STRANGE and unaccountable to the men of the Elizabethan age were the manners and customs of the Muscovites; at this day, some of the things these early visitors minutely described seem scarcely credible. In many ways the life of the old boyards was not unlike that of their Tsar. They fought and worshipped and maintained state; bought, sold and sought wealth even as he did. There remain at least two old houses of boyards in Moscow. One, the Potieshni Dvorets in the Kremlin, formerly the dwelling of the Miloslavskis, is at the present time chiefly useful as indicating the architecture of a Russian house in mediÆval times; and that only so far as the exterior is concerned, for the internal arrangements have been so many times altered as to bear now but little resemblance to a typical dwelling of the seventeenth century. The other house, the Palata Romanovykh, or Dom Romanof, was at one time the dwelling of the Romanof family and has been restored to as nearly as possible resemble the state in which it was when the Tsar Michael was elected to the throne in 1613. It is situated in the It is not a large house: the frontage to the Varvarka is scarcely sixty feet and built on sloping ground it presents but one storey to this street. The principal entrance was from its own courtyard, where the south front presents four storeys looking over the Moskva (v. page 108). The ground floor is of undoubted antiquity; brick built, plastered and painted. On this foundation is reared the wooden house in the true Russian style. The low clock tower over the entrance has for a weather vane, a griffin, the arms of the Romanofs; the windows are small, ogival, and glazed with mica panes. It is impossible that in so small a house there could have been any accommodation for the multitude of retainers and body servants a boyard had always about his house. These lived in separate dwellings around the courtyard. The ground floor of Russian houses consisted of cellars and storerooms. In these vaults were kept: wine, mead, kvas, ice, frozen and salted meats and fish. The next storey in this house consists of kitchens and domestic offices—in a house not built upon sloping ground, these would be on the ground floor. The first floor, the Bel Étage, which, in all old Russian buildings—houses, churches and shops—is reached by steps very similar to those from the
Entering the vestibule from the Varvarka, on the right are two small rooms, one for the use of attendants the other now fitted as a nursery, but undoubtedly originally an ante-chamber. The largest room on this floor is called Krestovaia, or Chamber of the Cross. It was the state-room. Here the boyard received the priests who came at Easter-tide, Christmas, and other feasts and on special occasions to offer congratulations or perform sacred offices. The roof is vaulted, and, in addition to the niches seen in the walls, there are secret recesses for the concealment of treasure. In the “sacred corner” is an ancient ikon, and on the table before it, covered with a rich Persian cloth, are two crosses. The stand, or mountain, was the rack on which, upon all solemn or festive occasions, the family plate was There is an oratory communicating with this four-windowed apartment, also two rooms used as nurseries; one for boys, the other for girls. In these close, small rooms the children were reared, for it was the habit of the Russians not only to hide their children from all strangers, but to keep them from all but their most intimate friends and relatives. A small doorway leads to a steep narrow staircase The four-post bedstead cannot be considered a native institution. It is peculiarly Scandinavian. The English adopted it from the Danes; the English reintroduced it into Russia, finding that the Russians themselves slept either on the stove, or on an eastern divan. More than once the early English ambassadors to Russia have complained that bedsteads were lacking, and it was long before their use became general. The boyards kept their women folk hidden away in the terem in almost eastern seclusion. Jenkinson states that “the women be very obedient to their husbands, and are kept straitly from going abroad but at some seasons.” Other travellers write that the women are hardly used by their husbands, who beat them unmercifully; “and the women, though young and strong, never resent even if the husband be old and weak.” Herberstein relates that a foreigner in Moscow married to a Russian woman was upbraided by his wife because he never beat her as Russian husbands did their wives, and that he then beat her to please her; but as subsequently he cut off her legs, and finally her head also, the story is worth nothing as evidence of a custom. Sylvester in his “Domostroi” says a wife ought never to take the title of Lady, but always to look on her husband as Lord. She was to concern herself only with household affairs, and might be treated like a Out of doors she was carried in a shuttered litter, and she wore the fata or veil; a special part of the church was assigned women, but the wives and daughters of the boyards usually worshipped in their own private chapels, and went to the Cathedrals but upon special and state occasions. Then it was that suitors caught a glimpse of their future brides, and received glances which bespake love. As among eastern nations, the bridegroom usually did not see his wife before marriage. When the preliminaries had been arranged