'To have seen real doÑas with comb and mantle, real caballeros with cloak and cigar, real Spanish barbers lathering out of brass basins, and to have heard guitars upon the balconies.'—Thackeray, Cornhill to Cairo. 'MANY monuments, fine religious processions, splendid bull fights, and not much business,' was the pithy description of modern Seville given to me by an intelligent Basque seÑora, living in the Province of Santander. The picture is a good one. As to the monuments, we have seen that the city abounds with them. But it is not only the historic buildings, associated with the Romans, Goths, Berbers and Almohades, that lend the fascination of antiquity to Seville. The Andalusian features, the manners, the speech, the domestic habits, the music, songs and dances of the people remind us hourly, while in the city, of the Seville of a thousand years ago. A spell of Orientalism, strange and seductive, comes upon the stranger, as he sits on the marble benches under the palms in the Plaza de San Fernando, watching the olive-skinned chicos at their evening pastime of mimic bull-fighting, or dancing, with quaint, slow movement of the feet and much swaying of the body, to a semi-barbaric accompaniment of clapping hands and a low chanting. The gaunt mules, with their Arabesque wool trappings and panniers, that pass slowly by, the water-sellers in their white garments Electric lights and electric tramcars scarcely mar the charming illusions of the Oriental and the mediÆval in the Seville of to-day. The tokens of modernity are subservient; they do not jar continually as in Madrid, perhaps the most commonplace of Spanish cities. In Seville you cannot forget the Moriscoes, and the part they played in the making of the city, the memories of Christopher Columbus, the art of Velazquez and Murillo, the romances of Cervantes, and the traditions of the Mother Church of Christendom. Every step causes reflection upon the past. You are carried back to the Middle Ages from the ringing of matin bells till the midnight cry of the watchman. The costume of the Sevillian caballero—and remember that every man in Spain is a cavalier—has suffered, no doubt, in picturesqueness since the time of Don Quixote. But there is a real grace and a romantic charm in the winter capa, flung upon the shoulders, with one of its plenteous folds muffling the mouth, and another thrown back to show the gorgeous lining of amber, green, or crimson. One looks for the point of a scabbard, containing a good Toledan blade, below the cloak. It is not there, though the practice of carrying weapons still survives everywhere in the Peninsula. Once only have I seen the sword carried by a civilian in Spain. Travelling from CÓrdova to Toledo by rail, I had as companion a young man who had provided himself with a cutlass and a revolver, in case of assault by robbers. The sword was thrust through the straps of his bag. Revolvers are frequently worn on a belt under the coat, and most of the working class Patio del Collegio San Miguel. There is, however, no need for the traveller to provide himself with a six-shooter or a dagger; indeed, the revolver hung at the head of the bed, as I have seen it in a Seville hotel, is not only superfluous, but the mere possession of arms is apt to cause surmises as to the valuables carried by the armed stranger, and may lead to the pilfering of his portmanteau. The custom of going about armed is just one of those mediÆval usages that still prevail in spite of the suppression of brigandage and the protection of the railway trains and stations by the vigilant, well-trained and courteous Civil Guards. Spaniards are conservative; they cling to practices that are no longer necessary, and the carrying of knives and pistols is one of those quixotic characteristics of the race, which will probably survive for several generations. As a matter of fact, the stranger in Seville is as safe, to say the least, as he is in London. The species Hooligan is unknown in Spain, though, of course, there are thieves in the country as in every other quarter of Christendom throughout the globe. The navaja is never worn and used ostentatiously. It is the weapon of the criminal population and the disreputable, and it is too often drawn in street broils and for vendetta purposes. It is not necessary that I should caution the visitor against wandering alone, after dark, in the low streets of the city, nor warn him that it is risky to engage professional guides, who are not well known for honesty, and recommended by one of the proprietors of the better-class hotels. I do not wish to alarm the timid traveller. One should point out, however, that highway robberies do occasionally occur in the country districts. Two years ago, in the neighbourhood of Granada, a party of travellers found themselves and the guides The smart or fashionable life of Seville may be studied, after five in the evening in the warm months, in the narrow central thoroughfare called Sierpes, or in the drives of the beautiful gardens bordering the Guadalquivir. The Calle de Sierpes signifies in English