A Family Sketch—My Youthful Days—I Study for the Medical Profession—Obtain a Naval Surgeon’s Diploma—Early Voyages—Sail for Manilla in the Cultivateur—Adventurous Habits—Cholera and Massacre at Manilla and Cavite—Captain Drouant’s Rescue—Personal Dangers and Timely Escapes—How Business may make Friends of one’s Enemies—An Unprincipled Captain—Tranquility restored at Manila—Pleasures of the Chase—The Cultivateur sails without me—First Embarrassments. Nantes. Nantes. My father was born at Nantes, and held the rank of captain in the regiment of Auvergne. The Revolution caused him the loss of his commission and his fortune, and left him, as sole remaining resource, a little property called La Planche, At the commencement of the Empire he wished to enter the service again; but at that period his name was an obstacle, and he failed in every attempt to obtain even the rank of lieutenant. With scarcely the means of existence, he retired to La Planche with his family. There he lived for some years, suffering the grief and the many annoyances caused by the sudden change from opulence to want, and by the impossibility of supplying all the requirements of his numerous family. A short illness terminated his distressed existence, and his mortal remains were deposited in the cemetery of Vertoux. My mother, a pattern of courage and devotedness, remained a widow, with six children, two girls and four boys; she continued to reside in the country, imparting to us the first elements of instruction. The free life of the fields, and the athletic exercises to which my elder brothers and I accustomed ourselves, tended to make me hardy, and rendered me capable of enduring every kind of fatigue and privation. This country life, with its liberty, and I may well say its happiness, passed too quickly away; and the period soon came when my education compelled me to pursue my daily studies in a school at Nantes. I had four leagues to walk, but I trudged the distance light-heartedly, and at night, when I returned home, I ever found awaiting me the kind solicitude of our dear mother, and the attentive cares of two sisters whom I tenderly loved. It was decided that I should enter the medical profession. I studied several years at the HÔtel-Dieu of Nantes, and I passed my examination for naval surgeon at an age when many a young man is shut up within the four walls of a college, still prosecuting his studies. It would be difficult to form any idea of my joy when I saw myself in possession of my surgeon’s diploma. Thenceforward I regarded myself as an important being, about to take my place among reasonable and industrious men; and what perhaps rendered me still more joyous was, that I could earn my own livelihood, and contribute to the comfort of my mother and my sisters. I was also seized with a strong desire to travel abroad, and make myself acquainted with foreign countries. Twenty-four hours after my nomination as surgeon I went and offered my services to a ship-owner who was about freighting a vessel to the East Indies. We were not long in arranging terms, and, at forty francs per month, I engaged myself for the voyage. Within twelve months afterwards I returned home. Who can depict the sweet emotions which, as a young man, I felt on again beholding my native land? I stayed a month on shore, surrounded by the affectionate attentions of my mother and sisters. Despite their assiduities I was seized with ennui. I made a second and a third voyage; then, after having rounded the Cape of Good Hope half-a-dozen times, I undertook one which separated me from my country during twenty years. On the 9th October, 1819, I embarked on board the Cultivateur, an old half-rotten three-masted vessel, commanded by an equally old captain, who, long ashore, had given up navigating for many years. An old captain with an old ship! Such were the conditions in which I undertook this voyage. I ought, however, to add, that I obtained an increase of pay. We touched at Bourbon; we ran along the entire coast of Sumatra, a part of Java, the isles of Sonde, and that of Banca; and at last, towards the end of May, eight months after our The Cultivateur anchored near the little town of Cavite. I obtained leave to reside on shore, and took lodgings in Cavite, which is situate about five or six leagues from Manilla. To make up for my long inactivity on board ship, I eagerly engaged in my favourite exercises, exploring the country in all directions with my gun upon my shoulder. Taking for a guide the first Indian whom I met, I made long excursions, less occupied in shooting than in admiring the magnificent scenery. I knew a little Spanish, and soon acquired a few Tagaloc words. Whether it was for excitement’s sake, or from a vague desire of braving danger, I know not, but I was particularly fond of wandering in remote places, said to be frequented by robbers. With these I occasionally fell in, but the sight of my gun kept them in check. I may say, with truth, that at that period of my life I had so little sense of danger, that I was always ready to put myself forward when there was an enemy to fight or a peril to be encountered. I had only resided a short time at Cavite when that terrible scourge, the cholera, broke out at Manilla, in September, 1820, and quickly ravaged the whole island. Within a few days of its first appearance the epidemic spread rapidly; the Indians succumbed by thousands; at all hours of the day and of the night the streets were crowded with the dead-carts. Next to the fright occasioned by the epidemic, quickly succeeded rage and despair. The Indians said, one to another, that the strangers poisoned the rivers and the fountains, in order to destroy the native population and possess