Marriage is not a religious ceremony among the Burmese. Religion has no part in it at all; as religion has refrained from interfering with Government, so does it in the relations of man and wife. Marriage is purely a worldly business, like entering into partnership; and religion, the Buddhist religion, has nothing to do with such things. Those who accept the teachings of the great teacher in all their fulness do not marry. Indeed, marriage is not a ceremony at all. It is strange to find that the Burmese have actually no necessary ceremonial. The Laws of Manu, which are the laws governing all such matters, make no mention of any marriage ceremony; it is, in fact, a status. Just as two men may go into partnership in business without executing any deed, so a man and a woman may enter into the marriage state without undergoing any form. Amongst the richer Burmese there is, however, sometimes a ceremony. Friends are called to the wedding, and a ribbon is stretched round the couple, and then their hands are clasped; they also eat out of the same dish. All this is very pretty, but not at all necessary. It is, indeed, not a settled point in law what constitutes a marriage, but there are certain things that will render it void. For instance, no marriage can be a marriage without the consent of the girl's parents if she be under age, and there are certain other conditions which must be fulfilled. But although there be this doubt about the actual ceremony of marriage, there is none at all about the status. There is no confusion between a woman who is married and a woman who is not. The condition of marriage is well known, and it brings the parties under the laws that pertain to husband and wife. A woman not married does not, of course, obtain these privileges; there is a very strict line between the two. Amongst the poorer people a marriage is frequently kept secret for several days. The great pomp and ceremony which with us, and occasionally with a few rich Burmese, consecrate a man and a woman to each other for life, are absent at the greater number of Burmese marriages; and the reason they tell me is that the girl is shy. She does not like to be stared at, and wondered at, as a maiden about to be a wife; it troubles her that the affairs of her heart, her love, her marriage, should be so public. The young men come at night and throw stones A girl does not change her name when she marries, nor does she wear any sign of marriage, such as a ring. Her name is always the same, and there is nothing to a stranger to denote whether she be married or not, or whose wife she is; and she keeps her property as her own. Marriage does not confer upon the husband any power over his wife's property, either what she brings with her, what she earns, or what she inherits subsequently; it all remains her own, as does his remain his own. But With us marriage means to a girl an utter breaking of her old ties, the beginning of a new life, of new duties, of new responsibilities. She goes out into a new and unknown world, full of strange facts, leaving one dependence for another, the shelter of a father for the shelter of a husband. She has even lost her own name, and becomes known but as the mistress of her husband; her soul is merged in his. But in Burma it is not so at all. She is still herself, still mistress of herself, an equal partner for life. I have said that the Burmese have no ideals, and this is true; but in the Laws of Manu there are laid down some of the requisite qualities for a perfect wife. There are seven kinds of wife, say the Laws of Manu: a wife like a thief, like an enemy, like a master, like a friend, like a sister, like a mother, like 'She should fan and soothe her master to sleep, and sit by him near the bed on which he lies. She will fear and watch lest anything should disturb him. Every noise will be a terror to her; the hum of a mosquito as the blast of a trumpet; the fall of a leaf without will sound as loud as thunder. Even she will guard her breath as it passes her lips to and fro, lest she awaken him whom she fears. 'And she will remember that when he awakens he will have certain wants. She will be anxious that the bath be to his custom, that his clothes are as he wishes, that his food is tasteful to him. Always she will have before her the fear of his anger.' It must be remembered that the Laws of Manu are of Indian origin, and are not totally accepted by the Burmese. I fear a Burmese girl would laugh at this ideal of a wife. She would say that if a wife were always afraid of her husband's wrath, she and he, too, must be poor things. A household is ruled by love and reverence, not by fear. A girl has no idea when she marries that she is going to be her husband's slave, but a free woman, yielding to him in those things in which he has most strength, and taking her own way in those things that pertain to a woman. She has a very keen idea of what things she can do best, and what things she should leave to her husband. Long experience has taught her In many ways she will act for her husband with vigour and address, and she is not afraid of appearing in his name or her own in law courts, for instance, or in transacting certain kinds of business. She knows that she can do certain business as well as or better than her husband, and she does it. There is nothing more remarkable than the way in which she makes a division of these matters in which she can act for herself, and those in which, if she act at all, it is for her husband. Thus, as I have said, she will, as regards her own property or her own business, act freely in her own name, and will also frequently act for her husband too. They will both sign deeds, borrow money on joint security, lend money repayable to them jointly. But in public affairs she will never allow her name In 1889 I was stationed far away on the north-west frontier of Burma, in charge of some four thousand square miles of territory which had been newly incorporated. I went up there with the first column that ever penetrated that country, and I remained there when, after the partial pacification of the district, the main body of the troops were withdrawn. It was a fairly exciting place