only to tease me. But I believe he had—anyway from that moment de la TrÉmors has been always talking to me. Presently while we were eating our rolls, the garÇon, a Parisian (who was also the ostler), came in and said: Would Madame—indicating the Baronne—come up to "Mademoiselle," who wished to speak to her? We could not think who he could mean, as I was the only "Mademoiselle" of the party. The Baronne told him so. "Mais non!" he said, jerking his thumb in the direction of upstairs, "La demoiselle dans la chambre de Monsieur." "Mais que dites vous mon brave homme!" screamed the Baronne and HÉloise together. The man was quite annoyed. "Je dis ce que je dis et je m'en fiche pas mal! la petite demoiselle blonde, dans la chambre de Monsieur le Comte de Tournelle." At that moment the Comtesse came in, so with another jerk of his thumb at her, "Comment! vous ne me croyez pas?" he said, "tiens—la voilÀ!" and he bounced out of the room. "Antoine" said it served them perfectly right, that he had warned them their reputations would suffer if husbands and wives camped together. Even a place like Vernon, he said, was sufficiently enlightened to find the situation impossible. I don't know what it all meant, but the Comtesse de Tournelle is now called "la demoiselle!" The two young men leave us for the day, to do their duty at Versailles, but are to meet us again at Rouen in the evening, with leave for a few days. We are just going on board, so I will finish this presently. 5 p.m.—The scenery is too beautiful after you pass Vernon, and it was so interesting getting in and out of the locks. The Baronne and I and Jean talked together on the raised deck, while de Tournelle read to the Marquise in the bows. The old Baron is mostly with the sailors, and HÉloise slept a good deal. Every now and then Hippolyte came out from his cooking place, and one saw his baboon face appearing on a level with the deck floor, and he would explain all the places we passed, and it always ended with: "Il ne faut pas que Mme. La Baronne pionce c'est trÈs trÈs intÉressant." I can't tell you what a drÔle creature he is. HÉloise woke up presently and talked to me; she said if it was not for the Tournelles she could not stand the ChÂteau de Croixmare and Victorine. It appears too, that when in Paris, Godmamma always drives in the Bois at the wrong times, and will have her opera box on the nights no one is there, and that irritates HÉloise. I can't think why papa and she were such friends. I don't believe if he had been alive now, and accustomed to really nice people like you and me, he would have been able to put up with her. I shall post this directly we land, I am writing on the cabin table, and now good-bye.—Your affectionate daughter, Elizabeth. |