themselves of the Philippines. On the 9th October, 1820, the anniversary of my departure I myself was dodged about Cavite, but I contrived to escape, and to reach a pirogue, into which I jumped, and took refuge on board the Cultivateur. I had scarcely been there ten minutes when I was requested to attend the mate of an American vessel, who had just been stabbed on board his ship by some custom-house guards. When I had finished dressing the wound, several officers, belonging to the different French vessels lying in the bay, acquainted me that one of their brethren, Captain Drouant, of Marseilles, was still ashore, and that there might yet be time to save him. There was not a moment to lose; night was approaching, and it was necessary to profit by the last half-hour of daylight. I set off in a cutter, and, on nearing the land, I directed my men to keep the boat afloat, in order to prevent a surprise on the part of the On reaching a small square, called Puerta Baga, I observed a group of three or four hundred Indians. I had a presentiment that it was in that direction I ought to prosecute my search. I approached, and beheld the unfortunate Drouant, pale as a corpse. A furious Indian was on the point of plunging his kreese into his breast. I threw myself between the captain and the poignard, violently pushing on either side the murderer and his victim, so as to separate them. “Run!” I cried in French; “a boat awaits you.” So great was the stupefaction of the Indians that the captain escaped unpursued. La Gironiere saves the life of Captain Drouant. La Gironiere saves the life of Captain Drouant. Page 22. It was now time for me to get out of the dangerous situation in which I was involved. Four hundred Indians surrounded me; the only way of dealing with them was by audacity. I said in Tagaloc to the Indian who had attempted to stab the captain: “You are a scoundrel.” The Indian sprang towards me; he raised his arm: I struck him on the head with a cane which I held in my hand; he waited in astonishment for a moment, and then returned towards his companions to excite them. Daggers were drawn on every side; the crowd formed a circle around me, which gradually concentrated. Mysterious influence of the white man over his coloured brother! Of all these four hundred Indians, not one dared attack me the first; they all wished to strike together. Suddenly a native soldier, armed with a musket, broke through the crowd; he struck down my adversary, took away his dagger, and holding his musket by the bayonet end, he swung it round and round his head, thus enlarging the circle at first, and then dispersing a portion of my enemies. “Fly, sir!” said my liberator; “now As Captain Drouant had doubtless gone off in the cutter, it was impossible for me to return on board the Cultivateur. I directed my steps towards my lodgings, creeping along the walls, and taking advantage of the obscurity, when, on turning the corner of a street, I fell into the midst of a band of dockyard workmen, armed with axes, and about to proceed to the attack of the French vessels then in harbour. Here again I owed my preservation to an acquaintance, to whom I had rendered some service in the practice of my profession. A MÉtis, or half-breed, who had quickly pushed me into the entry of a house, and covered me with his body, said: “Stir not, Doctor Pablo!” “Doctor Pablo,” said a voice, which was not unknown to me. I opened, and I saw, as pale as death, a Chinese, who kept a tea-store on the ground-floor of the same house. “What’s the matter, Yang-Po?” “Save yourself, Doctor!” “And wherefore?” “Because the Indians will attack you this very night; they have decided upon it!” “Is it not your apprehension on account of your shop, Yang-Po?” “Oh, no! do not treat this matter lightly. If you remain here you are doomed; you have struck an Indian, and his friends cry aloud for vengeance.” The fears of Yang-Po were, I saw, too well-founded; but what could I do? To shut my door and await was the safest plan. “Thank you,” said I to the Chinese; “thank you for your kind advice, but I shall remain here.” “Remain here, Signor Doctor! Can you think of so doing?” “Now, Yang-Po, a service: go and say to these Indians that I have, at their service, a brace of pistols and a double-barreled gun, which I know how to use.” The Chinese departed sighing deeply, from a notion that the attack upon the Doctor might end in the pillage of his wares. I barricaded my door with the furniture of the room; I then loaded my weapons, and put out the lights. It was now eight o’clock in the evening. The least noise made me think that the moment had arrived when Providence alone could save me. I was so fatigued that, despite the anxiety natural to my position, I had frequently to struggle against an inclination to sleep. Towards eleven o’clock some one knocked at my door. I seized my pistols, and listened attentively. At a second summons, I approached the door on tip-toe. “Who’s there?” I demanded. A voice replied to me: “We come to save you. Lose not an instant. Get out on the roof, and climb over to the other side, where we will await you, in the street of the Campanario.” Then two or three persons descended the stairs rapidly. I had The following day my friends prepared a small pirogue to convey me on board the Cultivateur, where, apparently, I should be in greater security than on shore. I was about to embark when one of my preservers handed me a letter which he had just received. It was addressed to me, and bore the signatures of all the captains whose vessels were lying in the harbour, and it informed me that, seeing themselves exposed every moment to an attack by the Indians, they were decided to raise anchor and