Tramping down the Andes is like walking on the ridge of a steep roof; there is a constant tendency to slip off on one side or the other and slide down to the Pacific or the Amazon. The Latin-American is only too prone to follow the line of least resistance, and that line is not along the crest of the Andes where the more manly Incas traveled. The villager obliged to journey to another town of the Sierra a hundred miles north or south will ride muleback something more than that to the nearest port, take ship to another harbor, and ride another hundred miles up into the interior to his destination. Hence the excellent highway that might have been built down all the backbone of the continent, or at least the Inca one that might have been kept up, does not exist. Each community is confined to its own valley and cut off from the rest by almost untrodden mountain ranges, or by trackless bare ridges where only sheep and their hardy shepherds can live. Under the beneficent rule of the Incas means of intercommunication were infinitely better than to-day; then, roads and bridges were kept in constant repair, and in all exposed parts, at intervals along the cold punas and among the mountain gorges, were government tambos with shelter and food for both man and llamas. To journey from Cajamarca to Lima would have been easy; I had only to hire a mule to Pacasmayo and catch a passing steamer. But to reach there by the route I had proposed to myself was another matter. Even Raimondi’s famous map of Peru, in 25 folios, over which I spent a morning in the prefect’s parlor, offered scanty information, a few faint lines representing trails leading almost anywhere except where I would go. The only route at all suited to my purpose seemed to be one through Huamachuco and Huraraz, and along the valley of the Santa river. Near the source of this it looked as if I must turn back almost due north and climb over the uninhabited, snowclad Cordillera Central, whence it might be possible to reach Cerro de Pasco. Local information was not even equal to the assertion of Prescott—who Certain preparations were essential before I plunged again into the all but unknown. The trip from Loja—the longest sustained hardship I had ever undergone—had left me a sadly depleted wardrobe. Especially were my walking-boots in the last stages. The shops of Cajamarca had no heavy ones among their stock, but I had hoped, with the assistance of the prefect, to buy a pair of the shoes manufactured for the use of the garrison-police. The department chief, however, put off wiring the president, or laying the matter before congress, until it was too late. A friendly shoemaker advised me to apply privately to a soldier or policeman. “But they have only one pair each,” I protested. “True,” replied the zapatero, “pero se roban entre ellos—they steal from each other.” This hint also had been too long delayed, and I was forced to trust to native patching to carry me over the indefinite region to the next source of supply. As to socks, I had found that the best for tramping the Andes were none at all; that is, a better substitute were the “fusslappen” of the German soldier,—a square of cotton flannel on which to set the foot diagonally, fold over the three corners, and thrust it into the boot. The small silver pieces that came to me each time I threw down a sovereign on the Chinaman’s counter, I had laid away for the road ahead, spending the heavy coppers and the cartwheel soles. This petty point is extremely important in the Andes, for even the man able and willing to toss out gold for every banana he buys often finds villages of the Sierra where the yellow metal will not be accepted; and those who might otherwise be willing to change a large coin are frequently afraid to show that they have so much money on hand. The rucksack style of carrying had proved burdensome. For the load that remained I made a leather harness, not unlike suspenders, with half my possessions balanced against the rest. Then, having squandered 21 cents in the greatest banquet known to the Chinaman’s back room, I climbed the fortress hill to watch for the last time the interwoven colors of the setting sun across the rich vale of Cajamarca. It was the seventh of May when I struck southward again along Beyond the stream were the famous “BaÑos del Inca,” now owned by the city of Cajamarca. In the barnyard of a stone and adobe hacienda a chola woman sent an Indian boy to open for me an adjoining baked-mud room, in the floor of which was a rough-stone swimming-pool nearly ten feet square. Into this steaming sulphurous water was pouring. But as a group of Indians were washing themselves and their rags in the source of supply outside, I was forced to relinquish the rare pleasure of a hot bath, even in so famous a setting. Historians report the existence of an ancient stone bathtub that was used by the Incas, but the woman was certain there had been none in the vicinity during her career as caretaker. The road she pointed out emerged from the back gate of the hacienda and mounted the steaming brook. Higher up, where I thrust a hand in it, the water was just hot enough to be bearable. The valley of Cajamarca, stretching far southward, had promised level going for a day or two. But though there was plenty of space for it on the valley floor, the camino real, true to its Andean environment, preferred to clamber up and down over stony, barren, broken ridges. Before noon it had raised me to a pÁramo where several cold, blue lakes swarmed with wild ducks that were not even gun-shy. An Indian I fell in with said they were never hunted, “because when they fall there is no way to enter the water and get them.” Evidently, like his forebears of centuries ago, he had never heard of a strange invention called a boat. One of the few remaining simpichacas, or suspension bridges, of the Andes. In Inca days they abounded, often sagging from one mountain-top to another over appalling gorges. To-day steel cables take the place of the woven willow withes of pre-Colombian times, but the flooring is often missing and the swinging contraptions uninviting to man or beast A typical shop of the Andes. On the right, eggs and chancaca, the brown blocks of crude sugar wrapped in banana-leaves; in the doorway, pancake-shaped corn biscuits; on the left, oranges, green in color though ripe, and the wheat-bread only too seldom to be had even in this form “I did not come to the gobernador that he should personally furnish me accommodations,” I protested. “I only want him to use his authority with those who make a business of lodging strangers.” “There is no such place in San Marcos,” replied the woman, locking up shop and leading me into her parlor, musty with disuse, “but all travelers are welcome here.” Behind the divan to which she motioned me stood a life-size figure of the Virgin, flanked by another of Saint Somebody. In honor of the arrival of a stranger, perhaps, the matron soon reappeared with several serving-women and, stripping the “Madre de DiÓs” to her bamboo-structured nudity, reattired her in four gowns, each of which was far more costly than those worn by any of the