and settled by third parties, the bridegroom sent a present of sweetmeats and a whip to his bride elect, who always spent the night before the marriage ceremony at the house of the bridegroom’s parents. On the day of the marriage he put into one of his boots sweetmeats or a trinket, into the other a whip; the newly wedded wife took off the boots, and to remove first that which contained the trinket was considered the omen of a happy life for the woman. “But if she light on the boot with a whip in it, she is reckoned among the unfortunate and gets a bride-lash for her pains, which is but the earnest penny of her future entertainment.” There were also other little passes during the complex ceremony, the winning of any indicating the mastery during wedded life. Such was the woman’s lot in the seventeenth century, but much was done to better it before Peter the Great introduced western freedom. Collins wrote in 1674:— “The Russian discipline to their wives is very rigid and severe, more inhuman in times past than at present. Yet three years ago a Moscow merchant beat his wife as long as he was able, with a whip two inches round, and then caused her to put on a smock dript in brandy, to which he set fire, and Even Peter’s code was cruel: it was during his reign that Le Bruyn saw a woman executed in Moscow by being buried alive; covered up to her neck in the dank black soil she lived but two days, whereas, on the same authority, there were others who lingered ten or more. In Russia, as in countries further west, the crime of petty treason, the murder of a husband, was considered almost as heinous as high treason, and punished accordingly. Kept closely confined to a small apartment, living almost always in heated rooms the Russian ladies had fair complexions; “white cream-and-snow tinged with the faint hue of the inside of a camellia” one poet describes it. Others are not so generous; Turberville writes: “To buy her painted colours, doth allowe his wife a fee Wherewith she deckes herselfe, and dyes her tawny skin; She prankes and paints her smoakie face, Browe, lippe, cheeke and chinne.” All writers complain that the women painted without art; many blacked their teeth, and stained their nails with henna, a custom which obtained with the wives of Russian merchants to the present century. So, too, after Peter the Great forced women from the seclusion of the terem, it was the custom of ladies to present to each other in public their paint boxes, even as in the west men offered snuff. It was not until after the French invasion that this custom died out, and Pushkin endeavoured to advance the new order As women were free in the Russia of the Norsemen, the seclusion in the terem was either a custom adopted from Byzantium or, more probably, a precautionary measure to protect them from Tartar invaders. The purpose of these invasions has already been stated, and as on one foray the Tartars are reported to have taken away 400,000 captives from Russia, the hiding of women and children in portions of the dwellings to which men at no time had access was doubtless considered to enhance their chances of escape during the temporary absence of the master in the front of the battle; and from being a temporary retreat it became the ordinary living apartments. But the custom was a town one; not practised by villagers. The Russians were largely flesh eaters, meat and fish constituted the diet not only of the well to do but of the peasants. In the north Le Bruyn found the natives feeding even their beasts on fish, and Ysbrant noted the same practice among the inhabitants east of the Ural. Jenkinson found that the Muscovites had “many sortes of meates, and delight in eating gross meates and stinking fish.” Brandy was served round before eating commenced, a custom that still obtains and was originally derived from the Norsemen. Collins states that horse-flesh was forbidden; also hare, rabbit, and elk. At some seasons veal was forbidden; any thing sweetened with sugar, or candy, on fast days; and, at all times, dishes flavoured with musk, civet and beaver. The chief dish at a banquet given to Herberstein was of swan, served with sour milk, pickled gherkins and plums. There was abundance Tea was known to the Russians of the middle ages; some quaint samovars are preserved in the Dom Romanof, but the medieval Russ found his greatest pleasure in drinking mead, brandy and strong liquors. Before drinking it was the custom to blow in the cup; to guests and strangers wine was offered by, or on behalf of, each member of the host’s family, in small cups or glasses, then, to conclude, a huge cup filled to the brim from which it was the correct etiquette to take but a sip. In Sylvester’s “Domostroi” the correct etiquette for masters and servants is set forth. At table the diner may “blow his nose, must spit without noise, take care to turn away from the company, and put his foot over the place.” Instead of advising the lord to sell old slaves and cattle, as Cato told the Romans to do, Sylvester requires that old servants who are no longer good for anything must be “fed and clothed, in consideration of their former services.” Then, for the servant; “when a man sends his servant to honest people, he should on arriving knock softly at the door of the grand entrance; when the slave comes to ask what he wants, he must reply ‘I have nought to do with thee, but with him to whom I am sent.’ He must say only from whom he comes, so that the man may tell his master. On the threshold of the chamber he will wipe his feet on the straw. Before entering he will blow his nose, spit and say a prayer. If no one calls Amen! to him, he will say another prayer; if there The Tsars derived much revenue from a cursemay or drinking tavern in each town, which was let out to tenants or bestowed upon some courtier for a year or two, “then, he being grown rich, is taken by the Tsar and sent to the warres again, where he shall spend all that which he hath gotten by ill means, so that the Tsar in his warres is little charged, but all the burden lieth on the poor people.” Jenkinson writes: “At my being there, I heard of men and women that drunk away their children and all their goods at the Tsar’s tavern, and not being able to pay, having pawned himself, the taverner bringeth him out to the highway, and beates him upon the legs; then they that pass by, knowing the cause and peradventure, having compassion upon him, giveth the money, so he is ransomed.” During carnival there were many deaths due to excessive drinking and the extreme cold, for it was then that all had licence to drink and make merry. The Tsar Vasili Ivanievich (1505-1533) gave permission to some of his courtiers to drink at any time, but in order that their habits might not corrupt the people they had to live apart in a special suburb, which was appointed them on the south side of the river, where for a time all the dwellers were known by the name of Nali or “Drinkers.” “Folke fit to be of Bacchus train, so quaffing is their kinde, Drinke is their sole desire, the pot is all their pride; The sob’rest head doth once a day stand needful of a guide, And if he goe into his neighbour as a guest, He cares for little meat, if so his drinke be of the best.” Turberville, 1568. The Muscovites knew not how to dance. At their merrymakings they made Tartars and Poles dance to amuse them; their music was obtained from brass hunting horns, trumpets, cymbals and the bagpipes. Kotoshin states that the boyards were “dull, ignorant men, who sit in silence, stroking their beards and making no reply to anything said to them.” The common people amused themselves on the “sway” or sea-saw; they loved to assemble in crowds and to sing and drink together. Some were drawn up and down in chairs, others went round and round in flying-chairs affixed to wheels pivoted, some perpendicularly, others horizontally; in short, the prototypes of the “merry-go-rounds” and “high-flyers” of pleasure fairs in Britain and elsewhere. In winter they sped down ice hills on their small sledges (tobogganing), and few only took pleasure in field sports, trapping birds and animals being part of the business of the lives of most; coursing and falconry the privilege of the Tsar and his suite. In winter when the boyard stirred out of doors it was always in his sledge, where he lay upon a carpet in the skin of a polar bear. The sledge was drawn by a single horse “well decked,” a little boy astride its back, and servants of the boyard stood upon the tail of the sledge. As traders they had an unenviable reputation. “The people of Moscow are more cunning and deceitful than all others, their honour being especially slack in business contracts—of which fact they themselves are by no means ignorant for, whenever they traffic with foreigners, they pretend, in order to attain greater credit, that they are not men of Moscow but strangers.” The market was in the Kitai Gorod. There the foreign merchants had their warehouses, and for centuries a Gostinnoi Dvor, not unlike the bazaar of Stamboul, occupied the site of the recently erected New Rows In the administration of justice much was lacking, In the reign of Ivan the Terrible, legal procedure was as follows:— “When any dispute arises they appoint, in the first place, the land owners to act as judges, and these if unable to settle the dispute, refer the case to a higher magistrate. The complainant asks the magistrate for leave to summon his adversary to court; the leave granted, he calls an attendant (sergeant), cites the accused and hurries him along to the court. The attendant keeps scourging the man about the shins with the knout, until he can bring forward someone who on his behalf can satisfy the law. If he has no friend to go bail for him, the sergeant, grasping him by the neck, drags him along and subjects him to blows, until before the court to plead his cause. If it be a suit to recover a debt, the defendant is asked by the magistrate whether he is in debt to the plaintiff, and replies that he is not in his debt. Then the judge asks, ‘In what form can you make denial!’ The defendant answers, ‘Upon my oath.’ Thereupon the sergeant is forbidden by the magistrate to administer further blows, until the evidence makes the case clearer. “The Muscovites are exempt from a great curse to a community, in that they have no pettifogging lawyers. Every man conducts his own case, and the plaint of the pursuer and defence of the accused are submitted to the prince in the form of written petitions, craving for a just sentence at his hands. When each party has supported his case with all the arguments available, the judge asks the accuser whether Harry Best, an Englishman, made good his claim against a defaulter in a trial by combat, which resulted in an immediate petition by the Muscovites to the Tsar, to forbid foreigners engaging in the lists with citizens. As for criminals: thieves were imprisoned and knouted but were not hanged for a first offence; for a second offence, a thief lost the nose or an ear and was branded on the forehead; the third offence was punished with crucifixion, which was a customary penalty long after the days of Ivan IV. Impalement in various ways was also practised; heretics were burned; false-coiners boiled in oil; during winter the condemned were thrust under the ice and drowned. The long category of barbarous punishments borrowed from the west, being minutely followed in addition to excisions, amputations, mutilations and cruelties of local origin. One of these may be mentioned, “the death by 10,000 pieces,” when the condemned was cut away bit by bit and the parts seared to prevent death by hÆmorrhage before it was necessary to attack a vital part. Another form of it was to insert a hook under a rib and pull the bone out of the side—the Muscovite equivalent of the In the days of Peter the Great men were still impaled or crucified; were burned in small pens filled with straw; were beheaded on a block and “hanged as elsewhere.” Le Bruyn says, one day he saw a man burned alive, and in another part of the town a woman buried, with small tapers burning near her; and “all executions with such silence, that what takes place at one end of the town is unknown at the other.” Afterwards, were such barbarities as the Empress Elizabeth ordered to be inflicted upon the Boyarina Lapunof, and still later such cruelties as the Countess Soltikov exercised on her serfs. In fact the tale of Moscow’s woe was not told until the advent to the throne of that greatest of dead Tsars, Alexander II., the true reformer of Russia. In the olden days the bearers of too illustrious names were forbidden to marry; others might not marry without permission first obtained; leave was necessary before one could carry arms. In times of peace it was unusual for weapons to be worn, a staff shod with steel took the place of sword or dagger, the voievodes only In their bearing towards their superiors, ecclesiastic and secular, the Russian was abject in his deference; the customary mode of address being similar to that of the east. In Byzantium the petitioner prostrated himself and called, “May I speak and yet live?” In Moscow the Russ cried, “Bid me not to be chastised, bid me speak, I the humble, etc.,” and in Russian a petition, literally, is a “beating of the forehead” before superiority. Peter the Great did much to discourage the abject prostration of his subjects before the property of the crown, but as late as the reign of the Emperor Nicholas some serfs were compelled to uncover when passing any mansion of their lord, whilst other nobles expressly forbade it. The Church never expressly forbade prostration before sacred objects as Peter did before secular property, so in that, the old custom survives. But it is probably owing to the earlier use, and not particularly to the image of our Saviour over the Spasski Gate, that it is customary still to uncover when passing to or from the Kremlin by the state entrance. For in Russia when a practice has been once enjoined by a person in authority it will be continued until expressly forbidden. It is said that many years ago a distinguished visitor to one of the royal residences inquired why it was thought necessary to station a sentry in the centre of a grassplot in the pleasure grounds. It was then discovered that once upon a time, a Tsaritsa, long deceased, had noticed an early snow-drop budding forth at that spot, and expressed her wish that the flower should be protected. To ensure its safety a sentry mounted guard, and so The rites of the orthodox church are not subject to change, and the ceremonies of to-day are practically the same as they were centuries ago. One of the most characteristic is connected with the periodical removal of some sacred picture from its ikonostas to a special service in a church dedicated to some other saint, or associated with a particular episode in the life of our Saviour. After a preliminary service, the ikon is taken down and reverently borne away by the priests appointed, attended by prelates, deacons, acolytes, choristers and the bearers of “standards.” These standards—znamia, literally “token”—are akin to the banners of the western Church; they are of diverse form, usually of metal, adorned with gems, and always have either a representation of a saint or some sacred symbol upon them. Some are but a fit setting to a small ikon; many are beautiful specimens of metal work, others are of curious design, all are attractive; and when, sometimes to the number of a hundred or more, they are carried aloft through the streets of the old town, they add greatly to the stateliness of an impressive pageant. It is on such occasions as these—and they are many—that the attitude of the people towards their church may be studied with advantage, and the beholder will realise how strong is the affection of the orthodox for all that pertains to their religion. The great reverence shown the symbols, the fervour and sincerity of the greeting, are convincing evidence of deeply-rooted belief, simple piety and existing close relations between the Church and people. In short, a procession of this kind does more than suggest the religious phase of mediÆvalism, it is a revelation of its actual potency. Easter is of course the great festival; then the Great Bell