the street of the serpents. It is a street for foot passengers only, with many cafÉs, wine bars, nick-nack stores, and superior hatters', tailors' and tobacconists' shops. In this quarter ladies will find a fine array of fans, mantillas and showy Andalusian shawls. Some of these articles bear the label 'made in Austria.' The shawls worn by the majas, or Sevillian smart dames, and maidens of the middle and working class, The majo costume, as 'sported' by the dandies of Sierpes, is correctly made up of a wide-brimmed brown or white felt hat, a shirt with a frilled front, and diamond or paste studs, a low waistcoat, or broad silk band around the middle, a short coat, resembling an Eton jacket, and trousers cut exceedingly tight across the hips. A majo affects the dress and conversation of his ideal, the bull-fighter. He favours the tightest, thin-soled, pointed brown shoes, crops his hair, shaves his cheeks and chin clean, walks with a self-consciousness, and ogles and bandies repartee whenever he passes a maja. The loungers of Sierpes exhibit more or less amused interest in the English or American lady visitors. Their hats are a wonder to them; their serviceable travelling dresses appear severely plain, their coats masculine in fashion, and their shoes short, broad, and absurdly low in the heel. How different is the guise and demeanour of the Spanish seÑora! If she is of the upper rank of society, she may wear a Parisian hat and a dress in the English style; but her slow, erect and graceful walk proclaim her an Andalusian. She will not start and seem insulted when a man stares her full in the face, smiles, and exclaims: 'How lovely you are! Blessed be the mother who bore you!' A parting of the lips, perhaps a slight flush, show that she is pleased when the gallant turns to gaze at her. So much has been sung and written about the loveliness of the Sevillian doÑas that I may perhaps be taken to task if I do not join in the rapturous chorus. The beauty of the Andalusian women does not startle one immediately upon setting foot in Seville. It seems to me to be a charm that needs comprehension. 'If Shakespeare is right in saying that there is no author in the world "teaches such beauty as a woman's eyes," then Andalusia easily leads the world in personal beauty.' So writes Mr. Henry T. Finck, in his Romantic Love and Personal Beauty. Byron comments in the same strain, and so does Blanco White, not to mention other authors. Perhaps Mr. G. P. Lathrop's description of the girls of the Seville tobacco factory may, by reason of its dispassionateness, be accepted as a fair estimate. In Spanish Vistas, Mr. Lathrop writes: 'Some of them had a spendthrift common sort of beauty, which, owing to their southern vivacity and fine physique, had the air of being more than it really was.... The beauty of these Carmens has certainly been exaggerated. It may be remarked here that, as an offset to occasional disappointment arising from such exaggerations, all Spanish women walk with astonishing gracefulness, and natural and elastic step, and that it is their chief advantage over women of other nations.' The opinion of Washington Irving on the charms of the Seville fair may perhaps explain my qualification that the graces do not make a sudden and arresting appeal, but require reflection and comprehension, like many interesting works of art. Washington Irving says: 'There are beautiful women in Seville as ... there are in all other great cities; but do not, my worthy and inquiring friend, expect a perfect beauty to be staring you in the face at every turn, or you will be awfully disappointed.... I am convinced the A true appreciation of the Sevillian dame is only possible to such as possess the wit to understand the quality known as sal or 'salt.' Andalusian sal has a flavour of its own. It is made up of persiflage and the quality called 'smartness.' Sal is more esteemed than beauty in a woman; it is more fascinating than physical comeliness. 'The Andalusian women,' writes the author of Costumbres Andaluzas, 'has on her lips all the salt of the foam of two seas.' ... The woman of Andalusia 'is frank, passionate, loving or hating without taking the trouble to dissemble her sentiments.' She is 'life, light, fire'; she 'is beauty illumined by the torch of Paradise,' etc. Such is the strain of Spanish gallantry. In the old days the ardent lover was wont to beat himself beneath a maiden's window, until the blood trickled down his back. Nowadays, the amorous cavalier waits below the casement, and when he catches a glimpse of the object of his devotion, exclaims: 'Your beauty ravishes me! Your eyes burn into my soul!' The peculiarly guarded life of the young Spanish woman, which is in part a relic of Orientalism, and in part traceable to her religion, forces her to develop ingenuity in attracting an admirer, and in her means of communicating with him. Mr. Lathrop, in his Spanish Vistas, says that the The women of Southern Spain are short, and they incline to stoutness. Mr. Finck says that sexual selection 'is evolving the petite brunette as