living beings present. Then she set a newly polished crown on the head of the image and, falling on her knees before it, began to rock back and forth imploring her intercession in a monotonous singsong. With dusk appeared the gobernador, accompanied by two traveling salesmen, and having ordered the three mules picketed, he spent a long evening bewailing with them the rising cost of commodities “of first necessity, even our very aguardiente and pisco, seÑores.” In the act of looking over my papers, his eye was caught by a typewritten document in English. “Ah, los yanquis!” he cried. “They are so up-to-date they even avoid the labor of writing by having their letters printed. But how can they afford it?” “Una mÁquina para escribir,” I explained. “A writing-machine!” he gasped. “Is there such a thing? I must have one at once, for I never can spell things right.” The village church having lost its roof, most of the old women in town gathered with my hostess in the adjoining parlor and droned for hours before her bamboo saints. For a long time the gobernador gave no heed to the uproar, though it forced him to raise his voice almost to a shout. Then suddenly he broke off an enumeration of prices with an angry: “HÁgame el favor!” (In the Andes the expression corresponds closely to our colloquial “What do you know about that?”) “Por For all her religious duties my hostess found time to set down in my note-book the recipe of the most potent beverage that has come down from the Inca civilization,—the chicha de jora, at the making of which that served with the evening meal proved her an adept. In a laborious school-girl hand, and with a wealth of misspelling that suggested that she, too, could have used a “writing-machine” to advantage, she wrote: “Take ripe, shelled corn, cover with water and leave a week or more until the kernels have sprouted. Dry in the sun two or three days. Crush to a mass, boil, and place, when cold, in jars three-fourths full, adding sugar sufficient to cause fermentation.” Despite her piety and attitude of Moorish seclusion, she entered into the conversation with a frankness peculiar to the Latin race. Not the least startling of her naÏve questions was: “How many children have you?” “I am not married,” I answered. “Of course you are not married,” she replied, “being a traveler all over Peru and the outside world, but have you really no children at all?” At daybreak the gobernador sent a boy and a horse to set me across—and all but spill me into—a rock-strewn river below the town, “because it is very dangerous to wet the feet in the morning.” IchocÁn, two leagues beyond San Marcos, sits high and cold on an eminence. Behind it the trail sloped languidly upward, then pitched headlong down through a stony, desert-dry wilderness, inhabited only by cactus and wild asses, to the Condebamba river, its lower valley of densest-green a relieving contrast to the dreary, arid mountain flanks. Across the roaring gorge a bridge of steel cables, supported by railway rails, has taken the place of the chaca of woven willow withes of Inca days. But it still looked frail and aËrial enough, swaying high above the racing stream that would quickly have swept a stumbling traveler through rock-walled hills to the MaraÑÓn and the Amazon, and the few arrieros who follow this route have no easy task in driving their donkeys across it. A pole-and-mud hut on the dreary slope of the further bank housed the guardian of the bridge, a fever-laden skeleton who was barely able to crawl after an unbroken year of paludismo, the intermittent One barren, stony ridge after another in pitiless succession carried me much higher before the following noonday. My course now lay well east of south, for I had caught the swing of the west coast of South America. One last mighty surge and the world fell away before me, disclosing almost within shouting distance the provincial capital of Cajabamba. But it is a good rule in the Andes never to sit down in the plaza until you reach the town. Between me and the day’s goal lay hidden one of those mighty holes in the earth that mean the undoing and repetition of all the toil that has gone before. The shadows were beginning to climb the eastern wall of Cajabamba’s valley before I reached the century-polished cobbles of the street that had swallowed up the converging trails. The plump young subprefect, who was awaiting me in state upon my return from the Chinese fonda to which a soldier had piloted me, would have been rosy-cheeked had not some careless ancestor faintly clouded his family tree and given a quaint kink to his hair. He returned my papers with a regal bow and bade me make my home in his office as By the time I was city-dressed, the subprefect, pomaded and be-frocked within an inch of his life, fluttered into my boudoir to ask, in breathless oratorical periods, if, inasmuch as he had just been married last week, or during the night, and mother down on the coast was dying to know what the new acquisition looked like and there were no photographers in Cajabamba and it was a pity Peru was so backward, would I not have the fineza to take fifteen or twenty pictures of him and his novia and deliver a few dozen finished and mounted prints for him and her and their relatives and friends and compadres and associates within an hour or two? As the carelessness of my American agent had left me almost filmless, this was neither the first nor the last time I was put to the unpleasant necessity of “faking” a picture. To have refused his request, even with humble apologies and laborious explanations, would have been to win the ill-will of Cajabamba’s ruler and all his dependents, had it not resulted in the trumping up of some transparent excuse to turn me out and refuse me official assistance in finding other lodgings. A photographer speaking some Spanish could pick up much silver down the crest of the Andes; it would have been a kindness if he had made the trip a few days ahead of me. To be sure, these official requests were always useful, in a way. While the powdered and perfumed “authorities” were puffing themselves up to the requisite pomposity, the town was sure to gather alongside, and as neither the fancied nor the real subjects were well enough versed in mechanics to know whether a kodak operates endwise or sidewise, I caught many a nonchalant pose of some really worthwhile bystander that I might have begged for in vain. On this occasion the novia, having spent a few hours in completely disguising herself, as women will under the circumstances the world over, appeared at last, deathly pale with rice powder, and the pair assumed a score of fetching poses under my direction. True, it was dark by that time. But the subprefect saw no reason why a photograph should not be taken by the light of three sputtering candles. He preferred it, During my morning stroll about town I was accosted in English from the zaguan of a building of dilapidated adobe splendor. So often had I heard a laborious “Goot mawnin, seer, how do yo do?” from some silly youth whose knowledge of foreign tongues began and ended with that phrase, that I nodded and passed on. I have