Looks Like This. Footnotes were renumbered and moved from the ends of pages to the ends of chapters. Illustrations were moved out of paragraphs to between paragraphs. Ellipses look like the originals. The transcriber created the cover image and hereby transfers it to the public. The original printed page numbers are indicated thus: “[p089]”.“Lemaitre” was changed to “LemaÎtre” in the two places it was originally printed (in a footnote, and in the index). The entry “Paquerette” in the index had no page number associated with it, and neither “paquerette” nor “pÂquerette” appear elsewhere in the book.
Page x, ERRATA: The error mentioned in the first note, regarding “Vitellii”, has been corrected at page 78. The second note—‘Page 206, line 3 from top, for “Naet Salsbury”, read, “Nael Salsbury”’—is wrong. Page 206 was actually printed with “Naet Salisbury”. In this ebook, page 206 has been changed to read “Nael Salsbury”. The original “Salisbury” was printed only once, while “Salsbury” was printed in several places.
Page 63: “nouÉe was exhibited” was changed to “nouÉs was exhibited”
Page 194: Greek phrase "?pp?? et?????" may be transliterated as "Hippos meteÔros".
Page 225: the word “Yotshitaro” is spelled “Yotshitatro” in the index.
Page 238: “Emilie Loisset” was changed to “Émilie Loisset”.
Page 262: “admirn g” was changed to “admiring”.
Page 274: “them selves” changed to “themselves”.
Page 331: the index entry “BretonniÈre” probably refers to “BrettoniÈre” on page ix.
Page 334: the index entry “Jaclley” was changed to “Jackley”.
Page 335: the index entry “Linsky, 13” probably refers to “Linski” on page 13. The entry “Mallet (FÉlicia)” doubtless refers to Felicia Mallet on page 325.
Page 336: the index entry “Worenzoff, 74” might refer to “Worouzof”, which actually occurred on page 75. The entry “Vissocq (de), 320” probably refers to “Visocq”, as printed on page 320. The entry “Violat (Irma), 317” probably refers to “Viollat” on page 317.