of Moscow thunders forth that Christ has risen, and the people embrace each other and with pious glee call “Vosskresenni Khristos” much as in the west acquaintance greet each other with good wishes at the new year. Students of comparative ecclesiasticism cannot afford to miss witnessing the celebration of the feast in Moscow any more than they can that in Rome. On Trinity Sunday not only are the churches strewn with newly cut herbage and decorated with budding branches, but all houses “sport greenery”—it is a combination of the old time customs of May-Day and Yuletide in the west. The sacred ikons figure in all ceremonies, and private individuals in times of distress requisition them. They are conveyed with considerable pomp to the bedside of the dying, or to the homes of the fortunate, pious in their rejoicing. The church is all inclusive and makes no distinction; is as ready to comfort the most notorious sinner as it is the devout communicant of irreproachable rectitude and honour. The ikon most desired is that known as the Iberian Mother of God, whose chapel stands before the Vosskresenski Gate. Close by a carriage and six remains in attendance, and usually towards evening it starts forth on long journeys across the town, its round often unfinished when morning dawns. Its place on the ikonostas is filled by a copy, but the original is at once restored on its return. Men uncover as the carriage passes by; those near, when it is carried to or from a house, prostrate themselves or attempt to kiss it, some endeavour so to arrange that the picture must be carried over them. Another ikon in request is that kept at the Vladimirski Vorot; all have great homage paid them. Priests, drivers, attendants, are uncovered, even in the depth of winter; and to be appointed to any post in connection with it Originally the private ikon was a picture of the patron saint of its owner. As every day in the year is a saint’s day, the saint of the day on which a person happened to be born was considered his patron; often he took that saint’s name, if some other were chosen then the recipient must be christened on the day assigned to that saint, and thus the “name” day is distinct from the birthday and is observed, whilst the anniversary of one’s birth may or may not be celebrated. Often, indeed usually, an ikon of the Virgin now occupies the “sacred corner.” It is so placed that it must be visible on entering the room and receive the obeisance of the orthodox; it is also, as it were, to be a witness of all that takes place before it. To do anything wrong in the presence of an ikon makes the fault the greater; persistent evil-doers screen the ikon before wilfully transgressing. It was even made one of the charges in the indictment of the false Tsar Dmitri that he neglected to veil the ikon the day of his marriage. To western minds such an attitude is as incomprehensible as the action related in one of Tolstoi’s stories, of the pious peasants who, about to The private ikon, or some other sacred picture, always precedes the corpse at the funerals of the orthodox. The obsequies of the wealthy are still conducted with great pomp; the modern practice of hiding the coffin beneath wreaths and crosses being combined with the more austere solemnities of a statelier age. The church of St Sophia, on the south side of the Moskva, opposite the Kremlin, is much used in connection with military funerals and those of a public character. The peasant’s coffin is simply covered with a pall, and the bier carried through the streets shoulder-high, with no other pomp than the ikon reverently borne some paces ahead of the cortege. The hands of the dead one are closed over a paper on which is printed a prayer for the repose of his soul, the deceased’s baptismal name being written in, and this is the only justification for the assertions of the early writers that “the Russ when he dies hath his passport to Saint Nicholas buried with him.” If it is the practice to decorate the ikon with presented jewels, it was not only counted a sin but a crime to take any back again. Collins says that the punishment for so doing was the loss of a hand, as befell a woman “who thought she had but lent to the image” she favoured. With the private ikon “they do as they will, decorating the ikon one day and with the same tawdry themselves the next,” an indication that the ignorant peasant may treat his ikon much as the West African negroes treat their fetiches. A common object in Moscow of to-day is the watch-tower or chastok, where night and day sentinels patrol Even the vehicles exhibit a survival from mediÆvalism since each horse is harnessed beneath a duga or piece of bent wood intended to strengthen the shafts, as it is by them alone the load is hauled, and traces are unknown. The duga, just as it is to-day, was used with the first wheeled vehicles introduced to Russia and will persist for aye. But the observant stranger will not lack entertainment in Moscow, especially if he shows generous toleration of primitive customs. If a house be building, the simple and superstitious working man, his original intention being now directed by the church to a manifestation of piety, will first raise above all the scaffolding a well made, often decorated, cross, so seeking a blessing from the good by the same sign that his early ancestors sought to appease the powers of evil. The carter, whose horse drops with heat sickness, will get the