too much affection for my mother tongue to hear it gratuitously maltreated; moreover, it had lain so long idle that to speak it had come to seem an affectation. This time, however, the speaker continued with faultless fluency: “I hear you are an American.” “Just so.” “I am Carlos Traverso, at your service; graduate of an American university.” “Which one?” “Michigan.” “Indeed! So am I.” “VÁlgame DiÓs!” gasped the youth, betrayed by astonishment into his native tongue for a moment. “Can’t you come around to my room, your own house, as I should say in Peru. You probably haven’t seen the latest copy of the ‘Alumnus’?” “Nor the twenty latest ones. With the greatest of pleasure.” In spite of myself I found my tongue translating the set Castilian phrases I had so long been using, instead of falling into the colloquialisms of my own land. When I was ensconced in an American armchair battered with the evidence of a long journey and of the crude unloading facilities of West Coast ports, surrounded by walls hidden under banners and photographs that seemed to turn the adobe chamber into a college dormitory transported to the wilds of the Andes, the youth went on: “The government of Peru gives four betas, that is, sends yearly an honor student to each of four American universities, with an allowance of a hundred dollars a month....” “That is, you had $4800 for the course at Michigan?” “Yes, with traveling expenses. You probably had about the same allowance?” “No; on our return we must serve the government for three years at the same salary. I am superintendent of schools in this and the neighboring province of Huamachuco.” The son of a Scandinavian father, Traverso had evidently overcome the handicap of an allowance the spending of which would have consumed the entire energies of a full-blooded Latin-American, and had brought back a real education. His shelves were filled with the latest treatises on pedagogy, in several languages, and a brief acquaintance was enough to show that he was earnestly striving to instill some new life into the moribund system of his native land. “But what’s the use?” he concluded gloomily, casting aside a carefully worked out plan of study. “A man’s wings are clipped before he can start to fly. Theoretically I have full authority over school matters in my two provinces; practically I can’t alter by a hair the benighted medieval routine of studies, interwoven at every turn by the lives of the saints, that Peru has stumbled along under for centuries. I can’t fire a fifteen-dollar-a-month numskull up in one of the mountain villages, even though he doesn’t know whether Chile is in New York or in Europe. The priests have their wires attached to every government leg and arm in the country, and I feel like a man lying by, bound hand and foot, watching our children being criminally assaulted. The money the government spends on us might as well be chucked into the Pacific.” “To say nothing of squandering on one student what would easily suffice for three,” I put in. “Caramba, it is true! In Ann Arbor life is calm and quiet; but you ought to see what some of the betados who are sent to Paris and Rome bring back with them! VÁlgame DiÓs!” The valley of Cajabamba leans decidedly to the west, whence the next day was largely one of mounting. But the region is so high that climbing was not laborious in the invigorating mountain air that cuts into the lungs like strong wine; and even a man inclined to that frailty could not have felt lonely with so much of the world spread out in plain sight about him. There were few long spaces without houses or pack-trains. Once I fell in with a government chasqui driving a horse and an ass laden with sacks of mail, among which stood A mighty crack in the earth, into and out of which the trail zigzagged like some badly wounded creature, marked my exit at last from the department of Cajamarca into that of Libertad. The ancient Inca highway is said to have followed this same route over these high, undulating plains, but there were no certain vestiges of it. In the late afternoon I burst suddenly out upon a broad view of the famous old city of Huamachuco, much like Quito in setting, though more dreary, backed by a ragged, black range, half cut off by a nearer slope, that might have been Pichincha itself, the two peaks streaked with the first snow I had seen since leaving central Ecuador. Traverso had given me a note of introduction to his compadre, Dr. Alva, the mÉdico titular of Huamachuco. As government doctor, the only physician, indeed, within two hard days’ ride in any direction, he drew—theoretically, at least—a salary of $150 a month, exceeding even that of the haughty subprefect. The “son” of a hamlet far up in the hills, he was a plain, earnest, little man with a heart several times larger than the average of his fellow-countrymen. From his lips the stereotyped “Here you are in your own house” had real meaning. His library included Spanish editions of Taine, Nietzsche, Emerson—and Roosevelt; his phonograph was of high grade and his records well chosen. Edison was his ideal of manhood—indeed, a straw vote in the Andes would certainly show the “wizard of Orange” the most popular American—and he was wont to boast jokingly that his own name was the same as one of those of the inventor, “showing that some of our ancestors were the same.” Toward the end of my stay I discovered that the doctor, having installed me in his well-furnished “guest-room,” was himself huddling out the cold nights on a bag of straw and a wooden table in the mud den behind his “office.” It was not until we had grown rather well acquainted that Dr. Alva confided to me the fact that he had “worked his way” through the medical school of Lima, “even acting as waiter, seÑor, in a fonda, and working in the summer like any peon. But don’t whisper a word of this to anyone in Peru,” he implored, as if he suddenly regretted having taken me into his confidence. “Ah, sÍ, seÑor, I know,” he answered in an undertone, glancing cautiously about him, “I know; even TomÁs Alva Edison was a newsboy. But if Huamachuco ever hears of it I shall be a social outcast, ranked with the Indians of the market-place.” Huamachuco derives its name, if local authority is trustworthy, from the Quichua words huama (snow) and chuco (cap), the peak behind the town having in earlier centuries been completely snow-topped. It is the “Guamachuco” of Prescott, to which Hernando Pizarro was sent soon after the capture of Atahuallpa, to investigate the rumor that an army was being raised to rescue the imperial prisoner. Even to-day its population is largely Indian, among whom the chewing of coca leaves is general—the first place south of Almaguer in Colombia of which this could be said. But the Huamachuco of to-day does not exactly coincide with that of Pizarro’s time. The effete descendants of a more hardy race have crawled down into a sheltering valley, leaving uninhabited the ancient “city of the Gentiles” on the mountain above. A local editor, apparently for no better reason than the pleasure of basking in a gringo smile, offered to serve me as guide. A stony road flanked ever higher