L, n., the letter "L." lÄ´cheln, to smile (at, Über). la´chen, to laugh; das Lachen, laughing. lÄ´cherlich, laughable, funny. La´ger, n. (pl. —), resting-place. la´gern, sich, to lie down, to have settled down, to lodge one’s self. Land, n. (pl. -̈er), land, country; woher des Landes? from what country? Land´assessorrock (for Landgerichtsassessorrock), m. (pl. -̈e), uniform of an assessor of the county-court. Land´gericht, n. (pl. -e), county-court, district-court. Land´gerichtsassessor, m. (pl. -assesso´ren), assessor of the county-court. Land´gerichtsprÄsident, m. (pl. -en), president of the district-court. Land´gerichtsrat, m. (pl. -̈e), judge of the district-court. Land´karte, f. (pl. -n), map, traveller’s map. lang (adv.) = lange. lan´ge (adv.), long, a long time, for a long time; wie lange? how long? lang´sam, slow(ly), little by little. lÄngst (adv.), long since, for some time, for a long time. lang´weilig, tedious, wearisome, dead-alive. las´sen (ließ, gelassen), to let, to allow, to make, to leave; merken lassen, to show, to betray something; Einem etwas schreiben lassen, to have something communicated to one; Einen allein lassen, to leave one. lau, mild, genial. Laub, n., foliage. Lauf, m., run, course; im schnellen Lauf, in a short time. lau´fen (lief, gelaufen), to walk, to run; frisch gelaufene Blasen, feet blistered with walking. Laut, m. (pl. -e), sound; keinen Laut von sich geben, not to utter a word, to keep profoundly silent. lau´ten, to run thus or as follows. le´ben, to live, to be living; leb wohl! farewell! good-bye; soll leben, (= lebe hoch!) let us drink the health of ...! or ... forever! Le´ben, n., life. leben´dig, lively, animated. Le´bensgeschichte, f. (pl. -n), history of one’s life. Leb´n (dialect.) n., = Leben, life. le´dig, single, unmarried. le´gen, to lay; sich legen, to cease, (of bad weather). Leib´schneiden, n., gripes, colic. Lei´chentuch, n. (pl. -̈er), shroud, pall. leicht, light(ly), easy (-ily), slight(ly), delicate(ly); (dialect. = vielleicht), perhaps. lei´der (adv.), unfortunately, I am sorry to say. Lei´nen, n., linen, linen goods. lei´se (der), faint (suspicion). lei´se (adv.), in an undertone; faint (suspicion). Le´na (abbrev. of Hele´ne), Ellen, Maud. ler´nen, to learn, to study, to pursue one’s studies. le´sen (las, gelesen), to read. Le´ser, m. (pl. —), reader. Le´serin, f. (pl. -nen), (female) reader. letz´te (der), last, final, finishing. letz´terer, letz´tere, letz´teres, the latter. leuch´ten, to flash, to beam. leuch´tend, luminous, lucid, bright, with beaming eyes. Leu´te, pl., people; men. Li´ab’ (dialect.) f. = Liebe, love. Licht, n. (pl. -er), light. Lieb’ (= Liebchen), n., love, sweetheart. lieb, dear; mir ist lieb, I like; lieb haben, to like, to love; sich lieb haben, to love each other. Lie´be, f., love. lie´beleer, destitute of love. lie´ben, to love, to like. Lie´ben, pl., those beloved, the beloved ones. lie´ber, better, rather, sooner; lieber wollen, to prefer. Lie´besband, n. (pl. -e, -̈er), tie of love. liebst, dearest or best of all. Lieb´ste, f. (pl. -n), beloved one, sweetheart. lieb´wert, dearly beloved. Lied, n. (pl. -er), song. Lie´derbuch, n. (pl. -̈er), songbook. Li´na (abbrev. of Pauline or Paula), Pauline. Lip´pe, f. (pl. -n), lip; (pl.) Lippen, mouth. Loch, n. (pl. -̈er), hole, kennel, burrow. lo´cken, to entice, to induce. Lo´denkittel, m. (pl. —), jacket made of coarse woolen cloth. Lo´denrock, m. (pl. -̈e), coat of coarse woolen cloth. LÖf´fel, m. (pl. —), spoon. London Bridgestation (English), f. London-Bridge Station. Lor´beer, m. (pl. -en), laurel(-tree), bay(-tree). los! (adv.), on then! up! heartily! los´schießen (schoß, geschossen), to shoot off, to fire off, to let fly. LÖ´we, m. (pl. -n), lion. lud ... ein, see einladen. Luft, f. (pl. -̈e), air. Lun´ge, f. (pl. -n), lungs. lu´stig, hearty (-ily), merry (-ily), sound(ly), hard. |