Out yonder in the moonlight, wherein God's Acre lies,
Go angels walking to and fro, singing their lullabies.
Their radiant wings are folded, and their eyes are bended low,
As they sing among the beds whereon the flowers delight to grow,—
"Sleep, oh, sleep!
The Shepherd guardeth His sheep.
Fast speedeth the night away,
Soon cometh the glorious day;
Sleep, weary ones, while ye may,
Sleep, oh, sleep!"
The flowers within God's Acre see that fair and wondrous sight,
And hear the angels singing to the sleepers through the night;
And, lo! throughout the hours of day those gentle flowers prolong
The music of the angels in that tender slumber-song,—
"Sleep, oh, sleep!
The Shepherd loveth His sheep.
He that guardeth His flock the best
Hath folded them to His loving breast;
So sleep ye now, and take your rest,—
Sleep, oh, sleep!"
From angel and from flower the years have learned that soothing song,
And with its heavenly music speed the days and nights along;
So through all time, whose flight the Shepherd's vigils glorify,
God's Acre slumbereth in the grace of that sweet lullaby,—
"Sleep, oh, sleep!
The Shepherd loveth His sheep.
Fast speedeth the night away,
Soon cometh the glorious day;
Sleep, weary ones, while ye may,—
Sleep, oh, sleep!"
THE DREAM-SHIP
When the world is fast asleep,
Along the midnight skies—
As though it were a wandering cloud—
The ghostly dream-ship flies.
An angel stands at the dream-ship's helm,
An angel stands at the prow,
And an angel stands at the dream-ship's side
With a rue-wreath on her brow.
The other angels, silver-crowned,
Pilot and helmsman are,
And the angel with the wreath of rue
Tosseth the dreams afar.
The dreams they fall on rich and poor;
They fall on young and old;
And some are dreams of poverty,
And some are dreams of gold.
And some are dreams that thrill with joy,
And some that melt to tears;
Some are dreams of the dawn of love,
And some of the old dead years.
On rich and poor alike they fall,
Alike on young and old,
Bringing to slumbering earth their joys
And sorrows manifold.
The friendless youth in them shall do
The deeds of mighty men,
And drooping age shall feel the grace
Of buoyant youth again.
The king shall be a beggarman—
The pauper be a king—
In that revenge or recompense
The dream-ship dreams do bring.
So ever downward float the dreams
That are for all and me,
And there is never mortal man
Can solve that mystery.
But ever onward in its course
Along the haunted skies—
As though it were a cloud astray—
The ghostly dream-ship flies.
Two angels with their silver crowns
Pilot and helmsman are,
And an angel with a wreath of rue
Tosseth the dreams afar.
TO CINNA
Cinna, the great Venusian told
In songs that will not die
How in Augustan days of old
Your love did glorify
His life and all his being seemed
Thrilled by that rare incense
Till, grudging him the dreams he dreamed,
The gods did call you hence.
Cinna, I've looked into your eyes,
And held your hands in mine,
And seen your cheeks in sweet surprise
Blush red as Massic wine;
Now let the songs in Cinna's praise
Be chanted once again,
For, oh! alone I walk the ways
We walked together then!
Perhaps upon some star to-night,
So far away in space
I cannot see that beacon light
Nor feel its soothing grace—
Perhaps from that far-distant sphere
Her quickened vision seeks
For this poor heart of mine that here
To its lost Cinna speaks.
Then search this heart, beloved eyes,
And find it still as true
As when in all my boyhood skies
My guiding stars were you!
Cinna, you know the mystery
That is denied to men—
Mine is the lot to feel that we
Shall elsewhere love again!
BALLAD OF WOMEN I LOVE
Prudence Mears hath an old blue plate
Hid away in an oaken chest,
And a Franklin platter of ancient date
Beareth Amandy Baker's crest;
What times soever I've been their guest,
Says I to myself in an undertone:
"Of womenfolk, it must be confessed,
These do I love, and these alone."
Well, again, in the Nutmeg State,
Dorothy Pratt is richly blest
With a relic of art and a land effete—
A pitcher of glass that's cut, not pressed.
And a Washington teapot is possessed
Down in Pelham by Marthy Stone—
Think ye now that I say in jest
"These do I love, and these alone?"
Were Hepsy Higgins inclined to mate,
Or Dorcas Eastman prone to invest
In Cupid's bonds, they could find their fate
In the bootless bard of Crockery Quest.
For they've heaps of trumpery—so have the rest
Of those spinsters whose ware I'd like to own;
You can see why I say with such certain zest,
"These do I love, and these alone."
ENVOY
Prince, show me the quickest way and best
To gain the subject of my moan;
We've neither spinsters nor relics out West—
These do I love, and these alone.