along a perpendicular rock-wall, then rose and fell over lofty undulations, and at some six miles from the modern town brought us to the first ruins. Far below, across a deep quebrada, lay, like a relief map, the great rectangle of a ruined city, in perfect squares, the roofless stone gables standing forth in fantastic array above a forest of low trees. This was Viracochapampa, or “Plain of the Nobles,” the resident city at the time of the Conquest. Through its broad central street passed the great Inca highway from Quito to Cuzco. But that was the least important part of ancient Huamachuco. Here on the barren mountain-top stood in olden times Marca-Huamachuco, protecting the dwelling-place on the stony plain below. Above the modern town are still to be found remnants of the cuchilla, or stone trough by which the ancient race brought water to this lofty summit by some system that has been lost in the haze of time. About us, as we advanced, rose ruin after stone ruin of what had evidently been an elaborate series of fortresses. These spread mile upon mile across the rugged, undulating tableland, some densely interwoven with brambles and impenetrable thickets, all surrounded by the utter silence of a world long since abandoned by man and brute. Indeed, the place was less It was in Huamachuco that the first hint of what later proved to be amoebic dysentery overtook me, recalling to memory the medicine-case I had abandoned in Cuenca as a useless burden. A disturbing lack of energy settled upon me, my appetite failed—a startling symptom, indeed—and I felt as if I had inadvertently swallowed one of the largest ruins of Marca-Huamachuco. It was with no rousing pleasure, therefore, that I set off, laden with hard-boiled eggs and a supply of the stony local bread, on the lonely twelve-league tramp that intervenes between the residence of Dr. Alva and the next town. Four leagues south, the well-marked road swung to the right and, wading the shallow Huamachuco river, I struck off for Trujillo and comparative civilization on the coast. The faint path to the left bore me even higher across an uninhabited world, dreary with its endless expanse of dead-yellow ichu. Here were distinct remnants of the old Inca highway. For several miles across the undulating pÁramo the way lay between two rows of stones, set upright a considerable distance apart, and enclosing a space wide enough for six or seven carriages, had they existed, to pass abreast. If, as the inhabitants of the region assert, this is a good example of that great military highway of the Incas, the descriptions of chroniclers and historians have far outdone The Andes rise ever higher from north to south and from west to east, whence I was far above Huamachuco when I dragged myself into the “VaquerÍa Angasmarca,” a cluster of cobblestone hovels barely four feet high, home of an Indian cow-guard, in one of the most dreary, stony settings in South America. Unable to get even hot water, I dared not eat the heavy fiambre I carried. I had huddled for hours on a stone under the projecting roof when, after dark, the vaquero himself rode in from Huamachuco. Having been a soldier, trained to a bit less immobility of temperament than his mate, he was partly cajoled, partly deceived, into ordering her to serve me a gourdful of potato soup, prepared under circumstances better imagined than described. For a long time he replied with dogged, apathetic persistence that he “only gave posado in the corredor,” but I succeeded at last in inducing him to furnish me a ragged blanket in a corner of his own sty, on the earth floor of which huddled the entire family and the customary menagerie of small animals. The traveler who crawls out, blue with cold, after a night in one of these cobble caves of the highland Indian, to squat against the eastern It was the most imposing country dwelling I had yet seen in Peru; a large village and two churches clustered about it, the entrance like that to some rough old medieval palace, the swarms of dependents carrying the mind back to feudal days. Around an immense flower and shrub-grown patio, in which Indian hostlers were struggling to unload a score of mules and horses, were some thirty rooms, each with a number above the door. I did not learn whether it was the custom of the owner to collect hotel charges, but the establishment was conducted in as heartless and impersonal a manner as if he did. He was a snarly old invalid who crawled about with a cane, growling orders to his cringing Indians, and too much taken up with his own infirmities to waste sympathy on others. With a grunt he thrust my letter of introduction into a pocket, ordering an Indian to unlock one of the numbered rooms. Stagnant with the atmosphere of a cheap hotel, it contained a bed with leather springs, a billowy mattress, and a sack of ichu as pillow, and only after a long struggle did I obtain a bowl of soup filled with tough beef and half-cooked yuca and potatoes, a dish barely endurable to a strong man in full health. It was late next morning before infinite patience won me a bowl of hot milk, and I dragged myself away almost due north. Across the world When the dreary afternoon had at last dragged its leaden way into the past tense and chill sunset was creeping across this lofty world, I mentioned to the shopkeeper that I needed a spot on which to spend the night. The idea evidently had never occurred to him. The estate was mine, and all the wonders thereof—but for all that two more endless hours passed before a drink-saucy Indian led me to an icy Certainly that man is a fool who sets out on a trip down the Andes for pleasure; for after the first joys of roughing it have worn off, no more monotonously pleasureless existence is conceivable. There is, to be sure, a certain feeling of exclusiveness, a certain satisfaction in living through hardships, of moving by one’s own efforts over those parts of the earth where modern means of transportation are unknown; but even this soon wears off, and with the dreary sameness of each day the journey becomes chiefly a waste of time and effort, and a never-ending disappointment. In the morning I crawled away along a world growing ever higher, until suddenly it fell abruptly into a chasm out-chasming anything I had yet seen in my worst nightmares. Across it, so high even from this height that it seemed not of our world, a town was pitched on the very tip of a gashed and haggard range. Fortunately my route seemed to lead off down the valley, and I was finding some grains of comfort in not having to ascend to that heavenly dwelling-place of man, whatever it might be called, when a passing horseman sapped my last drop of ambition by telling me it was Pallasca—exactly the place in which I must spend the night! A long time had passed before I coaxed myself to creep slowly on, avoiding the view of the task before me as a criminal about to be executed might shade his eyes from the scaffold. An unconscionable distance down in the bottomless intervening valley, yet still high, I met the first foreign tramp I had yet seen on the road in South America. He was an Austrian of fifty, looking in