"Upon entering the house, which was close by Cina's farmhouse, I saw a table in a room on the ground floor and around this table were seated the following bandits: Ignazio Lupo, Giuseppe Morello, Antonio Cecala, Uncle Salvatore (Giuseppe Palermo), Uncle Vincent, Vincenzio Giglio, Bernardo Perrone, Nicola Sylvester, besides a man from Brooklyn whom the gang called Domenico and who was a baker, and five other men whose names I did not know. Cina was not there, being occupied with his family, where a birth was expected momentarily. "As I stepped in no one motioned to recognize me nor was my greeting returned. Mechanically I took a seat. After about ten minutes of sinister silence and ill-boding glances, Cina broke the strain as he came rushing in with Peppino, his brother, both of them laughing and shouting like madmen. "'A boy! A boy!' they yelled. "Cina received the congratulations of the gang. Silence once more haunted the room. Then Lupo turned to me abruptly and said: "'Don Antonio, your work is worthless. It is a rotten job; so much so that none of it could be sold. Cina and Cecala have risked their lives in trying to sell it. However, they have sold some four thousand dollars of the counterfeit money, taking in, all in all, about one thousand dollars in genuine money. They have expended about two hundred dollars on their trip to different cities distributing our product. Therefore, there remains about eight hundred dollars, which will be divided among the ones that have advanced the first money. If you had turned out a good job we could have taken in more by selling it all. As it is about seven or eight thousand dollars have been made for the stove. "'The Canadian money is worthless and must be burned. It cannot be put on the market. But this is no fault of yours, in this instance. It is the fault of the one who made the plates. "'Now you watch how the money is divided. If there is any left, you get it. These men present will not accept a penny of the remainder "'As my work did not turn out well,' I replied to Lupo, 'give me only enough to return to New York.' "'No,' broke in Morello, decisively. 'We don't know yet whether you may return to New York or whether you are to continue the work in company with another man.' "'You want money?' asked Lupo. 'Who will give it to you? I have spent two hundred dollars and now will take that amount. There will then be but six hundred dollars to be divided.' "'Don't do things all your own way, Ignazio,' Morello warned in his husky voice. 'Let us deliberate and argue this thing out. There are eight hundred dollars. You have spent two hundred dollars. You get seventy-five dollars now. I have spent fifty dollars and will take it now, as I need it very much, as you know. Fifty dollars we will give to Cina, twenty dollars to Don Antonio, ten to Uncle Salvatore and ten more to Uncle Vincent, five to Giglio and five to Bernardo; what is left is needed for the continuation of the work with the other plates.' "'And the man who made the plates, don't "'Yes,' was the reply in chorus. "'Well,' turning to me, 'take these twenty dollars,' said Morello, 'and return to the house. Await there the decision whether you are to return to New York or not.' "I accepted the money and tucked it into my pocket. Then I was driven to the stone house in a carriage accompanied by Cina's brother Peppino. "During this session with the gang some of them got busy and started to burn up the Canadian five-dollar notes, and a portion of the two-dollar American notes. These were the notes returned as worthless by the gang. While throwing the notes into the stove Uncle Salvatore and Peppino exclaimed from time to time: "'What a shame. They might all have been sold.' "Once more at the stone house I explained to Caterina what had happened. I told her that they had given me the twenty dollars and that I was going to go to New York and not return; of course she was to come along with me. But after thinking it over we resolved that our appearance "We were not kept waiting long. Next morning, Salvatore Cina came to the house in a very happy mood. He told me that I could not return to New York because the work was to be continued with other and better plates for the two-dollar notes. The five-dollar notes were to be continued, and we were to print until five million dollars had been struck off the press. This amount, he said, would make us all rich. Then the work was to cease. He told me that it had been decided to buy a horse and carriage for the exclusive use of the stone house. I was to go to New York and meet Cecala who would introduce me to the man who was to direct the work from now on. I was to tell Cina the day I intended going to New York. "After arranging that Giglio and Bernardo were to remain with Caterina, while I was in New York and Uncle Vincent went to Newburgh "On March 7, 1909, Cina returned to the stone house with a carriage, bringing Giglio and Bernardo to keep Caterina company. He drove me to the Highland station, and I got aboard the 11 A.M. train for New York. Arriving at the Grand Central station I was met by Cecala, who took me to a house at No. 5 