to live in. To say nothing of the fever which swept down men in batches, and the trans-frontier people who were always peeping over to watch a good opportunity for a raid, my own charge simply swarmed with armed men, who seemed to rise out of the very ground—so hard was it to follow their movements—attack anywhere they saw fit, and disappear as suddenly. There was, of course, a considerable force of troops and police to suppress these insurgents, but the whole country was so roadless, so The villages were arranged in groups, and over each group there was a headman with certain powers and certain duties, the principal of the latter being to keep his people quiet, and, if possible, protect them from insurgents. Now, it happened that among these headmen was one named Saw Ka, who had been a free-lance in his day, but whose services were now enlisted on the side of order—or, at least, we hoped so. He was a fighting-man, and rather fond of that sort of exercise; so that I was not much surprised one day when I got a letter from him to say that his villagers had pursued and arrested, after a fight, a number of armed robbers, who had tried to lift some of the village cattle. The letter came to me when I was in my court-house, a tent ten feet by eight, trying a case. So, saying I would see Saw Ka's people later, and giving orders for the prisoners to be put in the lock-up, I went on with my work. When my case was finished, I happened to notice that among those sitting and waiting without my tent-door was Saw Ka himself, so I sent to call him in, and I complimented him upon his success. 'It shall be reported,' I said, 'to the Commissioner, who will, no As I talked I noticed that the man seemed rather bewildered, and when I had finished he said that he really did not understand. He was aware, he added modestly, that he was a diligent headman, always active in good deeds, and a terror to dacoits and other evil-doers; but as to these particular robbers and this fighting he was a little puzzled. I was considerably surprised, naturally, and I took from the table the Burmese letter describing the affair. It began, 'Your honour, I, Maung Saw Ka, headman,' etc., and was in the usual style. I handed it to Saw Ka, and told him to read it. As he read, his wicked black eyes twinkled, and when he had finished he said he had not been home for a week. 'I came in from a visit to the river,' he said, 'where I have gathered for your honour some private information. I had not been here five minutes before I was called in. All this the letter speaks of is news to me, and must have happened while I was away.' 'Then, who wrote the letter?' I asked. 'Ah!' he said, 'I think I know; but I will go and make sure.' Then Saw Ka went to find the guard who had come in with the prisoners, and I dissolved court and went out shooting. After dinner, as we sat round a great bonfire before the mess, for the nights It appeared that three days after Saw Ka left his village, some robbers came suddenly one evening to a small hamlet some two miles away and looted from there all the cattle, thirty or forty head, and went off with them. The frightened owners came in to tell the headman about it, and in his absence they told his wife. And she, by virtue of the order of appointment as headman, which was in her hands, ordered the villagers to turn out and follow the dacoits. She issued such government arms as she had in the house, and the villagers went and pursued the dacoits by the cattle tracks, and next day they overtook them, and there was a fight. When the villagers returned with the cattle and the thieves, she had the letter written to me, and the prisoners were sent in, under her husband's brother, with an escort. Everything was done as well, as successfully, as if Saw Ka himself had been present. But if it had not been for the accident of Saw Ka's sudden appearance, I should probably never have known that this exploit was due to his wife; for she was acting for her husband, and she would not have been pleased that her name should appear. 'A good wife,' I said to Saw Ka. 'Like many,' he answered. But in her own line she has no objection to publicity. I have said that nearly all women work, Weaving is usually done by women. Under nearly every house there will be a loom, where the wife or daughter weaves for herself or for sale. But many men weave also, and the finest silks are all 'Men do them better,' she said, with a laugh. 'I tried once, but I cannot manage that embroidery.' They also work in the fields—light work, such as weeding and planting. The heavy work, such as ploughing, is done by men. They also work on the roads carrying things, as all Oriental women do. It is curious that women carry always on their heads, men always on their shoulders. I do not know why. But the great occupation of women is petty trading. I have already said that there are few large merchants among the Burmese. Nearly all the retail trade is small, most of it is very small indeed, and practically the whole of it is in the hands of the women. Women do not often succeed in any wholesale trade. They have not, I think, a wide enough grasp of affairs for that. Their views are always somewhat limited; they are too pennywise and pound-foolish for big businesses. The small retail trade, gaining a penny here and a penny there, just suits them, and they have almost made it a close profession. This trade is almost exclusively done in bazaars. In every town there is a bazaar, from six till ten each morning. When there is no town near, the bazaar will be held on one day at one village and on another at a neighbouring one. It depends on the The great bazaar in Mandalay is one of the sights of the city. The building in which it is held is the property of the municipality, but is leased out. It is a series of enormous sheds, with iron roofs and beaten earth floor. Each trade has a shed or sheds to itself. There is a place for rice-sellers, for butchers, for vegetable-sellers, for the vendors of silks, of cottons, of sugars and spices, of firewood, of jars, of fish. The butchers are all natives of India. I have explained elsewhere why this should be. The firewood-sellers will mostly