his matted, lusterless hair and beard, and his drooping rags, like a corpse that had arisen for a stroll. “Gehen Sie nicht weiter—Go no further south,” he pleaded weakly. “There everyone is dying of dysentery. Turn back with me to Trujillo and humanity.” His illness had reached that stage when the invalid sees the leering head of disease rising on all sides, and fancies he may run away from what he carries with him. I could not, naturally, abandon a plan of years’ standing merely because of a temporary disability, and when we had exchanged some bits of road information each crawled slowly on his way. In the hamlet of Mollepata, near the bottom of the quebrada, an old woman stirred herself to brew me some herb tea, into which she put Black night had long since fallen when I dragged myself into the central plaza of Pallasca, silent and dark except in the densely packed, candle-lighted church. A dimly illuminated shop on a far corner proved to be a tavern. My thirst had reached the point where drink was imperative, though the sentence were sudden death. I ran my eye over the shelves. “There is wheesky cuzqueÑos,” wheedled the wooden-brained keeper, “and rhum jamaÏca, or French absinthe, or ...” “Have you anything non-alcoholic?” I croaked. “CÓmo no, seÑor! There is wine, and beer from Lima....” In South America anything short of forty-percent alcohol does not count as such; even the law does not rate beer and wine “alcoholic The sentence was not exactly sudden death, but that may be because I had grown calloused to similar hardships. This Peruvian imitation of a German “dark” beer was thick and black as crude molasses, bitter as cascarilla bark, and more nauseating than old-fashioned medicine. With only the edge of my thirst blunted, I forced the rest of the bottle upon a bystander, not maliciously, but because I knew that a lifetime in the Andes had hardened him to anything; and turned to the question of lodging. “You come right along with me,” cried the grateful bystander, smacking his all-enduring lips. “You will stop with the seÑor cura, like all travelers of importance.” But the seÑor cura was in no condition to receive guests. In his large, over-furnished parlor around the corner the padre lay on a couch, the slouch hat over his red-bandaged head and a two-weeks’ lack of shave giving him a startling resemblance to the Spanish bandits of operatic fancy. “No, compadre; I am sick, and I cannot give lodging,” he replied to every plea of my officious sponsor. The several persons in the room entered into a whispered conference. Some time later I was aroused from my lethargy, and my cicerone and a light-haired youth led the way across the black plaza and up a steep, cobbled street which my legs all but refused to navigate under my heavy load—for though he would not leave a man who had treated him to the luxury of a glass of beer from the capital at a fabulous price until he had seen him safely housed, neither the bystander nor his companion could sink their baggy-kneed caste to the depth of carrying a bundle in the public street, even on a dark night. When morning dawned I found myself rolled up in a heap of blankets on the earth floor of a long-disused parlor. Hours passed without a human being appearing. I pulled myself together and shuffled out into the patio of an immense, dilapidated house at the tiptop of the town, overlooking half a world and swept by all the winds of heaven. Pallasca has been likened to alforjas, so like a pair of saddlebags on the rump of a pack-animal does it hang down the two sides of a lofty nose of the range. Across the void, deep-blue in spite of the penetrating glare of the Andean sunshine, the Cordillera had tumbled her mountains recklessly in a tumultuous heap, as if the Builder of the world had left here his surplus of materials. The Andes have little of Later in the day, while I lay contemplating the immense distance across the room, a young rag-patch came to say that the cura wished to see me. The mere novelty of a man of the cloth desiring my presence was so astonishing that it lent a bit of stiffness to my legs. I rose and wandered down across the main plaza, from the further side of which the world falls precipitously away into unfathomable void. Detail of the ruins of “Marca-Huamachuco,” high up on the mountain above the modern town of that name. They are reputed to be at least 1000 years old Pallasca, to which I climbed from one of the mightiest quebradas in the Andes, sits on the tiptop of the world and falls sheer away at a corner of its plaza into a fathomless void The unshaven papist still wore his slouch hat, and by day his bandit-like aspect was increased by a complexion like unpolished chamois-skin. He motioned me to a chair beneath the lithograph of a ravishing nude figure advertising a foreign brand of cigarettes, and trusted, with all the smoothness of which the Spanish tongue is capable, that I had not misunderstood his inhospitality of the night before. Gradually I turned the conversation to the history of his native region. He had made a serious study of the pre-Conquest period, and was sure that the Indians lived in just such unwashed misery under the Incas, as to-day. Only, as each group of ten had its commander, who set its tasks and carried his investigations into the very bosom of the family, they “Before going you will allow me to give you a little remembrance?” “CÓmo no! Gracias,” I answered, fancying the good-hearted old fellow was about to favor me with a tin crucifix or a bottle of holy water. He sat up slowly and, pulling open a drawer of his massive home-made desk, took out five silver soles ($2.50), and held them toward me. “Mil gracias, no, seÑor,” I cried in astonishment. “TÓmaselos—take them as a memento,” he persisted, attempting to thrust the coins into my pocket. Plainly he regarded my refusal a mere preliminary formality to save my face. So ingrained is the Latin-American notion that no man exerts himself physically, except under compulsion, that, for all my explanations, he still cherished the idea that I traveled on foot because I had not the means to travel otherwise. Nor did I avoid his proposed charity without a great waste of flowery Castilian, and for all that left him somewhat offended. Even the sons of the misled German could not be made to understand why I had refused the proposed benefaction. “Andarines” of the Peyrounel variety have given these isolated towns of the Andes the impression that all foreigners arriving on foot were “living on the country.” Tramps, in our sense of the word, are unknown in the Andes. The few foreign “beach-combers” who reach Peru rarely get beyond Lima, and the Indians still cling to the Inca rule—though they may no longer know that an Inca ever existed—of each man sticking pertinaciously to his own birthplace. It is as impossible for the American to realize the absolute lack of anything approaching wanderlust in the Andean, and his dread of moving away from his native pueblo, as it is for the Indian to understand why the American is so far from home. Even among the more or less educated officials I could not shake off the title “andarÍn.” More