As I have said, Palafox pulled us together; and although we abandoned almost all of the Calle de Pabostre, we remained strong in the Puerta Quemada. If the battle was bloody until three, the hour when we centred in the Plaza de la Magdalena, it was not less bloody there until night. The French began to raise works in the houses ruined by the mines, and it was curious to see how among the masses of rubbish and beams small armed squares and covered ways were made and platforms to connect the artillery. That was a battle which every moment appeared less and less like any other known warfare. From this new phase of contest resulted an advantage for us and a hindrance for the French. The demolition of the houses permitted them to place some new pieces, but the men were unprotected. To our misfortune, we could not avail ourselves of this because of the explosions. Fright made us think the danger multiplied a hundredfold, when in Besiegers and besieged, desirous of coming to an end of this, and not being able to attain it in such intricate burrowing warfare, began to destroy, one side by mining, the other by burning, remaining unprotected like the gladiator who throws away his shield. What an afternoon! What a night! Arriving here, I pause, wearied and breathless. My recollections are obscured, dimmed as my thoughts and my feelings were dimmed on that dreadful night. There came indeed a moment when being unable to resist longer, my body, like that of others of my comrades who had the fortune or misfortune to be still alive, dragged itself back across the gutters, stumbling over unburied bodies that seemed less than human among the debris. My feelings had flung me into an extreme of delirium, and I did not clearly know where I was. My idea of living was a confused, vague mixture of unheard-of miseries. It did not seem as if it was day, because in so many places the murk hung low, obscuring everything. Nor could I think it night, for flames like those we I only know that I dragged myself, stepping upon bodies, some dead and some still moving, and that farther on, always farther on, I thought I might find a piece of bread and a mouthful of water. What horrible mental dejection! What hunger! What thirst! I saw many running swiftly. I cried out to them. I saw their strange shadows throwing grotesque figures upon the neighboring walls. They were going and coming, I know not whence nor where. I was not the only one who, with body and soul exhausted after so many hours of fighting, had given out completely. Many others who had not the steel nerves of the Aragonese were dragging themselves along like myself, and we begged one another for a little water. Some, more fortunate than the rest, had the strength to look about among the corpses and find crusts of rations not eaten, fragments of meat, cold and dirty on the ground, which they devoured with avidity. Somewhat revived, we went on looking, and I took my part of the tidbits of the feast. I did not know if I was wounded. Some of those who were talking with me, telling me of I now felt myself able to walk a little, although with difficulty. I saw that my clothing was all soaked with blood. Feeling a lively smarting in my right arm, I supposed that I was severely wounded; but the hurt turned out to be an insignificant contusion, and the stains on my clothing came from creeping along through the pools of blood and mud. I could now think clearly again. I could see plainly, and could hear distinctly the shouts and the hurried footsteps, the cannon-shots near and afar in dreadful dialogue. Their crashings here and yonder seemed like questions and replies. The burning went on. There was a dense cloud over the city formed of dust and smoke, The mangled houses, with their windows and openings glaring with the light like hellish eyes, the projecting angles of the smoking ruins, and the burning beams formed a spectacle less sinister than that of those leaping and unwearied figures that did not cease to move about here and there, almost in the centre of the flames. They were the peasants of Saragossa, who were still fighting with the French, and disputing with them every hand's breadth of this hell. I found myself in the Calle de Puerta Quemada. That which I have described was seen by looking in two directions from the Seminary, and from the entrance of the Calle de Pabostre. I went on a few steps, but fell again, overcome by fatigue. A priest, seeing me covered with blood, came up to me and began to talk to me of the future life, and of the eternal rewards destined for those who die for their country. He told me that I was not wounded; but that hunger, weariness, and thirst had prostrated me, and that I seemed to have the early symptoms of the epidemic. Then the good friar, in whom I recognized at once Father Mateo del Busto, seated himself beside me, sighing deeply. "I can keep up no longer. I believe that I am going to die." "Is your reverence wounded?" I asked, seeing a linen cloth bound upon his right arm. "Yes, my son. A ball has destroyed my shoulder and arm. I am in the greatest pain, but I must bear it. Christ suffered more for us. Since daybreak I have been busy, caring for the wounded and pointing the dying to heaven. I have not rested a moment for sixteen hours, nor have I eaten nor drank anything. A woman tied this linen on my right arm, and I went about my work. I believe that I shall not live long. What a death! My God, and all these wounded with no one to take care of them! But, oh, I can no longer stand! I am dying! Have you seen that trench which is at the end of the Calle de los Clavos? Over there poor Coridon is lying, lifeless, the victim of his own courage. We were passing along there to take care of some of the wounded, when we saw, near the garden of San Augustine, a group of Frenchmen who were passing from one house to another. Coridon, whose impetuous blood impelled him to the most daring acts, threw himself upon them. They bayoneted him, and flung him in the ditch. How many victims in a single day, Then after murmuring the prayer appropriate to the occasion, he blessed me, and pronounced the Ego te absolvo, and then lay down upon the ground. He looked very badly, and although I did not call myself well, I thought myself in a better state of health than the good friar. That was not the only time when the confessor died before the dying one, and the physician before the patient. I spoke to Father Mateo, and he did not I directed my steps towards the centre of the Coso, because they said that there they were giving out something to eat, but I received nothing. I was returning to Las Tenerias, and at last, in front of Almudi, they gave me a little hot food. That which seemed a symptom of the epidemic disappeared, for indeed my malady was only of the sort that can be cured with bread and wine. I remembered Father Mateo del Busto, and with some others went to help him. The unfortunate old man had not moved, and when we came up, and asked him how he found himself, he answered thus,— "What is it? Has the bell sounded for matins? It is early. Leave me to rest. I find myself much fatigued, Father Gonzalez. I have been picking flowers in the garden for sixteen hours, and I am tired." In spite of his entreaty, we four took him up; but we had carried him only a short distance before he was dead in our arms. My comrades ran to the front, and I was preparing to follow them, when I happened to see a man whose looks attracted my attention. It was Candiola. He was coming out of a house near by with his clothing scorched, and grasping between his hands a fowl, which cackled at being held captive. I stopped him "My daughter—I do not know—there she is—somewhere. All, all! I have lost all. The receipts, the receipts were burned. Fortunately I got out of the house, and as I fled I came upon this chicken which, like me, was flying from the dreadful flames. Yesterday, a hen was worth five duros. But my receipts! Holy Virgin del Pilar, and thou, dear little Santo Domingo of my soul, why have ye let my receipts be burned? They, at least, might have been saved. Do you wish to help me? The tin box which held them is still there pinned down under a great beam. Where can you find half a dozen men for me? Good God, this junta, these authorities, this Captain-General, what are they thinking of?" And he went on, calling out to the passers-by, "Eh, peasant, friend, dear man, let us see if we cannot lift the beam which has fallen into the corner. Oh, friends, put down that dying man you are carrying to the hospital, and come and help me. Oh, pitiless Saragossans, how God is chastising you!" Seeing that none came to help him, he went into the house, but came out again, crying out in desperation, |