SUPPOSE
Suppose, my dear, that you were I
And by your side your sweetheart sate;
Suppose you noticed by and by
The distance 'twixt you were too great;
Now tell me, dear, what would you do?
I know—and so do you.
And when (so comfortably placed)
Suppose you only grew aware
That that dear, dainty little waist
Of hers looked very lonely there;
Pray tell me sooth—what would you do?
I know, and so do you.
When, having done what I just did
With not a frown to check or chill,
Suppose her red lips seemed to bid
Defiance to your lordly will;
Oh, tell me, sweet, what would you do?
I know, and so do you.
MYSTERIOUS DOINGS
As once I rambled in the woods
I chanced to spy amid the brake
A huntsman ride his way beside
A fair and passing tranquil lake;
Though velvet bucks sped here and there,
He let them scamper through the green—
Not one smote he, but lustily
He blew his horn—what could it mean?
As on I strolled beside that lake,
A pretty maid I chanced to see
Fishing away for finny prey,
Yet not a single one caught she;
All round her boat the fishes leapt
And gambolled to their hearts' content,
Yet never a thing did the maid but sing—
I wonder what on earth it meant.
As later yet I roamed my way,
A lovely steed neighed loud and long,
And an empty boat sped all afloat
Where sang a fishermaid her song;
All underneath the prudent shade,
Which yonder kindly willows threw,
Together strayed a youth and maid—
I can't explain it all, can you?
WITH TWO SPOONS FOR TWO SPOONS
How trifling shall these gifts appear
Among the splendid many
That loving friends now send to cheer
Harvey and Ellen Jenney.
And yet these baubles symbolize
A certain fond relation
That well beseems, as I surmise,
This festive celebration.
Sweet friends of mine, be spoons once more,
And with your tender cooing
Renew the keen delights of yore—
The rapturous bliss of wooing.
What though that silver in your hair
Tells of the years aflying?
'T is yours to mock at Time and Care
With love that is undying.
In memory of this Day, dear friends,
Accept the modest token
From one who with the bauble sends
A love that can't be spoken.
MARY SMITH
Away down East where I was reared amongst my Yankee kith,
There used to live a pretty girl whose name was Mary Smith;
And though it's many years since last I saw that pretty girl,
And though I feel I'm sadly worn by Western strife and whirl;
Still, oftentimes, I think about the old familiar place,
Which, someway, seemed the brighter for Miss Mary's pretty face,
And in my heart I feel once more revivified the glow
I used to feel in those old times when I was Mary's beau.
I saw her home from singing school—she warbled like a bird.
A sweeter voice than hers for song or speech I never heard.
She was soprano in the choir, and I a solemn bass,
And when we unisoned our voices filled that holy place;
The tenor and the alto never had the slightest chance,
For Mary's upper register made every heart-string dance;
And, as for me, I shall not brag, and yet I'd have you know
I sung a very likely bass when I was Mary's beau.
On Friday nights I'd drop around to make my weekly call,
And though I came to visit her, I'd have to see 'em all.
With Mary's mother sitting here and Mary's father there,
The conversation never flagged so far as I'm aware;
Sometimes I'd hold her worsted, sometimes we'd play at games,
Sometimes dissect the apples which we'd named each other's names.
Oh how I loathed the shrill-toned clock that told me when to go—
'Twas ten o'clock at half-past eight when I was Mary's beau.
Now there was Luther Baker—because he'd come of age
And thought himself some pumpkins because he drove the stage—
He fancied he could cut me out; but Mary was my friend—
Elsewise I'm sure the issue had had a tragic end.
For Luther Baker was a man I never could abide,
And, when it came to Mary, either he or I had died.
I merely cite this instance incidentally to show
That I was quite in earnest when I was Mary's beau.
How often now those sights, those pleasant sights, recur again:
The little township that was all the world I knew of then—
The meeting-house upon the hill, the tavern just beyond,
Old deacon Packard's general store, the sawmill by the pond,
The village elms I vainly sought to conquer in my quest
Of that surpassing trophy, the golden oriole's nest.
And, last of all those visions that come back from long ago,
The pretty face that thrilled my soul when I was Mary's beau.
Hush, gentle wife, there is no need a pang should vex your heart—
'T is many years since fate ordained that she and I should part;
To each a true, maturer love came in good time, and yet
It brought not with its nobler grace the power to forget.
And would you fain begrudge me now the sentimental joy
That comes of recollections of my sparkings when a boy?
I warrant me that, were your heart put to the rack, 't would show
That it had predilections when I was Mary's beau.
