Queen. [1]Teach me to scold, prodigious-minded Grizzle, [Footnote 1: The countess of Nottingham, in the Earl of Essex, is apparently acquainted with Dollallolla.] Griz. Far be it from my pride to think my tongue Queen. Wherefore? Oh! blood and thunder! han't you heard (What every corner of the court resounds) That little Thumb will be a great man made? Griz. I heard it, I confess—for who, alas! [1] Can always stop his ears?—But would my teeth, By grinding knives, had first been set on edge! [Footnote 1: Grizzle was not probably possessed of that glew of which I'll glew my ears to every word. Queen. Would I had heard, at the still noon of night, Griz. Oh horror! horror! horror! cease, my queen, [1] Thy voice, like twenty screech-owls, wracks my brain. [Footnote 1: Screech-owls, dark ravens, and amphibious monsters, Are screaming in that voice.—Mary Queen of Scots. ] Queen. Then rouse thy spirit—we may yet prevent This hated match. Griz.—We will[1]; nor fate itself, [Footnote 1: The reader may see all the beauties of this speech in a late ode called the Naval Lyrick.] [Footnote 2: This epithet to a dolphin doth not give one so clear an idea as were to be wished; a smiling fish seeming a little more difficult to be imagined than a flying fish. Mr Dryden is of opinion that smiling is the property of reason, and that no irrational creature can smile: Smiles not allow'd to beasts from reason move. Queen. Oh, no! prevent the match, but hurt him not; For, though I would not have him have my daughter, Yet can we kill the man that kill'd the giants? Griz. I tell you, madam, it was all a trick; Queen. How! have you seen no giants? Are there not Now, in the yard, ten thousand proper giants? Griz. [1]Indeed I cannot positively tell, But firmly do believe there is not one. [Footnote 1: These lines are written in the same key with those in the Why, say'st thou so? I love thee well, indeed Or with this in Cyrus: The most heroick mind that ever was. And with above half of the modern tragedies. ] Queen. Hence! from my sight! thou traitor, hie away; [Footnote 1: Aristotle, in that excellent work of his which is very justly stiled his masterpiece, earnestly recommends using the terms of art, however coarse or even indecent they may be. Mr Tate is of the same opinion. Bru. Do not, like young hawks, fetch a course about. Your game flies fair. Fra. Do not fear it. He answers you in your own hawking phrase. —Injured Love. I think these two great authorities are sufficient to justify Dollallolla in the use of the phrase, "Hie away, hie!" when in the same line she says she is speaking to a setting-dog. ] Griz. Madam, I go. |