be men, as will also the large rice-merchants, but nearly all the rest are women. You will find the sellers of spices, fruit, vegetables, and other such matters seated in long rows, on mats placed upon the ground. Each will have a square of space allotted, perhaps six feet square, and there she will sit with her merchandise in a basket or baskets before her. For each square they will pay the lessee a halfpenny for the day, which is only three hours or so. The time to go is in the morning from six till eight, for that is the busy time. The cloth and silk sellers, the large rice-merchants, and a few other traders, cannot carry on business sitting on a mat, nor can they carry their wares to and fro every day in a basket. For such there are separate buildings or separate aisles, with wooden stalls, on either side of a gangway. The wooden floor of the stalls is raised two to three feet, so that the buyer, standing on the ground, is about on a level with the seller sitting in the stall. The stall will be about eight feet by ten, and each has at the back a strong lock-up cupboard or wardrobe, where the wares are shut at night; but in the day they will be taken out and arranged daintily about the girl-seller. Home-made silks are the staple—silks in checks of pink and white, of yellow and orange, of indigo and dark red. Some are embroidered in silk, in silver, or in gold; some are plain. All are thick and rich, none are glazed, and none are gaudy. There will also be silks from Bangkok, which are of two colours—purple shot with red, and orange shot with red, both very beautiful. All the silks are woven the size of the dress: for men, about twenty-eight feet long and twenty inches broad; But prettier than the silks are the sellers, for these are nearly all girls and women, sweet and fresh in their white jackets, with flowers in their hair. And they are all delighted to talk to you and show you their goods, even if you do not buy; and they will take a compliment sedately, as a girl should, and they will probably charge you an extra rupee for it when you come to pay for your purchases. So it is never wise for a man, unless he have a heart of stone, to go marketing for silks. He should always ask a lady friend to go with him and do the bargaining, and he will lose no courtesy thereby, for these women know how to be courteous to fellow-women as well as to fellow-men. In the provincial bazaars it is much the same. There may be a few travelling merchants from Rangoon or Mandalay, most of whom are men; but nearly all the retailers are women. Indeed, speaking broadly, it may be said that the retail trade of the country is in the hands of the women, and they nearly all trade on their own account. Just as the men farm their own land, the women own their businesses. They are not saleswomen for others, Her home-life is always the centre of her life; she could not neglect it for any other: it would seem to her a losing of the greater in the less. But the effect of this custom of nearly every woman having a little business of her own has a great influence on her life. It broadens her views; it teaches her things she could not learn in the narrow circle of home duties; it gives her that tolerance and understanding which so forcibly strikes everyone who knows her. It teaches her to know her own strength and weakness, and how to make the best of each. Above all, by showing her the real life about her, and how much beauty there is everywhere, to those whose eyes are not shut by conventions, it saves her from that dreary, weary pessimism that seeks its relief in fancied idealism, in a smattering of art, of literature, or of religion, and which is the curse of so many of her sisters in other lands. And yet, with all their freedom, Burmese women are very particular in their conduct. Do not imagine that young girls are allowed, or allow themselves, to go about alone except on very frequented roads. I suppose there are certain limits in all countries to 'The mistress,' he said, 'has only just come here Then he gave directions as to what was to be done in any eventuality, and he went out. He was away for about a fortnight, and when he returned he found all well. The house had not caught fire, nor had thieves stolen anything, nor had there been any difficulty at all. The servant had looked after the other servants well, and my friend was well pleased. But his wife complained. 'It has been very dull,' she said, 'while you were away. No one came to see me; of all the officers here, not one ever called. I saw only two or three ladies, but not a man at all.' And my friend, surprised, asked his servant how it was. 'Didn't anyone come to call?' he asked. 'Oh yes,' the servant answered; 'many gentlemen came to call—the officers of the regiment and others. But I told them the thakin was out, and that the thakinma could not see anyone. I sent them all away.' At the club that evening my friend was questioned as to why in his absence no one was allowed to see his wife. The whole station laughed at him, but I think he and his wife laughed most of all at the careful observances of Burmese etiquette by the servant; for it is the Burmese custom for a So even a Burmese woman is not free from restrictions—restrictions which are merely rules founded upon experience. No woman, no man, can ever free herself or himself from the bonds that even a young civilization demands. A freedom from all restraint would be a return, not only to savagery, but to the condition of animals—nay, even animals are bound by certain conventions. The higher a civilization, the more conventions are required; and freedom does not mean an absence of all rules, but that all rules should be founded on experience and common-sense. There are certain restrictions on a woman's actions which must be observed as long as men are men and women women. That the Burmese woman never recognises them unless they are necessary, and then accepts the necessity as a necessity, is the fact wherein her freedom lies. If at any time she should recognise that a restriction was unnecessary, she would reject it. If experience told her further restrictions were required, she would accept them without a doubt. |