And, Mary, should these lines of mine seek out your biding place,
God grant they bring the old sweet smile back to your pretty face—
God grant they bring you thoughts of me, not as I am to-day,
With faltering step and brimming eyes and aspect grimly gray;
But thoughts that picture me as fair and full of life and glee
As we were in the olden times—as you shall always be.
Think of me ever, Mary, as the boy you used to know
When time was fleet, and life was sweet, and I was Mary's beau.
Dear hills of old New England, look down with tender eyes
Upon one little lonely grave that in your bosom lies;
For in that cradle sleeps a child who was so fair to see
God yearned to have unto Himself the joy she brought to me;
And bid your winds sing soft and low the song of other days,
When, hand in hand and heart to heart, we went our pleasant ways—
Ah me! but could I sing again that song of long ago,
Instead of this poor idle song of being Mary's beau.
JESSIE
When I remark her golden hair
Swoon on her glorious shoulders,
I marvel not that sight so rare
Doth ravish all beholders;
For summon hence all pretty girls
Renowned for beauteous tresses,
And you shall find among their curls
There's none so fair as Jessie's.
And Jessie's eyes are, oh, so blue
And full of sweet revealings—
They seem to look you through and through
And read your inmost feelings;
Nor black emits such ardent fires,
Nor brown such truth expresses—
Admit it, all ye gallant squires—
There are no eyes like Jessie's.
Her voice (like liquid beams that roll
From moonland to the river)
Steals subtly to the raptured soul,
Therein to lie and quiver;
Or falls upon the grateful ear
With chaste and warm caresses—
Ah, all concede the truth (who hear):
There's no such voice as Jessie's.
Of other charms she hath such store
All rivalry excelling,
Though I used adjectives galore,
They'd fail me in the telling;
But now discretion stays my hand—
Adieu, eyes, voice, and tresses.
Of all the husbands in the land
There's none so fierce as Jessie's.
TO EMMA ABBOTT
There—let thy hands be folded
Awhile in sleep's repose;
The patient hands that wearied not,
But earnestly and nobly wrought
In charity and faith;
And let thy dear eyes close—
The eyes that looked alway to God,
Nor quailed beneath the chastening rod
Of sorrow;
Fold thou thy hands and eyes
For just a little while,
And with a smile
Dream of the morrow.
And, O white voiceless flower,
The dream which thou shalt dream
Should be a glimpse of heavenly things,
For yonder like a seraph sings
The sweetness of a life
With faith alway its theme;
While speedeth from those realms above
The messenger of that dear love
That healeth sorrow.
So sleep a little while,
For thou shalt wake and sing
Before thy King
When cometh the morrow.
THE GREAT JOURNALIST IN SPAIN
Good editor Dana—God bless him, we say—
Will soon be afloat on the main,
Will be steaming away
Through the mist and the spray
To the sensuous climate of Spain.
Strange sights shall he see in that beautiful land
Which is famed for its soap and its Moor,
For, as we understand,
The scenery is grand
Though the system of railways is poor.
For moonlight of silver and sunlight of gold
Glint the orchards of lemons and mangoes,
And the ladies, we're told,
Are a joy to behold
As they twine in their lissome fandangoes.
What though our friend Dana shall twang a guitar
And murmur a passionate strain;
Oh, fairer by far
Than those ravishments are
The castles abounding in Spain.
These castles are built as the builder may list—
They are sometimes of marble or stone,
But they mostly consist
Of east wind and mist
With an ivy of froth overgrown.
A beautiful castle our Dana shall raise
On a futile foundation of hope,
And its glories shall blaze
In the somnolent haze
Of the mythical lake del y Soap.
The fragrance of sunflowers shall swoon on the air
And the visions of Dreamland obtain,
And the song of "World's Fair"
Shall be heard everywhere
Through that beautiful castle in Spain.
LOVE SONG—HEINE
Many a beauteous flower doth spring
From the tears that flood my eyes,
And the nightingale doth sing
In the burthen of my sighs.
If, O child, thou lovest me,
Take these flowerets fair and frail,
And my soul shall waft to thee
Love songs of the nightingale.
THE STODDARDS
When I am in New York, I like to drop around at night,
To visit with my honest, genial friends, the Stoddards hight;
Their home in Fifteenth street is all so snug, and furnished so,
That, when I once get planted there, I don't know when to go;
A cosy cheerful refuge for the weary homesick guest,
Combining Yankee comforts with the freedom of the west.
The first thing you discover, as you maunder through the hall,
Is a curious little clock upon a bracket on the wall;
'T was made by Stoddard's father, and it's very, very old—
The connoisseurs assure me it is worth its weight in gold;
And I, who've bought all kinds of clocks, 'twixt Denver and the Rhine,
Cast envious eyes upon that clock, and wish that it were mine.