Jones Street. Not finding the party he was seeking there, he told me to go to my aunt's house and return to the Jones Street address at eight o'clock that evening and ask for Don Peppe. "That same evening at the appointed hour I went to the Jones Street house and inquired in a grocery store on the street floor for Don Peppe. A woman indicated to me the door where I knocked. A bald-headed man, about forty-five years old, with a nice light brown moustache opened the door. "Cecala was there seated in a chair. He introduced me to the man who opened the door "'Don Peppe, we are in need of your work. This man (indicating me) is a printer, but he is not capable of doing the work that we require. You must go with him and continue this work. It is already started and everything will go well. When we have printed two or three million dollars' worth we will stop. We are in luck.' "'Unless we are discovered by the police,' replied Calichio. "'Have no such fear,' said Cecala. 'The place where the work is done is very secure. No one would ever suspect that such a thing is going there.' "'Listen, Cecala,' said Calichio. 'If things happen as they did when I did work for you before, then I refuse to go. I do not care to work and risk my life and then get nothing for it.' "'No, no,' said Cecala. 'You know that that work did not turn out at all well.' "'I know nothing other than that you caused me to sell my little printing shop, and I am in terrible condition financially even now as a result of it. If you want me to do the work you "Cecala's answer to this was characteristic: "'Don Peppe, I will do all that is possible to get you twenty dollars a week, but I must first talk with the others, my friends, as you know that I am not alone in this undertaking. As to the eating, you will have all that you want and there will be wine. I will have a barrel of it shipped to Highland, direct to Cina, who will see that you get some when you want it.' "'Who is this Cina?' asked Calichio, suspiciously. "'He is my godfather, whom you will know when you are in Highland,' said Cecala. "'Perhaps he is that farmer whom I saw in Don Piddu's (Morello's) house last year?' "'Precisely,' said Cecala. "He continued: 'I will bring the first twenty dollars to-morrow. To-morrow night you will leave with Comito?' "'All right. But first, I must see the plates and examine them to see whether they are good. If I am to do this work, it must be done perfectly. You know that I do not do things by halves. I must see whether the plates need retouching. I will bring my tools. If I am unable to use them for this work then we will buy some before leaving the city.' "'Have no doubt,' continued Cecala. 'I will come to-morrow morning and show the plates to you, and you can take them with you.' "'Come to-morrow about 10 A.M. with Comito, and not before ten, because I expect a person on some personal business and do not want him to see you,' counselled Calichio. "During all this talk I did not say a word. On my way with Cecala to my aunt's house in Bleecker Street Cecala remarked: "'Don Antonio, that man Calichio is the professor for the job. In Italy he has printed for "'Is that how our plates were made?' I inquired. "'No. Ours were made by photography and a lot of preparations are necessary by that method. It is enough to say that I have spent over a hundred dollars up-to-date for chemicals.' "Suddenly Cecala turned on me a whispered: 'Don Antonio, what have you told your aunt?' "'Nothing—why?' "'Did she ask where you are working?' "'No. She knows that I am working in Philadelphia.' "'Good! If she asks with whom you are working in Philadelphia say that your employer "'Very well,' I replied. 'My aunt is not interested whether I am working with a priest or with a monk. I have told her that I was employed in a printing shop, nothing else.' "'Good! You are an intelligent man, and that is why I and all my friends like you Calabrians, because you are secretive and are never corrupted. I knew a Calabrian who was arrested with counterfeit notes on him, once, and the policemen made him all kinds of promises and even punched him, in their effort to learn from him who had given him the counterfeit money to exchange; but he never told a word. He never squealed.' "I made no reply; only shook Cecala's hand and went to my aunt's. "The next morning, I forget whether it was the 9th or the 10th of March, I went at the given hour to Calichio's house, where I found Cecala examining the zinc plates for the two-dollar American notes, of the check letter C, plate number 1110. "Calichio carefully examined the plates with a magnifying glass. He explained to us that "'Don Antonio, Don Peppe and I are going to buy some chemicals. You can go away and be at Jones Street to-night at 10 P.M. ready to leave. Buy what you need, because you will not return to New York until the work is completed.' "I went to a store and bought a pair of shoes for myself and a pair for Caterina. I also bought some little delicacies of food for her. "That night the three of us left on the 11 P.M. train for Highland. Arriving there at 2 in the morning, we were met at the station by |