animal on his legs again and cause him three times The enthusiast may attempt to trace the direct connection between baksheesh, nachai, and the extortion of gratuities generally, with the ancient practice of trifling sacrifices to some mythical demon; both old as the offer of a cock by Socrates to Æsculapius, and world-wide as the application of a door-key to the spine as a cure for nasal hÆmorrhage. In such matters may hap Moscow is as other towns, and neither mediÆval nor peculiar. But whosoever of a summer’s night will wander into the suburbs will hear the policeman on his round beating two pieces of wood together with aggravating rhythm. If the listener be country-bred the noise will remind him of the farm boy of old days who, with wooden clapper, scared birds from the corn. If he be so curious as to examine the instrument he will find it to be a piece of board with a handle, and a wooden ball attached to it with a piece of twine. The knocking of the two together to produce an intermittent whirr is accomplished by a curious turn of the wrist. The watchman will explain that the noise is to warn garden-robbers and other depredators of his coming, or to advise Further a-field—a twenty-five kopeck ride on a lineika from the Trubaya—Ostankina is reached. There is a curious and elegant church of red brick built by Moscow artisans in the golden age, at the cost of the boyard Mikhail Cherkassky. Near by is a great wooden palace, stuccoed and prim, the property of the Sheremetievs. Passing through its park where Le Bruyn shot his great crane flying by a single bullet from his musket, and where the upper reaches of the Yauza are still haunted by wild fowl, is a thick wood to the north of the stream, and in the middle of that near the path, a clearing where at midday a drove of mares are coralled and milked by men who speak a strange tongue, and are of quite different appearance to the Muscovites. A mile further on is their village, near a large pool. It is a poor, insignificant, rather dirty and very untidy place. Mordva its name; Mordva its people, whose ancestors, many centuries ago, left their home among the Altai Mountains on the confines of Manchuria and spread westward over Russia, fighting with their later conquerors almost to their own extermination. Various isolated groups of this once powerful race are scattered about Russia, mixing but little with its people. These, who through long centuries have been resident in the heart of Muscovy, seems as incongruous and impossible as would be the present occupation of Hampstead Heath by survivors of ancient Picts in the full glory of their primitive customs. It is nearest to the great towns that primitive methods and beliefs persist most strongly, and just as in the villages about London, antiquated farming implements
Within the town almost every old building has its legends. Very diverse are those connected with the Lobnoe Mesto on the Grand Square. It derived its name—literally “the place of a skull”—from the Golgotha that was erected there for the Easter Passion play which was performed yearly before the church of the Trinity disappeared. From time immemorial it has been the place of public assembly, being to Moscow what St Paul’s Cross was to old London, and the perron to LiÉge. Therefore, as all who have studied the migration of symbols will know, not only is it of very early origin, but associated with stories in some form common to all peoples. Another almost universal superstition is in Moscow attached to the Sukharev Bashnia, which is supposed to be the feminine complement of the Ivan Veliki tower in the Kremlin. The people call the Sukharev the jena (wife) of Ivan, and, according to tradition, Jack and Jenny get nearer to each other every year. Visitors for whom folk-lore has no attraction will look for the picturesque in Moscow. The most characteristic view, the prospect the tourist expects, is that seen by turning westward along the boulevard from the Lubianka, and keeping along the south footpath, near the wall, watch the old town appear little by little as the brow of the hill is reached. Houses—of all sorts and colours—a faÇade like that of a classic temple, domes blue, green and golden, the red tower of a Chastok, a medley of roofs and walls, all these will appear framed in the foliage of the trees on the boulevards, and those overhanging the walls of the Rojdestvenka Convent, until the valley of the Neglinnaia is right below and the crosses and domes of the Petrovski Monastery are disclosed to view. Then it is time to cross the road to the centre of the boulevard and see Moscow unfold itself—walls and towers changing like Again, ascend the belfry of St Nikita in the Goncharevskaya; time—the very early morning, and see the rising sun glitter on the domes of the Kremlin, and the churches of the Bielo Gorod; or, when it has long passed the meridian, watch the afterglow reflected from the thousand domes, tinting the white walls from the balcony of Krinkin’s on the Hill of Salutation. Stay on and watch the great white town, silent, reposeful and glorious, fade into the haze of the “white-night”; see it shimmering in the moonlight, or the glare of midday sun; sparkling feebly in the blue star light, or glowing like a new-cast ingot in the blackness of winter’s midnight; see it how, when and where you may, solve the enigma of its vitality if you can—but neither doubt its strength, nor question its beauty. |