than one rural “authority” showed himself aggrieved because I did not ask for his testimonial, seal, and signature, fancying himself slighted as of too little importance. Many another assured the gaping bystanders: “Ah, ganan un platal, esa gente—Those fellows win a wad of money! When he gets back, his government will give him a great prize, at least 300,000 soles for the trip, seÑores.” I determined to push on next morning, for Pallasca was no nearer recovery than my journey’s end. The diluted Germans had promised to have an Indian carrier ready at dawn. But they were true Peruvians. The morning was half gone when I gave up in disgust and set out alone. At the zaguan, however, a fishy-eyed Indian rose to his feet to say that he had been sent by the gobernador to “assist” me, and I piled my bundle upon him forthwith. Though Pallasca seems to perch on the very summit of the world, the trail managed to find another range to climb. Scores of cold, crystal-clear streams babbled tantalizingly across my path. A cosmic wilderness of gaunt and haggard mountains, here throwing forward bare and repulsive outliers, there weirdly decorated with shadow-pictures of clouds and jutting headlands, lay tumbled on every hand as far as the eye could range. The Indian chewed coca constantly, pausing frequently to dip a bit of lime from the gourd he carried at his waist, and appeared to have as little energy as I. When we had crawled some six miles, and a scattered hamlet was visible about as far ahead, with a deep gash of the earth between, he began to complain of pains, and finally lay down in the trail. I did not regret the halt, but when I had waited a half-hour and his groans still sounded, I sought to urge him on. It was useless. Whether he was really ailing—and Sunday may have left him with what is technically known in sporting circles as a “hang-over”—or was merely taking this means of shirking an unwelcome task, now we were far enough away so that I was not likely to return to complain to the gobernador, arguments and threats moved him exactly as they would have the rocks on which he writhed. Consigning him to the nethermost regions, I struggled to my feet under my harness and staggered on down the stony bajada. Hours afterward, utterly exhausted by the short dozen miles, I entered the mud hamlet of Huandoval, expecting a miserable night on the earth floor of some icy dungeon hut. It was not quite so bad as that. At the first doorway where I paused to inquire for the gobernador, a half-Indian young woman of unusual Andean intelligence offered me lodging where I stood. The baked-mud den was as dreary as usual, but in a corner stood a bare slat bedstead, half-buried under an immense heap of potatoes. Early as it was, I spread my poncho and lay down, anticipating a welcome repose—only to discover that I was It is but eight miles from Huandoval to Cabana, capital of the province; yet it required nine hours of the most concentrated effort, both mental and physical, to drive myself over the low, barren ridge that separates the two towns. The story of the next few days, trivial in detail, I give in no spirit of complaint, but merely because it sheds so direct a light on the character of the Andean Peruvian. I had learned that there was a hospital in HuarÁz, the department capital, and requested the subprefect of Cabana to use his authority to help me hire a horse, as he was in duty bound to do by the official orders I carried. “Pierda cuidado,” orated the thin, angular fellow, peering at me with his short-sighted squint, “the government will furnish you a horse and all that is needed.” Nobody wanted the government to furnish me anything, but I did not stop to argue the matter. My entire attention was taken up just then with resisting the efforts of the “authorities” to throw me into a dank mud den, under the allegation that it was a lodging. Fortunately there was some one else than Peruvians in the town. It was through the village priest that I won at last a second-story room above the prefectura, of mud floor in spite of its elevation, supported on poles that yielded to the tread. He was a tall, powerfully-built Basque of fifty, with a massive Roman nose and, in memory of his mountain-land, a boÍna set awry on his head and matching his long, flowing gown only in color. He had suffered from the same ailment during his first year in this foreign land and was sure he knew an instant cure—and instead of merely talking about it, like a native, he sent a man to prepare it. This was a half-bottle of wine boiled with the bark of a mountain tree called the cimarruba; but whatever effectiveness it might have possessed was offset by the impossibility of keeping to a proper diet, or even of getting boiled water to drink. There was no doctor in Cabana; yet all Cabana posed as physicians. Now some fellow would drop in to say, “the very best thing you can eat is pork-chops,” and he would scarcely be out of sight before another paused to assure me that All night the town boomed with fireworks, the howling of dogs, the bawling of drunken citizens, and the atrocious uproar of a local “band,” for it was the eve of something or other. Far from finding the promised horse waiting for me at dawn, I did not see the shadow of a person until after ten. Then a stupid, insolent soldier came to ask if I wanted “breakfast.” At twelve he had not returned. I dragged myself down to the plaza. The subprefect and all his henchmen were making merry in a pulperÍa. I requested him to have some one prepare me food, at any price. Price? They were horrified! Of course they could not think of letting me pay for anything. I was the guest of Cabana. They would obsequiar me a “magnificent meal” at once, cried the subprefect, tying himself in several knots in his excess of courtesy. What would I like, roast lamb with eggs, a fine steak with.... No, I would be completely satisfied with a bowl of gruel. Ah, certainly, I should have it at once, and a basket of fruit, and ... and there they dropped the matter, until the priest, discovering my plight, well on in the afternoon, sent up a dish of rice gruel. Everything does not come to him who waits in the Andes, and I descended again to mention the word “horse” to the now reeling subprefect. “Have no care,” he hiccoughed, “the government will attend to all that.” Knowing he was merely showing off before his fellow-townsmen, and that he would really let me lie where I was, or at most furnish me some crippled Rozinante to carry me to Tauca, three miles away, I refused his putative charity. He turned to the crowd about us with a pretense of being hurt to the quick, then sent a boy to summon the half-negro gobernador, likewise maudlin with the celebration. “Since this seÑor has declined my offer to furnish him all that is needed,” stuttered the offended subprefect, “you will have a paid horse, with saddle and bridle, ready for him—to-morrow.” “But why not to-day?” I protested. “Absurd, seÑor! To-day is the great Corpus Cristi procession and The procession, set for mid-morning, started soon after my return to my room. From the altar of the church it encircled the plaza and