the ideal of womanhood,' and that 'the perfected woman of the millennium will resemble the Andalusian brunette, not only in complexion, hair, eyes, gait, and tapering plumpness of figure, but also in stature.' Among the men of Seville one sees many slim, lissome, well-proportioned figures of medium height. Some of the majos of Sierpes are of this type, and among the working class there are many good-looking, clean-limbed men. The masculine physiognomies impress me as being much more varied in contour and more expressive than those of the women. Faces that might be English are not uncommon among the men of Seville. But the true Andalusian features are distinctive, and have an Arab cast. The hair is dark, black or brown, and the skin olive or tawny. There is an unshaven look about many of the middle-class men. A majo who dresses in the height of fashion will often go out to parade the streets with a three days' To see Sevillian society out of doors, go to the Parque Maria Luisa and the adjoining Paseo de las Delicias about five in the afternoon. This is the fashionable promenade, and here the Élite of the city drive in open carriages daily. The costumes of the seÑoras are varied and stylish. Some of the ladies wear English gowns and hats, and one sees a few of the latest Paris fashions in dresses. But the majority have not discarded the mantilla of black or white lace, and the fan is in every hand. A 'smart turn-out' is a sort of four-wheeled dogcart, drawn by four mules, with bells, and gay worsted ear-caps and worked bridles. Beneath the odorous orange trees, where innumerable nightingales warble, one may watch the afternoon procession of carriages and pedestrians. A breeze blows from the wide Guadalquivir. It is cool by the ornamental water, where roses and camellias are rife. The blue uniform of an officer, the white duck trousers of a dandy, the sunshades of the ladies show amidst the greenery of the avenues. From the cavalry barracks comes the blare of bugles. In the Parque there are peacocks and a den of wild boars. In April, during the feria week, there is horse-racing on the broad meadows beyond the Paseo de las Delicias. English horses, ridden by English jockeys, sometimes compete in the races. The grand stand is a large one, with a long enclosure. It is well filled on race days with the rank and fashion of Andalusia. One is struck with the gravity of the spectators as contrasted with the animation of a British crowd upon a racecourse. The people are thoroughly enjoying the spectacle; but they do not shout, and there is no ring of bellowing bookmakers. Backers of horses purchase a ticket at a little office in the enclosure. There is only one of these offices, and there are no betting men behind the ropes of the course. An element of pageant is introduced by the company of cavalry drawn up near the grand stand. When officers of the State arrive upon the course, they are saluted with a flourish of trumpets. A But horse-racing is not the national pastime of Spain. Bull-fighting is deemed the nobler sport, and Seville has been called 'the Alma Mater of the bull-fighter.' There is a handsome Plaza de Toros at Seville, built in 1870, with seats for fourteen thousand spectators. At Easter, and during the feria festivals in April, there are several fights in the arena, which are attended by immense crowds made up of all classes from the duke to the girls from the cigarette factory. The enthusiasm which bull fights evoke is so great that large crowds collect around the hotels, where the bull-fighters reside during Holy Week and fair time, in order to watch the heroes of the ring start for the Plaza de Toros. I was in Seville during the feria of 1902, and I may now attempt to describe the scene on the Prado de San Sebastian. The city was thronged with sight-seers; every hotel and boarding-house was overcrowded, and hundreds of cattle and horse dealers, gipsies and itinerants slept on the fair ground in booths or upon the bare earth. I found the open space on the Prado covered with flocks of sheep and goats, droves of bullocks, horses, mules and donkeys, tended by picturesque herdsmen and muleteers in the dress of The Gitanas had their tents, where they danced to gorgio audiences, exacting exorbitant fees for each performance. Importunate gipsy dames stood at the doors of their tents, inviting the visitors to enter, and to taste their curious liquors, or to have their fortunes told. It was not easy to escape from these syrens, for they seized one's coat sleeve, and almost dragged one into their shows and booths. Some of the Gitana girls are remarkably handsome, and the gay colours of their clothing lend animation to this part of the feria. One of the most interesting streets of the fair is that of the casetas, or pavilions of the influential Sevillians, who spend the day in receiving guests, dancing, guitar playing and singing. The doors of the casetas are open. You can look within at the merry company. The old folk sit around on chairs; someone clicks a pair of castanets, and a graceful girl begins to dance. Fans