When the heels of the Sally had put so great a distance between herself and her pursuers that there was nothing to fear of their overhauling her, Bras-de-Fer went below to the cabin. Exhausted by the events of the night, leaning listlessly against the sill of the stern-port, was Mistress Clerke, her lids drooping with weariness as she struggled against tired nature to keep her lone vigil. Her eyes started wide at the sound of his footsteps. She struggled to her feet and stood, her face pallid and drawn, in the cold, garish light of the morning. She scanned him eagerly, peering fearfully into his face for any portentous sign. The dust of battle was still streaked upon it, and the shadows under the brows which had made his countenance forbidding in the mad flush of war upon the San Isidro now only gave the shadows “Madame is weary?” he said. “If you will permit—” And then he searched the cabin, a question in his eyes. “The seÑorita, madame?” he asked. Mistress Clerke sighed wearily. “I am alone, monsieur. She came frozen with terror—and fled again—” “You alone!” “I can only crave your pity.” He peered around at the dingy surroundings. “I am bereaved, madame. This cabin is not the San Isidro. ’Twere better, more cleanly. I am sorry. I had come to order it to your comfort. See. I have brought your bedding and belongings from the San Isidro. In a moment, if you A spark of gratitude at this evidence of his kindly disposition gleamed in her eyes a moment and she signed an acquiescence. The Frenchman conducted her to the half-deck, while two negroes set busily about the place, removing his and Cornbury’s effects and making it sweet and clean for its gentle tenant. The Frenchman would have left her, but Mistress Barbara stopped him at the cabin door. “I cannot thank you, monsieur. To do so pays no jot of my great obligation, which every moment becomes greater.” He bowed and would have passed out. “You owe me nothing but silence, madame,” he said, coldly. “And that I cannot pay,” she cried. “Oh, why will you not listen to me, monsieur? Have you no kindness?” “I have done what small service I could, madame. If I owe you more—” She clenched her small hands together, as though in pain. “Ah, you do not understand. “Madame, justice and I are many miles asunder. I have no indulgent memory. It is best that there should be no talk of what has been. Only what is and what is to be has any power to open my ears or my lips. And so, if you will permit me,” and once more he made the motion to withdraw. “It is the present and the future, Monsieur le Chevalier,” she began. But at the sound of that name he turned abruptly towards her, frowning darkly. “It cannot be, madame,” he cried, with a brusqueness which frightened her. “I have no name but Bras-de-Fer aboard this ship. Please address your needs to him.” She recoiled in dismay in the corner of the bulkhead to listen to the tramp of his heavy sea-boots down the passage. For the first time she feared him. She could not know that it was the sight of her face and of something new he saw there which raised a doubt that had entered, a canker, into his mind. She could not know The old life in London, with its gaming, its carousing and gallantry—he could see it all through new eyes, washed clean and clear by the purging winds and storms of heaven. Himself he marked from a great moral distance, almost as though from another planet—the silly, spoiled child of folly that he had been. And it was this impotent creature who had cried out against his fate, which, with a rare honesty, had only lowered him from the high estate to which he had won, in accordance with the same inexorable regulations of the human law which had raised him there. The figures in that London life passed before him like a row of tawdry puppets, serving the same martyrdom to folly as himself, at the expense of love, charity, and all true virtue. Soft thinking for a powder-blackened, bearded flibustier, with hands even yet red from his last depredation! He smiled supinely to himself, that he could think thus of the things that so recently had been his very He loved her. Flaunted, scorned, despised, he loved her the more. The past was engulfed and vanquished. He only saw her an actuality of the flesh here aboard his very ship—the dove in the eagle’s nest, whom every law and impulse, human and divine, impelled him to succor and protect. The vibrant voice, the gentle touch, the soft perfume of her presence provoked the covetous senses and stole away his will. It was with mingled feelings of apprehension and alarm that he discovered to himself the persistency of his attachment. He acknowledged it None the less, he found the occasion to wash away the stains of battle, and in fresh linen and “Ochone, dear Iron Arm,” the Irishman began, “ye’re the anomalous figure of a pirato, to be sure. One minute your form is painted broad upon the horizon with a cutlass in your teeth, an’ glistenin’ pikes in both your fists. I’ the next ye’re playin’ the hero part of ‘Vartue in Distress.’” Bras-de-Fer smiled. “Oh, ye may laugh. But in truth ’tis all most irregular. Ye violate every tradition of the thrade. By the laws, ye’re no dacent figure of a swashbuckler at all at all.” “What would ye have then, mon ami?” “Ah, he’s clean daffy! What would I have? Bah! ye know my misliking for the sex, and ye ask me what would I have? Egad! a walk on the plank, and a little dance on nothing would not be amiss for her. ’Tis the simplest thing in the world. The least bit of a rope, three ten-pound shot, a shove of the arm, and spsh! your “Oh, ye may laugh. Instead of this, what do ye do? Ye have my lady aboard the ship to the pervarsion of all dacent piratical society, give her my bed and board, and my particular niggar for waiting-man. Ye’re sowin’ the seeds of ripe mutiny, me handsome picaroon, an’ a red-headed Irishman will be there to aid in the blossomin’.” “Nay, Cornbury,” said Bras-de-Fer. “We do but go a short cruise to Port Royal. I’ve set my mind on seeing my lady safe in English hands.” “There ye are,” fumed the Irishman. “There ye are! Ye’ll kill the golden goose. Ye’ll jeopardize your callin’ again, all for that “Ask Jacquard,” he growled again; “he likes it no more than I. There’s a mutterin’ forward. ’Tis discipline—the lack of drink and an unequal partitionin’ of the spoils—” “Pardieu!” interrupted the Frenchman at last, his eyes flashing in a fury. “Do they growl? Let them do it in the forecastle. No man, no, not even you, shall beard me on my quarter-deck!” Cornbury did not arise or show the least sign of a changed countenance. “Ask Jacquard,” he repeated again. Bras-de-Fer swung hotly on his heel and went below. |