returned whence it had come. The route had been carefully scraped and swept—evidently for the only time during the year—by ragged Indians, forced to contribute this pious labor by the several grades of labor-dodging “authorities” howling over them. Then it had been spread with a long strip of carpet, after which came scores of barefoot women to cover it with a fixed design of flower-petals of all colors. Then forth from the mud church issued the Basque priest in cream-tinted vestments, his boÍna and incessant cigarette gone, four Indians protecting him from the dull, sunless day by a rich canopy. Proceeded, followed, or surrounded by all the bareheaded, drink-maudlin piety of Cabana, the distressing “band” blowing itself wobbly-kneed, he moved slowly forward, only his own sacred feet touching the carpet, women and children pouncing upon the flower petals behind as rapidly as they were blessed by his number-eleven tread, and carrying them off as sacred relics. Outwardly he seemed sunk in the profoundest depths of devotion, yet twice, at a sign from me, he halted the procession, as by previous understanding, until I had caught a picture. Over the door of the towered mud-hovel into which the throng crowded after him were the half-effaced words, “Haec est domus dei et porta cieli.” No doubt they were right, but it would have been easy to have mistaken it for something else. Toward evening the subprefect’s secretary brought a wooden-minded Indian and, introducing him as the owner of a horse, called upon me to pay 75 cents at once for the use of it. The moment I had done so he produced a still dirtier Indian and, introducing him as my “guide,” demanded that he be paid fifty cents. That over, the secretary mentioned that it was customary to give a “gratification” to owner and “guide,” that they might drink my good health for the coming voyage, at the end of which, he further hinted, it was costumbre to grant the “guide” a real for alfalfa for the animal, and something for himself for chicha, and ... but by that time I had withdrawn to my quarters. At six in the morning I was dressed and ready; at seven the “guide” came to know if he really should bring the horse; at eight I burst in upon the sleeping subprefect to know what had become of his boisterous “Now let nothing worry you,” cried the subprefect, as I bade farewell to the noble city of Cabana, the “guide” trotting on foot behind, “I’ll telegraph the gobernador of Corongo and Huaylas and the subprefect of the next province so that he can telegraph his governors and the prefect in HuarÁz. No se moleste, seÑor; everything will be arranged by the government.” Hours of unbroken climbing brought us to a freezing-cold pÁramo, where flakes of snow actually fell and across the icy lagoons of which a wind that penetrated to the marrow swept from off the surrounding snow-peaks. So small was my animal that I expected him to drop under me at every step, so tiny that his front knees constantly knocked the stirrups off my feet, and so wobbly in his movements that it was like riding a loose-jointed hobby-horse. At last we caught the valley of a descending river, and racked and shaken in every bone, I rode into the plaza of Corongo, the near-Indian population of which seemed to take a bear-baiting pleasure in the predicaments of others. Evidently this was no new characteristic, for Stevenson, writing a century ago, states, “Corongo is certainly the most disagreeable Indian town I ever entered.” The gobernador sat gossiping in the mud hut to which the telegraph wire led. He had not, however, received any message from Cabana. As telegrams cost “authorities” nothing, I had permitted myself to hope that at least this promise would be kept. Having no other way of getting rid of me, however, the town ruler led the way to his own hovel, where long after dark his crude-mannered females prepared me a bowl of gruel with which to break an all-day fast. The language of Corongo is chiefly Quichua, little in evidence since Ecuador, but due from now on to be more general than Spanish. The gobernador ran no unnecessary risk of having me left on his hands, and by six next morning the owner of a new “horse,” an even more striking caricature of what he was supposed to represent than that of Under a brilliant sun we squirmed away out of town, and began a sharp descent into one of the mightiest desert gorges in all the Andes, my “guide,” a stone-headed fellow, speaking only Quichua, who had plodded at a horse’s tail all his days, slapping along behind me in his leather sandals, incessantly feeding himself lime and coca leaves. It would have been difficult enough for a man in the best of health to sit such an animal standing still on the level; let those who can imagine one with barely the strength left to hold himself together riding him down shale hillsides, often at a sharp angle, the stirrups knocked from his inert feet every few yards. Now the entire range cutting off the world on the east was capped with snow, making the scorched and thirsty valley the more tantalizing by comparison. On through blazing noon I clung to that diminutive brute with his murderous dog-trot, over blistered, waterless hills, harsh and repulsive in their barrenness, to fetch up at sunset, more dead than alive, in Yuramarca, a scattered village of far more chicha-shops than respectable inhabitants. Here, instead of the penetrating cold of Corongo, was to be feared the fever of the hot lands. The gobernador was a ragged, barefoot Indian not over eighteen, one of the few in town who spoke Spanish, and inclined to insolence in consequence. He pointed out a mud cave on the plaza as the stopping-place of all travelers. I protested against lying on the bare earth. “No hay mÁs,” growled the haughty official. Of course there was nothing more; there never is at the first ten or twelve requests among these pitiless aboriginals. An hour’s coaxing and threatening, nicely interwoven, and the gobernador strolled across the plaza and came back with just the thing,—a six by two-foot door, covered on one side with zinc. I ordered the “guide” to place the saddle in the room, lest he decamp during the night, gave him a medio for chicha, a real to buy the tops of sugar-cane for the “horse”—for An Indian of Cerro de Pasco region carrying a slaughtered sheep. The women go barefoot but the men wear woolen stockings and hairy cowhide sandals Catalino Aguilar and his wife. FermÍn Alva, my nurses in the hospital of CarÁz Before daylight of a moonlit Sunday morning we were off again through the same dreary desert. The sun, having first to climb the snow-capped Cordillera, only overtook us as we were crossing the decrepit little bridge high above the Santa river, racing through its resounding gorge on its way to the Pacific. The endless climb beyond was by so narrow a trail along the face of a yawning precipice that my saddlebags scraped continually along the mountain wall, and here and there a jutting rock thumped me sharply on the knee. At scorching high noon we caught sight, between grim, austere mountain flanks, of a long, tilted valley lightly covered in all its extent with tiled