are fluttering everywhere; There is an iron tower in the centre of the fair ground. I ascended it, and gained a view of the bright crowd, the flocks, the prancing horses and the waving bunting everywhere displayed. At night the avenues of booths are illuminated with thousands of fairy lights, electric lamps and Chinese lanterns. The fair is then thronged in every part, and everyone submits to a good-humoured jostling. At this festive time you must be prepared for disturbed nights. The streets are never quiet by day or night, and there is a constant tramping up and down the stairs of the hotels. Long after midnight one hears the revellers in the plazas, singing and dancing to the clapping of hands or the strumming of guitars. This 'fantastic pandemonium,' as it is called by a Sevillian rhymer, lasts for about eight to ten days. During the three days of the feria, the hotel charges are doubled, and in some cases trebled. The city profits considerably through the influx of visitors at this time, and also during Semana Santa, or Holy Week, when Seville is very crowded. Nothing can prove so instructive concerning the Spanish devotion to ritual and religious pageant as a visit to Seville at Easter. The processions and celebrations of Semana Santa are exceedingly interesting from the artistic and the antiquarian point of view. All the costly vestments, the rare ecclesiastic treasures of the Cathedral, the works of artists and sculptors, The pasos or processions of Semana Santa pass through Sierpes to the Plaza de la ConstituciÓn, where the mayor of the city is seated on a daÏs before the Ayuntamiento. Here there are stands for spectators. The processions are headed by men of the Guardia Civil; mummers dressed as Romans follow, then come masked monks, girls in white raiment, bands of music, and city officials. On Palm Sunday there is a blessing of the palms in the Cathedral by the Cardinal Archbishop, who is clothed in purple canonicals. The procession leaves the edifice by the Puerta San Miguel. At Vespers the sacred banner is elevated, and at six in the evening four pasos parade the streets, in honour of San Jacinto, Santisimo Cristo, San Juan Bautista and San Gregorio. Figures by MontaÑez, the celebrated ecclesiastical sculptor, are borne in these processions. One of the most imposing objects of veneration is the immense crucifix, carried on a stand by thirty concealed bearers. It is followed by musicians playing the solemn funeral music of Eslava. Miguel Hilarion Eslava, the composer, was born in 1807, near Pampeluna, in the north of Spain. He sang in the cathedral choir of that city, and afterwards played the violin in services. First a priest, he became chapel-master at Seville, in 1832, where he composed Eslava also wrote secular music, and his operas of Il Solitario, La Tregura di Ptolemaide and Pedro el Cruel were first produced at Cadiz. The eighth volume of the Lira contains only Eslava's music, and the Museo Organico EspaÑol embodies some of his own organ compositions. This famous composer spent many years of his life in Seville. He lived in a house in the Calle del Gran Capitan, now used as the Colegio de San Miguel, a school for boys. Over the gateway is an inscription announcing that Eslava lived in this house. The courtyard is extremely quaint, and should be seen. The solemn strains of Eslava's Miserere may be heard in the Capilla Mayor of the Cathedral during Holy Week, upon the day of 'rending the Veil of the Temple.' This ceremony is accompanied by peals of artificial thunder. On the Saturday after Good Friday, the Velo Negro (black curtain) is torn amidst the clanging of bells and claps of thunder. On the same day a candle, twenty-five feet in height, is consecrated. There is a similarity in the processions of Semana Santa, and they are less sumptuous than in bygone times. But they are still popular, and the visitor should endeavour to obtain a favourable point of view for watching the ceremonials in the streets and in the Cathedral. The figure of the Virgin is always the same in Spain; an image clad in black velvet, trimmed with lace, and adorned with diamonds, while the tableaux of the Saviour upon the Cross are often very realistic and ghastly. On Good Friday the large An interesting rite is performed on Thursday afternoon, when the Cardinal Archbishop washes the feet of twelve poor persons, who are given new clothes and a substantial meal. In the evening the Miserere of Eslava is again sung in the Cathedral by a chorus of one hundred and fifty voices, accompanied by ninety instrumentalists. During Holy Week a lamb fair is held in the Feria del Rastro. The lambs are bought and given to children, who lead them about the streets. The Corpus Christi festivals, or La Fiesta del Santisimo Corpus, are less gorgeous than those of Semana Santa, but they are not without interest to the student of religious custom. The dancing of the Seises in the Cathedral is certainly a curious spectacle. Blanco White says that among the treasures carried in the Corpus Christi procession of his day were the tooth of