I remember a night not so long ago; it was in the hot weather, and I was out in camp with my friend the police-officer. It was past sunset, and the air beneath the trees was full of luminous gloom, though overhead a flush still lingered on the cheek of the night. We were sitting in the veranda of a Government rest-house, enjoying the first coolness of the coming night, and talking in disjointed sentences of many things; and there came up the steps of the house into the veranda a woman. She came forward slowly, and then sat down on the floor beside my friend, and began to speak. There was a lamp burning in an inner room, and a long bar of light came through the door and lit her face. I could see she was not good-looking, but that her eyes were full of tears, and her face drawn with trouble. I recognised who she was, the wife of the She spoke so fast, so fast; the words fell over each other as they came from her lips, for her heart was very full. I sat quite still and said nothing; I think she hardly noticed I was there. It was all about her husband. Everything was wrong; all had gone crooked in their lives, and she did not know what she could do. At first she could hardly tell what it was all about, but at last she explained. For some years, three or four years, matters had not been very smooth between them. They had quarrelled often, she said, about this thing and the other, little things mostly; and gradually the rift had widened till it became very broad indeed. 'Perhaps,' she said, 'if I had been able to have a child it would have been different.' But fate was unkind and no baby came, and her husband became more and more angry with her. 'And yet I did all for the best, thakin; I always tried to act for the best. My husband has sisters at Henzada, and they write to him now and then, and say, "Send ten rupees," or "Send five rupees," or even twenty rupees. And I always say, "Send, send." Other wives would say, "No, we cannot afford it;" but I said always, "Send, send." I have always done for the best, always for the best.' It was very pitiable to hear her opening her whole heart, such a sore troubled heart, like this. Her 'She is a girl from a village near; the thakin knows, Taungywa. He did not tell me, but I soon heard of it; and although I thought my heart would break, I did not say anything. I told my husband, "Bring her here, let us live all together; it will be best so." I always did for the best, thakin. So he brought her, and she came to live with us a week ago. Ah, thakin, I did not know! She tramples on me. My head is under her feet. My husband does not care for me, only for her. And to-day, this evening, they went out together for a walk, and my husband took with him the concertina. As they went I could hear him play upon it, and they walked down through the trees, he playing and she leaning upon him. I heard the music.' Then she began to cry bitterly, sobbing as if her heart would break. The sunset died out of the sky, and the shadows took all the world and made it gray and dark. No one said anything, only the woman cried. 'Thakin,' she said at last, 'what am I to do? Tell me.' Then my friend spoke. 'You can divorce him,' he said; 'you can go to the elders and get a divorce. Won't that be best?' 'But, thakin, you do not know. We are both My friend said nothing. It seemed to him useless to speak to her of the High Court, five hundred miles away, and a decree nisi; it would have been a mockery of her trouble. 'Your husband had no right to take a second wife, if you are Christians and married,' he said. 'Ah,' she answered, 'we are Burmans; it is allowed by Burmese law. Other officials do it. What does my husband care that we were married by your law? Here we are alone with no other Christians near. But I would not mind so much,' she went on, 'only she treads me under her feet. And he takes her out and not me, who am the elder wife, and he plays music to her; and I did all for the best. This trouble has come upon me, though all my life I have acted for the best.' There came another footstep up the stair, and a man entered. It was her husband. On his return he had missed his wife, and guessed whither she had gone, and had followed her. He came alone. Then there was a sad scene, only restrained by respect for my friend. I need not tell it. There was a man's side to the question, a strong one. The wife had a terrible temper, a peevish, nagging, Does it matter much which was right or wrong, now that the mischief was done? They went away at last, not reconciled. Could they be reconciled? I cannot tell. I left there next day, and have never returned. There they had lived for many years among their own people, far away from the influence that had come upon their childhood, and led them into strange ways. And now all that was left of that influence was the chain that bound them together. Had it not been for that they would have been divorced long ago; for they had never agreed very well, and both sides had bitter grounds for complaint. They would have been divorced, and both could have gone their own way. But now, what was to be done? That is one of my memories: this is another. There was a girl I knew, the daughter of a man who had made some money by trading, and when the father died the property was divided according to law between the girl and her brother. She was a little heiress in her way, owning a garden, where grew many fruit-trees, and a piece of rice land. She had also a share in a little shop which she managed, and she had many gold bracelets and fine diamond earrings. She was much wooed by the young men about there, and at last she married. He was a young man, good-looking, a sergeant of police, and In Burma divorce is free. Anyone can obtain it by appearing before the elders of the village and demanding it. A writing of divorcement is made out, and the parties are free. Each retains his or her own property, and that earned during marriage is divided; only that the party claiming the divorce has to leave the house to the other—that is the only penalty, and it is not always enforced, unless the house be joint property. As religion has nothing to do with marriage, neither has it with divorce. Marriage is a status, a partnership, nothing more. But it is all that. Divorce is a dissolution of that partnership. A Burman would not ask, 'Were they married?' but, 'Are they man and wife?' And so with divorce, it is a cessation of the state of marriage. Elders tell me that women ask for divorce far more than men do. 'Men have patience, and women have not,' that is what they say. For every little quarrel a woman will want a divorce. 