seek a wider offing; but that two among them, Drouant and Perroux, had been compelled to leave on shore a portion of their possessions, and all their sails and fresh water. They entreated me to lend them my assistance, and had arranged that a skiff should be placed at my command. I communicated this letter to my friends, and declared that I would not return on board without endeavouring to satisfy the wishes of my countrymen; it was a question of saving the lives of the crews of two vessels, and hesitation was impossible. They used every effort to shake my resolution. “If you show yourself in any part of the town,” said they, “you are lost; even supposing the Indians were not to kill you, they would not fail to steal every object intrusted to them.” I remained I thanked my friends, and, after shaking hands with them, passed on through the streets of Cavite, my pistols in my belt, and my thoughts occupied as to the best means of extricating myself from my perilous position. However, I already knew sufficient of the Indian character to be aware that boldness would conciliate, rather than enrage them. I went towards the same landing-place where once before I had escaped a great danger. The shore was covered with Indians, watching the ships at anchor. As I advanced, all turned their looks upon me; but, as I had foreseen, the countenances of these men, whose feelings had become calmed during the night that had intervened, expressed more astonishment than anger. “Will you earn money?” I cried. “To those who work with me I will give a dollar at the end of the day.” A moment’s silence followed this proposition; then one of them said: “You do not fear us!” “Judge if I am alarmed,” I replied, showing him my pistols; “with these I could take two lives for one—the advantage is on my side.” My words had a magical effect, and my questioner replied: “Put up your weapons; you have a brave heart, and deserve to be safe amongst us. Speak! what do you require? We will follow you.” I saw these men, who but yesterday would have killed me, now willing to bear me in triumph. I then explained to them that I wished to take some articles which had been left on shore to my comrades, and to those “Your friends,” they cried, “have left this body here purposely, that it might poison the air and increase the violence of the epidemic.” “What! you are afraid of a poor devil dead of the cholera!” I said to them, affecting to be as tranquil as possible; “never It had been a busy and agitating day, but towards the evening I finished my task, and everything was embarked. I paid the Indians, and in addition gave them a barrel of spirits. I did not fear their intoxication, being the only Frenchman there, and when it was dark I got into a boat, and towed a dozen casks of fresh water at her stern. Since the previous day I had not eaten; I felt worn out by fatigue and want of food, and threw myself down to rest upon the seats of the boat. Ere long a mortal chilliness passed through my veins, and I became insensible. In this state I remained more than an hour. At last I reached the Cultivateur, and was taken on board, and, by the aid of friction, brandy, and other remedies, was restored to consciousness. Food and rest quickly renovated my powers of mind and body, and the next day I was calm as usual among my comrades. I thought of my personal position; the events of the two last days made the review extremely simple. I had lost everything. A small venture of merchandise, in which I invested the savings of my previous voyages, had been intrusted to the captain for sale at Manilla. These goods were destroyed, together with all I possessed, at Cavite. There remained to me but the clothes I had on—a few old things I could wear only on board ship—and thirty-two dollars. I was but a little richer than Bias. Unfortunately I recollected that an English captain—whose ship I had seen in the roads—owed me something like a hundred dollars. In Meanwhile tranquillity was restored at Cavite and Manilla. The Spanish authorities took measures to prevent a recurrence of the frightful scenes I have detailed, and the priests of Cavite launched a public excommunication against all those who had attempted my life. I attributed this solicitude to the character of my profession, being in fact the only Æsculapius in the place. When I left the town the sick were obliged to content themselves with the hazardous presumptions of Indian sorcerers. One morning, I had almost decided upon returning to land, when an Indian, in a smartly decorated pirogue, Hunting was my principal amusement, and, above all, the chase of the stag, which involves violent exercise. I was still ignorant of wild-buffalo hunting, of which, however, I shall have to speak later in my narrative; and I often requested my host to give me a taste of this sport, but he always refused, saying it was too dangerous. For three weeks I lived with the Indian family without receiving any news from Manilla, when one morning, a letter came from the first mate—who, on the death of the unfortunate Dibard, had taken the command of the Cultivateur—telling me he was about to sail, and that I must go on board at once if I wished to leave a country which had been so fatal to all of us. This summons was already several days old, and despite the reluctance I felt to quit the Indian’s pleasant retreat, it was necessary that I should prepare to start. I presented my gun to my kind host, but had nothing to give his daughters, for to have offered them money would have been an insult. The next day I arrived at Manilla, still Before continuing this recital, let me describe the capital of the Philippines. Mouth of the Bay of Manilla. Mouth of the Bay of Manilla. |