‘It was a happy thing for me, Mr. Pitwinnoch,’ said the Leddy, after being seated in his inner chamber—‘a happy thing, indeed, that I had a father, and sic a father as he was. Weel kent he the rights o’ the law; so that I may say I was brought up at the feet o’ Gamaliel. But the bed and board plea, Mr. Pitwinnoch, that ye thought sae lightly o’, and wanted me to mak a sacrifice o’ wi’ an arbitration, was bairn’s play to the case I hae noo in hand. Ye maun ken, then, that I hae ta’en a suspektion in my head, that Milrookit—the de’il rook him for what he did to me—has nae right because to keep, in a wrongous manner, ‘You surprise me, Madam,—I cannot understand what you mean,’ replied the astonished lawyer. ‘Your surprise, and having no understanding, Mr. Pitwinnoch, is a symptom to me that ye’re no qualified to conduct my case; but, before going to Thomas Whitteret, who, as I am creditably informed, is a man o’ a most great capacity, I thought it was but right to sound the depth o’ your judgement and learning o’ the law; and if I found you o’ a proper sufficiency, to gie you a preferment, ’cause ye were my agent in the last plea.’ ‘But, Madam,’ said the astonished lawyer, ‘how can you possibly have fancied that Mr. Milrookit has not, in right of his wife, properly succeeded to the estate?’ ‘Because she’s no a male-heir—being in terms of the act—but a woman. What say ye to that? Is na that baith a nice point and a ground of action? Na, ye need na look sae constipated, Mr. Pitwinnoch, for the heirs-general o’ Margaret, the dochter, hae a better right than the heir-at-law o’ George, the third and last son, the same being an heir-female.’ ‘In the name of goodness, where have you, Madam, collected all this stuff?’ ‘Stuff! Mr. Pitwinnoch, is that the way to speak o’ my legality? Howsever, since ye’re sae dumfoundert, I’ll just be as plain’s am pleasant wi’ you. Stuff truly! I think Mr. Whitteret’s the man for me.’ ‘I beg your pardon, Mrs. Walkinshaw; but I wish you would be a little more explicit, and come to the point.’ ‘Have na I come to ae point already, anent the male-heir?’ ‘True, Madam,’ said the lawyer; ‘but even, admitting all you have stated to be perfectly correct, Mr. Milrookit then has the right in himself, for you know it is to the heirs-general of his mother, and not to herself, that the property goes.’ ‘Ye need na tell me that. Do you think I dinna ken that he’s an heir-general to his mother, being her only child? Ye mak light, I canna but say, o’ my understanding, Mr. Pitwinnoch. Howsever, is’t no plain that his wife, not being an heir-male, is debarred frae succeeding; and, he being an heir-general, cannot, according to the law of the case, succeed? Surely, Mr. Pitwinnoch, that’s no to be contested? Therefore, I maintain that he is lawfully bound to renounce the property, and that he shall do the morn’s morning if there’s a toun-officer in Glasgow.’ ‘But, Madam, you have no possible right to it,’ exclaimed the lawyer, puzzled. ‘Me! am I a male-heir? an aged woman, and a grandmother! Surely, Mr. Pitwinnoch, your education maun hae been greatly neglekit, to ken so little o’ the laws o’ nature and nations. No: the heir-male is a young man, the eldest son’s only son.’ The lawyer began to quake for his client as the Leddy proceeded,— ‘For ye ken that the deed of entail was first on Walter, the second son; and, failing his heirs-male, then on George and his heirs-male; and, failing them, then it went back to Charles the eldest son, and to his heirs-male; if there’s law in the land, his only son ought to be an heir-male, afore Milrookit’s wife that’s but an only dochter.’ ‘Has Mr. Whitteret put this into your head?—he was bred wi’ Keelevin, who drew up the deed,’ said the lawyer seriously, struck with the knowledge which the Leddy seemed to have so miraculously acquired of the provisions of the entail. ‘I dinna need Mr. Whitteret, nor ony siclike, to ‘Does your grandson know any thing of this extraordinary business?’ said Pitwinnoch; but the Leddy parried the question by saying,— ‘That’s no our present sederunt; but I would ask you, if ye do not think I hae the justice o’ this plea?’ ‘Indeed, Madam, to say the truth, I shall not be surprised if you have; but there is no need to be so peremptory—the business may be as well settled by an amicable arrangement.’ ‘What’s the use of an amicable arrangement? Is na the law the law? Surely I did na come to a lawyer for sic dowf and dowie proceedings as amicable arrangements—no, Mr. Pitwinnoch, ye see yoursel that I hae decern’t on the rights o’ the case, and therefore (for I maun be short wi’ you, for talking to me o’ amicable arrangements) ye may save your breath to cool your porridge; my will and pleasure is, that Walkinshaw Milrookit shall do to-morrow morning—in manner of law—then and there—dispone and surrender unto the heir-male of the late Claud Walkinshaw of Kittlestonheugh, in the shire o’ Lanark, and synod of Glasgow and Ayr—all and sundry the houses and lands aforesaid, according to the provisions of an act made and The Leddy, having thus instructed her lawyer, bade him adieu, and returned home, leaning on her maid’s arm, and on the best possible terms with herself, scarcely for a moment doubting a favourable result to a proceeding that in courtesy we must call her second law-suit. |