'Thakin, if we were to grant divorces every time a woman came and demanded it, we should be doing nothing else all day long. If a husband comes home to find dinner not cooked, and speaks angrily, his wife Yet sometimes they repent too late. Here is another of my memories about divorce: There was a man and his wife, cultivators, living in a small village. The land that he cultivated belonged to his wife, for she had inherited it from her father, together with a house and a little money. The man had nothing when he married her, but he was hardworking and honest and good-tempered, and they kept themselves going comfortably enough. But he had one fault: every now and then he would drink too much. This was in Lower Burma, where liquor shops are free to Burmans. In Upper Burma no liquor can be sold to them. He did not drink And after this had been going on for a few years, instead of getting accustomed to her husband, instead of seeing that if he had this fault he had many virtues, and that he was just as good a husband as she was a wife, or perhaps better, her anger against him increased every time, till now she would declare that she would abide it no longer, that he was past endurance, and she would have a divorce; and several times she even ran to the elders to demand it. But the elders would put it by. 'Let it wait,' they said, 'for a few days, and then we will see;' and by that time all was soothed down again. But at last the end came. One night she passed all bounds in her anger, using words So the divorce was given, and the man left the house and went to live elsewhere. In a few days—a very few days—the wife sent for him again. 'Would he return?' And he refused. Then she went to the headman and asked him to make it up, and the headman sent for the husband, who came. The woman asked her husband to return. 'Come back,' she said, 'come back. I have been wrong. Let us forgive. It shall never happen again.' But the man shook his head. 'No,' he said; 'a divorce is a divorce. I do not care to marry and divorce once a week. You were always saying "I will divorce you, I will divorce you." Now it is done. Let it remain.' The woman was struck with grief. 'But I did not know,' she said; 'I was hot-tempered. I was foolish. But now I know. Ah! But the husband refused again. 'What is done, is done. Marriage is not to be taken off and put on like a jacket. I have made up my mind.' Then he went away, and after a little the woman went away too. She went straight to the big, lonely house, and there she hanged herself. You see, she loved him all the time, but did not know till too late. Men do not often apply for divorce except for very good cause, and with their minds fully made up to obtain it. They do obtain it, of course. With this facility for divorce, it is remarkable how uncommon it is. In the villages and amongst respectable Burmans in all classes of life it is a great exception to divorce or to be divorced. The only class amongst whom it is at all common is the class of hangers-on to our Administration, the clerks and policemen, and so on. I fear there is little that is good to be said of many of them. It is terrible to see how demoralizing our contact is to all sorts and conditions of men. To be attached to our Administration is almost a stigma of disreputableness. I remember remarking once to a headman that a certain official seemed to be quite regardless of public opinion in his life, and asked him if the villagers did not condemn him. And the headman answered with surprise: 'But he is an official;' And yet this is the class from whom we most of us obtain our knowledge of Burmese life, whom we see most of, whose opinions we accept as reflecting the truth of Burmese thought. No wonder we are so often astray. Amongst these, the taking of second, and even third, wives is not at all uncommon, and naturally divorce often follows. Among the great mass of the people it is very uncommon. I cannot give any figures. There are no records kept of marriage or of divorce. What the proportion is it is impossible to even guess. I have heard all sorts of estimates, none founded on more than imagination. I have even tried to find out in small villages what the number of divorces were in a year, and tried to estimate from this the percentage. I made it from 2 to 5 per cent. of the marriages. But I cannot offer these figures as correct for any large area. Probably they vary from place to place and from year to year. In the old time the queen was very strict upon the point. As she would allow no other wife to her king, so she would allow no taking of other wives, no abuse of divorce among her subjects. Whatever her influence may have been in other ways, here it was all for good. But the queen has gone, and there is no one left at all. No one but the hangers-on of whom I have spoken, examples not to be followed, but to be shunned. But of this there is no manner of doubt, that this freedom of marriage and divorce leads to no license. There is no confusion between marriage or non-marriage, and even yet public opinion is a very great check upon divorce. It is considered not right to divorce your husband or your wife without good—very good and sufficient cause. And what is good and sufficient cause is very well understood. That a woman should have a nagging tongue, that a man should be a drunkard, what could be better cause than this? The gravity of the offence lies in whether it makes life unbearable together, not in the name you may give it. The facility for divorce has other effects too. It makes a man and a woman very careful in their behaviour to each other. The chain that binds them is a chain of mutual forbearance, of mutual endurance, of mutual love; and if these be broken, then is the bond gone. Marriage is no fetter about a man or woman, binding both to that which they may get to hate. In the first Burmese war in 1825 there was a man, an Englishman, taken prisoner in Ava and put in prison, and there he found certain Europeans and Americans. After a time, for fear of attempts at escape, these prisoners were chained together two and two. He tells you, this Englishman, how terrible this was, and of the hate and repulsion that arose in your heart to your co-bondsman. Before they were chained together they And this is the Burmese idea of marriage, that it is a partnership of love and affection, and that when these die, all should be over. An unbreakable marriage appears to them as a fetter, a bond, something hateful and hate inspiring. They are a people who love to be free: they hate bonds and dogmas of every description. It is always religion that has made a bond of marriage, and here religion has not interfered. Theirs is a religion of free men and free women. |