houses among scrub trees, which my peon announced was Huaylas. I had heard such rosy reports of this “city” that my oft-disappointed hopes grew buoyant again before a view delightful to the eye weary with the savage solitudes behind. But it turned out to be but another of those bowelless, stone-hearted mountain towns whose ragged inhabitants remind one of buzzards hovering about a moribund, each snatching what he can, as soon as he dares. “Don Ricardo,” an anemic, fishy-handed dwarf of outwardly white skin, owner of the chief shop of Huaylas, ran a sort of amateur hotel at Ritz-Carlton prices. The open-air “dining-room” on the back veranda overlooked—as guests likewise struggled to do—a jumble of ancient and noisome structures and stable-yards, in the most distressing of which a leprous old hag concocted the inedible messes that were poked through a repulsive hole in the wall an unconscionable time after they were ordered. The rheumatic and dismal den to which I was assigned was below the street level, though I could see through the wooden-barred window the brilliant, sunny day outside, and catch a glimpse of the serrated line of snow peaks away to the east. But the good people of Huaylas, informed in some way The peon who was to start with me at dawn next day was still wallowing among the chicha-shops at blazing ten, and I was weakly urging a start—for the journey was long—when an imposing personage of white skin, wearing a leather cap and real shoes, pushed through the jeering throng and announced himself the congressman for that district. Having heard my tale of woe, he gave me a card ordering the mÉdico titular of CarÁz to admit me to the hospital there, and in due time prevailed upon the besotted peon to be off. The order was addressed to one Dr. LuÍs A. Phillips, and vastly buoyed up by the promise inherent in such a name, I endured uncomplainingly the rib-jolting trot to which the delayed start had sentenced me. Town after town had proved such dismal disappointments that I did not look forward to CarÁz with any overwhelming glee. But my hopes rose high when we surmounted one of the countless desert ridges and sighted at last a vast, level, though somewhat tilted plain between the Santa river and the brilliant white snow peaks of the ever higher Cordillera, with hundreds upon hundreds of inviting houses specking with red its many orchards and checkered green patches of cultivation. The Andes rise to appalling heights in these parts, and take on a variety of color and form almost comparable to the Alps in beauty, vastly outdoing them in a certain wild, somber undomesticated grandeur. Under the declining sun the bold and impressive range turned from tawny brown to deep purple, then to tender violet and soft lilac as they receded, the snowy heads of the peaks seeming to hang suspended in the evening sky. The bridge to the north was in ruins, and I had to ride more than a mile beyond the town to catch the road from the south that carried us at last into the place as the shopkeepers were putting up A considerable percentage of the inhabitants were white in color, but this was apparently only skin-deep. At the entrance to the doctor’s patio I was met by his wife, a well-dressed, auburn-haired woman, to all outward appearances educated and civilized. But environment is a powerful factor. She differed not in the least from the Indians of Corongo. Having informed me with an icy indifference that the doctor was “somewhere in the town,” she refused even to permit me to enter the patio to wait for him. There being nowhere else to go, I was forced to remain more than an hour astride the animal I could scarcely cling to after eight hours of racking trot. Not a drop of anything could I get for my raging thirst. Instead, the woman’s saucy children joined a score of other urchins of the town in crowding around me and concocting all manner of annoyances, even to throwing stones and striking the horse unawares on the legs, while a score of adults looked on from the street corners or their doorways at the “amusement.” At first sight of the doctor, long after dark, my hopes gushed up like a spurting geyser, but they fell leadenly to the ground as he opened his lips. The son of an Englishman stranded a half-century ago in this corner of Peru, he looked as British as any stroller along Piccadilly; yet in speech, manner, and mental processes he was “Spig” to the core. With a Latin-American eagerness to be rid of anything suggesting labor or annoyance, he asked a few superficial questions, grunted twice after the manner of physicians, and led the way down the cobbled street. My habit of picturing in detail every coming scene had only been increased by my condition, and I braced myself to enter a dismal, barren mud room, with a score of beds filled with foul-tongued Peruvian soldiers, in which the pilfering of my possessions would be the least of the annoyances awaiting me. I was most agreeably disillusioned. The hospital at CarÁz was a new, whitewashed, pleasant little building recently erected by a society of well-to-do inhabitants. There were not a half-dozen patients, and in painting my picture I had completely overlooked the Andean rules of caste. However nastily he may treat him otherwise, the meanest Peruvian would not so far forget his training as to put a white man among Indians or negro-tainted soldiers. I was given full possession of a long, tile-floored room, opening on the flower-decked patio and with a large barred The doctor came for a minute and a half every morning. The hospital being a public institution and he a government doctor, he scowled at my offer to pay for treatment. The caretaker and especially his wife, with a seared and weather-worn face like that of a good-hearted old German peasant woman, were kindly if not experienced nurses. I could scarcely have fallen upon a finer spot, as nature goes, to be “laid on the shelf.” CarÁz, 7,440 feet above sea-level, was at an ideal height as a place of recuperation, its splendid climate tempered and clarified by the snowclads above. An open stream made music by my window; the sun was unbrokenly brilliant from the time it crawled over the snow-peaks to the east till it dropped behind the western ranges. I needed no clock to tell the time of day. It was 7:40 when the first golden streak fell upon the whitewashed wall beneath the window; 12:14 when the golden rectangle that marked the open door to the patio stood upright; 2:20 when the window-bars cast their first shadow on the tiled floor; and 5:10 when these, elongated to emaciated slenderness, faded away into the purple darkness of evening. Two youths of the town dropped in on me one day and brought an ancient book of tales; but it goes without saying that I had no hint of what was going on in the wide world beyond the encircling ranges. The unique feature of the hospital was that no provision whatever was made for patients to wash, even face and hands. Bathing was looked upon as highly dangerous to invalids, and it was only after several days, and at the expense of much argument, that I finally caused a washtub of tepid water to be dragged into the room. |