St. Christopher, the arm of St. Bartholomew, the head of one of the eleven thousand virgins, a part of the body of St. Peter, a thorn from the crown of the Saviour, and a fragment of the True Cross. Special services and pageants are also celebrated on All Saints' Day and at Christmas (La Natividad). The pilgrimages are another Andalusian custom dating from early Christian times. These romerias are of a festal character. The people resort to Rocio in Almonte on Whit Sunday, dressed in holiday garb, and riding in carriages decked with banners. Dancing, singing and feasting are the chief attractions of these semi-religious fÊtes. La ConsolaciÓn de Utrera is celebrated on September 8, when excursion trains are run from Seville to Utrera. In October there Passion plays are still represented in Seville. At Easter the drama of the 'Passion and Death of our Lord Jesus Christ, with the Glorious Resurrection' is acted at the Teatro Cervantes. The Teatro de San Fernando is the home of opera and spectacle, and there is a summer theatre, the Eslava, in the Paseo de la Puerta de Jerez. Who has not heard of the charm of Andalusian dancing? Seville is the home of the bailarin, the artist of the bolero, olÉ, Sevilliana, and other dances. On every evening in summer, the inhabitants dance in their patios to the guitar and castanets, while the street lads perform their Oriental antics in the plazas and bye-streets. The cleverest professional dancing is to be seen at the CafÉ de Novedades, at the end of the Calle de las Sierpes, where it is joined by the Calle de Campana. There are other cafÉs in Sierpes where national and gipsy dancing may be witnessed, but perhaps the most characteristic performances are those of the Novedades. You may obtain a seat, just in front of the stage, for half a peseta. The entertainment usually opens with a representation of gipsy or flamenco dancing, which is a strange exercise and difficult to describe. A number of women sit in a semi-circle on the stage, and in the centre of the dancers is a male guitar player. Nothing happens for some time, but the spectators evince no impatience. They sip coffee, smoke, and chat contentedly. Presently one of the flamenco women quits her chair, and begins to strike extraordinary postures. At one moment she might be trying to impersonate Ajax defying the lightning; in the next she is apparently fleeing from a satyr. Her hands are held high One after another the women go through these curious contortions to the delight of the audience. I believe that there are subtle fascinations in these dances when one understands the drama which they represent; but to the casual spectator they are somewhat tedious, and they do not make much appeal to the imagination or to one's sense of the graceful in movement. Most visitors will prefer the Andalusian dancing. The dancers of the Novedades are extremely nimble in the bolero, one of the prettiest and most joyous of dances. Their shapely, lissome feet skim and bound in bewildering and intricate steps, to the clicking of ribbon-decked castanets. They spring into the air, hover, and bound again; they move rapidly on their toes, float, glide, and almost fly. It is a wonderful sight. One is sorry when the troop leave the stage. There is an intoxication in watching such grace, lightness and agility. The singing of coplas (couplets) is one of the attractions at this cafÉ. This form of vocalisation is very Andalusian. I can only describe it as a prolonged tremolo; the singer appears to sing a verse without drawing breath, and the effort often seems painful. A 'star' in this art is exceedingly popular, and his singing is sure to be followed by loud plaudits. Gitana dancing of a more pronounced sort may be studied in the suburb of Triana, where there is a colony of gipsies. Those who have read George Borrow's The Zincali: An Account of the Gypsies of Spain, will discover an increased interest in their visit to the Gitana Here is a lovely girl of fourteen, with a lithe figure, feline movements, huge dark eyes, jet locks, and a rich olive tinting of the skin. She is conscious of her beauty, and will not cease to insist upon receiving a coin for the pleasure that her charms afford the admiring Gentiles. Whatever you give her, she will ask for more. But she is very beautiful, and most beauties are exacting. Some of these Romany people are almost as swarthy as negroes. There is hardly one who would not make a splendid model for an artist. Their graceful unstudied pose is most alluring to the painter, while the mystery of their glowing eyes, their strange lore, and secret speech invest them with romance and poetry that appeal to Mr. Leland and Mr. Watts-Dunton. George Eliot must have experienced the spell of these tawny folk during her visit to Spain. Her 'Spanish Gypsy,' is a 'creation' but it was to the Gitanas of the highways that the poet owed her inspiration. 