of a somewhat lively interest, whereof the moral will, i hope, appeal greatly to my readers, since it can be expressed by this sorrowful query: "thought, whither dost thou lead me?" for it is a universally admitted truth that it is unhealthy to think and that true wisdom lies in not thinking at all LL the books were now once more assembled in the pious keeping of Monsieur Sariette. But this happy reunion was not destined to last. The following night twenty volumes left their places, among them the Lucretius of Prior de VendÔme. Within a week the old Hebrew and Greek texts had all returned to the summer-house, and every night during the ensuing month they left their shelves and secretly went on the same path. Others betook themselves no one knew whither. On hearing of these mysterious occurrences, Monsieur RenÉ d'Esparvieu merely remarked with frigidity to his librarian: "My poor Sariette, all this is very queer, very queer indeed." And when Monsieur Sariette tentatively advised him to lodge a formal complaint or to inform the Commissaire de Police, Monsieur d'Esparvieu cried out upon him: "What are you suggesting, Monsieur Sariette? Divulge domestic secrets, make a scandal! You cannot mean it. I have enemies, and I am proud of it. I think I have deserved them. What I might complain about is that I am wounded in the house of my friend, attacked with unheard-of violence, by fervent loyalists, who, I grant you, are good Catholics, but exceedingly bad Christians.... In a word, I am watched, spied upon, shadowed, and you suggest, Monsieur Sariette, that I should make a present of this comic-opera mystery, this burlesque adventure, this story in which we both cut somewhat pitiable figures, to a set of spiteful journalists? Do you wish to cover me with ridicule?" The result of the colloquy was that the two gentlemen agreed to change all the locks in the library. Estimates were asked for and workmen called in. For six weeks the d'Esparvieu household rang from morning till night with the sound of hammers, the hum of centre-bits, and the grating of files. Fires were always going in the abode of the philosophers and globes, and the people of the All this display of ironmongery inspired fear. The lock-cases glistened, and there was much grinding of bolts. To gain access to a room, a cupboard, or a drawer, it was necessary to know a certain number, of which Monsieur Sariette alone was cognisant. His head was filled with bizarre words and tremendous numbers, and he got entangled among all these cryptic signs, these square, cubic, and triangular figures. He himself couldn't get the doors and the cupboards undone, yet every morning he found them wide open, and the books thrown about, ransacked, and hidden away. In the gutter of the Rue Servandoni a policeman picked up a volume of Salomon Reinach on the identity of Barabbas and Jesus Christ. As it bore the book-plate of the d'Esparvieu library he returned it to the owner. Monsieur RenÉ d'Esparvieu, not even deigning to inform Monsieur Sariette of the fact, made up his mind to consult a magistrate, a friend in whom he had complete confidence, to wit, a certain Monsieur des Aubels, Counsel at the Law Courts, who had put through many an important affair. He was "I will see that you get Mignon," he said. "He is an excellent servant, assiduous and prudent." By six o'clock next morning Mignon was already walking up and down outside the d'Esparvieus' house, his head sunk between his shoulders, wearing love-locks which showed from under the narrow brim of his bowler hat, his eye cocked over his shoulder. He wore an enormous dull-black moustache, his hands and feet were huge; in fact, his whole appearance was distinctly memorable. He Henceforth it became impossible to enter or leave the d'Esparvieus' house without feeling that one's every action, that one's very thoughts, were being spied upon. Mignon was a prodigious person endowed with powers that Nature denies to other mortals. He neither ate nor slept. At all hours of the day and night, in wind and rain, he was to be found outside the house, and no one escaped the X-rays of his eye. One felt pierced through and through, penetrated to the very marrow, worse than naked, bare as a skeleton. It was the affair of a moment; the detective did not even stop, but continued his everlasting walk. It became intolerable. Young Maurice threatened to leave the paternal roof if he was to be so radiographed. His mother and his sister Berthe complained of his piercing look; it offended the chaste modesty of their souls. Mademoiselle Caporal, young LÉon d'Esparvieu's governess, felt an indescribable embarrassment. Monsieur RenÉ d'Esparvieu was sick of the whole business. He never crossed his own threshold without crushing his hat over his eyes to avoid the investigating ray and without wishing old Sariette, the fons et origo The footman, afraid, under the eye of the police, to go and join the cobbler's wife over her solitary labours in the afternoon, found the house unbearable and gave notice. Odile, Madame d'Esparvieu's lady's-maid, not daring, as was her custom after her mistress had retired, to introduce Octave, the handsomest of the neighbouring bookseller's clerks, to her little room upstairs, grew melancholy, irritable and nervous, pulled her mistress's hair while dressing it, spoke insolently, and made advances to Monsieur Maurice. The cook, Madame Malgoire, a serious matron of some fifty years, having no more visits from Auguste, the wine-merchant's man in the Rue Servandoni, and being incapable of suffering a privation so contrary to her temperament, went mad, sent up a raw rabbit to table, and announced that the Pope had asked her hand in marriage. At last, after a fortnight of superhuman assiduity, contrary to all known laws of organic life, and to the essential conditions of animal economy, Mignon, the detective, having observed nothing abnormal, ceased his surveillance "That is all right," said Monsieur des Aubels. "Since nothing comes in nor goes out, the evil-doer must be in the house." The magistrate thought it possible to discover the criminal without police-warrant or enquiry. On a date agreed upon at midnight, he had the floor of the library, the treads of the stairs, the vestibule, the garden path leading to Monsieur Maurice's summer-house, and the entrance hall of the latter, all covered with a coating of talc. The following morning Monsieur des Aubels, assisted by a photographer from the Prefecture, and accompanied by Monsieur RenÉ d'Esparvieu and Monsieur Sariette, came to take the imprints. They found nothing in the garden, the wind had blown away the coating of talc; nothing in the summer-house either. Young Maurice told them he thought it was some practical joke and that he had brushed away the white dust with the hearth-brush. The real truth was, he had effaced the traces left by the boots of Odile, the lady's-maid. On the stairs and in the library the very light print of a bare foot could be discerned, it seemed to have sprung into the air and to have touched the ground at rare intervals and without any pressure. They discovered five of these traces. The clearest was "This is more terrifying than anything else," murmured Monsieur Sariette. Monsieur des Aubels did not hide his surprise. Three days later the anthropometrical department of the Prefecture returned the proofs exhibited to them, saying that they were not in the records. After dinner Monsieur RenÉ showed the photographs to his brother GaÉtan, who examined them with profound attention, and after a long silence exclaimed: "No wonder they have not got this at the Prefecture; it is the foot of a god or of an athlete of antiquity. The sole that made this impression is of a perfection unknown to our races and our climates. It exhibits toes of exquisite grace, and a divine heel." RenÉ d'Esparvieu cried out upon his brother for a madman. "He is a poet," sighed Madame d'Esparvieu. "Uncle," said Maurice, "you'll fall in love with this foot if you ever come across it." "Such was the fate of Vivant Denon, who accompanied Bonaparte to Egypt," replied GaÉtan. Sometimes, in bed, Maurice, waking in the middle of the night, thought he heard the sound of pages being turned over in the next room, and the thud of bound volumes falling on the floor. One morning at five o'clock he was coming home from the club, after a night of bad luck, and while he stood outside the door of the summer-house, hunting in his pocket for his keys, his ears distinctly heard a voice sighing: "Knowledge, whither dost thou lead me? Thought, whither dost thou lure me?" But entering the two rooms he saw nothing, and told himself that his ears must have deceived him. |