'Gypsy Borrow' found the race irresistible; the tongue, the customs, the esoterics of the Zincali of Spain were to him a subject of fascinating study. In the old days the Romany fared ill in the Peninsula. He was a pariah, a suspect, an object of persecution. But to-day Sevillian gentle-folk are inclined to pet the Gitanas, and it is quite 'good form' to use Romany phrases, and to appear a little gipsyish. The sons of wealthy families are the patrons of the flamenco dances; they are enthralled by the loveliness of the To see the Gitanas at their best, or living under primitive conditions, take a trip down to Coria on the Guadalquivir. A steamboat starts daily from the Triana Bridge at about half-past seven in the morning. The voyage is interesting, and you can return in time for evening dinner. You pass two or three villages with landing-stages, and gain views of the distant marshes towards the mouth of the river, while on the right bank are slopes clothed with olives and vines. Pottery is made from the red clay of the foothills, and a number of gipsies work at this industry. At Coria you will be an object of curiosity, for very few strangers visit the little village. The Gitanas inhabit 'dug-outs,' or caves, in the hillside. These dens are only lit by the doorway, but they are not so dark within as one might expect. Nor are they unwholesome, for the gipsies appear to take pride in keeping their habitations clean. Most of the cooking is done outside the burrow. There is quite a warren in the hill, which is honeycombed with dwellings of this savage kind. Strange to say, not a single Gitana begged from me when I visited the colony. But the Gentile population of Coria were somewhat importunate when our party embarked for the return journey to Seville, and most of the lads of the village congregated on the landing-stage to beg for centimos. Macarena and Juderia, the poor barrios or suburbs of Seville, are not like our English slums. There is no sign of abject want, though the people have a keen struggle for subsistence. The houses are all white- Now and then, a mischievous boy will throw a stone at the foreigner, or a group of idlers will break into derisive laughter when you pass by. On the other hand, ask a question civilly of these people, and they will put themselves to trouble to assist you in finding the church or the monument of which you are in quest. Beware, however, of the soft-tongued, amiable loafer who persists in dogging your heels and offering his services as a guide. Begging, which is such an intolerable nuisance in some of the Spanish towns, has been almost suppressed in Seville by the rigorous municipal laws. The mendicant is not extinct; some of the order are sure to be encountered in the neighbourhood of the Cathedral, but they do not pester the visitor incessantly as in Toledo and Granada. A number of the idle and vicious inhabitants of Seville appear to be homeless. In this balmy Southern climate, the al fresco life of the tramp is not unendurable; still I am told that beggars sometimes die in Spain by the roadside from sheer want. The Plaza Nueva is a favourite nocturnal resort of the gamins and vagabonds of the city, and at one in the morning the space presents a scene resembling that of Trafalgar Square in the days when unfortunate 'out-of-works' camped there nightly. In the Macarena quarter is the market street of the Feria. This thoroughfare should be seen. It is the home of metal-workers, whose beaten brass, iron and copper ware is interesting and artistic in workmanship. Here the young and unknown artists of Seville were wont to sell their pictures in former times. Murillo and many another painter of renown stood here anxiously awaiting chance purchasers for their works. These 'fair pictures' were often daubs; but sometimes, no doubt, a buyer secured the work of a young genius for a trifling sum. If a purchaser wished a picture altered to his taste, the artist would retouch it upon the spot. These were hard days for young painters. But many who hawked their religious pictures and portraits of the Virgin and the saints for pesetas rose to fame, and gained wealth in their later days. A pintura de la Feria became a term in Spain for a meretricious picture. Some of the Feria paintings were still-life subjects, and others were sargas, large screens or banners used in sacred processions. One of the sights of modern Seville is the FÁbrica de Tabacos, a factory where a large number of women and girls are employed. The building is a handsome one, in the baroque style, in the Calle de San Fernando. The cigarreras work in overcrowded rooms. On public holidays they don their smartest dress, and are to be seen at the romerias and dances. A survival of the ancient potter's art in Seville is the factory of La Cartuja, in Triana, owned by the English firm of Prickman and Sons. The works supply almost the whole country with china, and examples of antique Spanish majolica may be seen here. La Cartuja was once a convent. The church should be seen; it has a fine door in the MudÉjar style. CampaÑa's paintings in the Church of Santa Ana, in Triana, may be inspected after a visit to La Cartuja. Near this church are the streets inhabited by the Gitanas. The SS. Justa and Rufina, mentioned elsewhere in these pages, made pottery in this quarter in the Roman days. The custom of selling drinking water in the streets is common almost everywhere in Spain. Velazquez painted the familiar figure of the water-seller, who is to be seen to-day in the calles of Seville, crying agua fresca. The water is carried on the men's shoulders, in graceful Oriental jugs of earthenware. Sometimes one hears the sound of the drum and the dulcinea, a pipe played with one hand, and used to provide music for village dances in many parts of Spain. The music proceeds from a man, who is accompanied by a led bullock, and it announces that tickets may be bought for a lottery in which the prize is a horse. Piano organs enliven the streets, playing popular dance music, and these seem to have superseded the performances of guitarists. Time can scarcely hang heavily upon the visitor to 'the diadem in Andalusia's crown.' Days may be spent in the noble Cathedral, dreamy hours passed in the scented garden of the AlcÁzar, or by the Guadalquivir, where the bulbul still sings as in the Moorish days. Each time one climbs to the summit of the Giralda, a fresh beauty in the prospect of the sunny, white city and the glowing plain fascinates the vision. The picture gallery should be visited more than once; and there are so many works of art in the churches, monasteries and public buildings that one is never at a loss for pleasant recreation or serious study. Delightful, too, are the cool evenings in the plazas, or the gardens, when the sinking sun sheds its beams on the stately Cathedral and the proud Giralda. The The quay, which stretches from the Triana Bridge to the Delicias, forms a pleasant promenade. By the Golden Tower there are seats under the trees, and the kiosks of the refresco sellers, who dispense orange-water, lemonade and sarsaparilla to the sailors and the girls from the tobacco factory. Adjoining that part of the quay where English vessels are loaded with iron brought upon a tramway, there is a little booth for the Near the Golden Tower there is another house of call used by seamen. In the window you will see advertisements of British beverages, and announcements in several European languages. Ships from Liverpool, Glasgow and Cardiff are often anchored in this part of the Guadalquivir, and now and then there is an English yacht in the port. The fishermen of Seville have a curious method of taking shad. They work a cross-line under water from two boats on opposite sides of the river. The line is armed with hooks, baited with pieces of meat. Now and then, the fishermen haul up a fish. But the Guadalquivir is heavily netted and fished, and the shad are not very plentiful in this reach. There are some very big eels in the river, which can be caught with a rod and line from the banks. As the pescadores slowly scull their boats down the river, they sing strange Andalusian melodies, with a kind of yÖdel. Their voices reach far along the stream on still days. The men are hard-working, and their catches scarcely repay them for their patience and labour in the burning sun. Along the quay, and at every point of entrance to Seville, there are customs' officers in uniform, with swords at their sides. The consumo is not a popular character in Spain. Peasants and small traders resent the tax upon the produce which they bring into the Spain is the land of officials in uniform. Down the Guadalquivir you will see armed men who protect the wooden breakwaters. Then there are four grades of police, the consumos, and the watchmen, all of them provided with weapons. The quaint, irregular thoroughfares of Seville, its palm trees and olive gardens, its Morisco remains, its hidalgos and doÑas, its brightness and gaiety, and its blue skies will not soon be forgotten by those who pass a short time within its ancient walls. Lord Byron praises the city as the most beautiful in Spain. It is certainly charming, but there are towns in the Peninsula more antiquated in aspect, and more picturesque in their surroundings. Still, the Andalusian capital possesses a strong fascination, and few persons will dispute, in the main, the truth of Byron's lines in the first canto of Don Juan:—
Since the days of Cervantes, the aspect of the city and the manners and customs of its inhabitants have not undergone any profound change. The monumental buildings remain, and the cry of the watchman and the notes of the guitar are still heard by night in the tortuous alleys, and under the palm trees of the plazas. The careless, merry Sevillanos continue to love the The stranger will not be in the city many hours before he notices a curious device on public buildings, official uniforms and elsewhere. This is the node, or knot (el nodo), which forms a part of the coat-of-arms of Seville. The knot is in the centre of an ornamental circle, and on one side of it are the letters NO and on the other DO. This legend in full is No madeja do, or, No me ha dejado, which means: 'It has not deserted me.' The symbol of the nodo was adopted after the fealty of the muy leal city to Alfonzo X. |