But in the parlor. Oh, the gems on tables, walls, and floor—
Rare first editions, etchings, and old crockery galore.
Why, talk about the Indies and the wealth of Orient things—
They couldn't hold a candle to these quaint and sumptuous things;
In such profusion, too—Ah me! how dearly I recall
How I have sat and watched 'em and wished I had 'em all.
Now, Mr. Stoddard's study is on the second floor,
A wee blind dog barks at me as I enter through the door;
The Cerberus would fain begrudge what sights it cannot see,
The rapture of that visual feast it cannot share with me;
A miniature edition this—this most absurd of hounds—
A genuine unique, I'm sure, and one unknown to Lowndes.
Books—always books—are piled around; some musty, and all old;
Tall, solemn folios such as Lamb declared he loved to hold;
Large paper copies with their virgin margins white and wide,
And presentation volumes with the author's comps. inside;
I break the tenth commandment with a wild impassioned cry:
Oh, how came Stoddard by these things? Why Stoddard, and not I?
From yonder wall looks Thackeray upon his poet friend,
And underneath the genial face appear the lines he penned;
And here, gadzooks, ben honge ye prynte of marvaillous renowne
Yt shameth Chaucers gallaunt knyghtes in Canterbury towne;
And still more books and pictures. I'm dazed, bewildered, vexed;
Since I've broke the tenth commandment, why not break the eighth one next?
And, furthermore, in confidence inviolate be it said
Friend Stoddard owns a lock of hair that grew on Milton's head;
Now I have Gladstone axes and a lot of curious things,
Such as pimply Dresden teacups and old German wedding-rings;
But nothing like that saintly lock have I on wall or shelf,
And, being somewhat short of hair, I should like that lock myself.
But Stoddard has a soothing way, as though he grieved to see
Invidious torments prey upon a nice young chap like me.
He waves me to an easy chair and hands me out a weed
And pumps me full of that advice he seems to know I need;
So sweet the tap of his philosophy and knowledge flows
That I can't help wishing that I knew a half what Stoddard knows.
And so we sit for hours and hours, praising without restraint
The people who are thoroughbreds, and roasting the ones that ain't;
Happy, thrice happy, is the man we happen to admire,
But wretched, oh, how wretched he that hath provoked our ire;
For I speak emphatic English when I once get fairly r'iled,
And Stoddard's wrath's an Ossa upon a Pelion piled.
Out yonder, in the alcove, a lady sits and darns,
And interjects remarks that always serve to spice our yarns;
She's Mrs. Stoddard; there's a dame that's truly to my heart:
A tiny little woman, but so quaint, and good, and smart
That, if you asked me to suggest which one I should prefer
Of all the Stoddard treasures, I should promptly mention her.
O dear old man, how I should like to be with you this night,
Down in your home in Fifteenth street, where all is snug and bright;
Where the shaggy little Cerberus dreams in its cushioned place,
And the books and pictures all around smile in their old friend's face;
Where the dainty little sweetheart, whom you still were proud to woo,
Charms back the tender memories so dear to her and you.
THE THREE TAILORS
I shall tell you in rhyme how, once on a time,
Three tailors tramped up to the inn Ingleheim,
On the Rhine, lovely Rhine;
They were broke, but the worst of it all, they were curst
With that malady common to tailors—a thirst
For wine, lots of wine.
"Sweet host," quoth the three, "we're hard up as can be,
Yet skilled in the practice of cunning are we,
On the Rhine, genial Rhine;
And we pledge you we will impart you that skill
Right quickly and fully, providing you'll fill
Us with wine, cooling wine."
But that host shook his head, and he warily said:
"Though cunning be good, we take money instead,
On the Rhine, thrifty Rhine;
If ye fancy ye may without pelf have your way
You'll find that there's both host and the devil to pay
For your wine, costly wine."
Then the first knavish wight took his needle so bright
And threaded its eye with a wee ray of light
From the Rhine, sunny Rhine;
And, in such a deft way, patched a mirror that day
That where it was mended no expert could say—
Done so fine 't was for wine.
The second thereat spied a poor little gnat
Go toiling along on his nose broad and flat
Towards the Rhine, pleasant Rhine;
"Aha, tiny friend, I should hate to offend,
But your stockings need darning"—which same did he mend,
All for wine, soothing wine.
And next there occurred what you'll deem quite absurd—
His needle a space in the wall thrust the third,
By the Rhine, wondrous Rhine;
And then all so spry, he leapt through the eye
Of that thin cambric needle—nay, think you I'd lie
About wine—not for wine.
The landlord allowed (with a smile) he was proud
To do the fair thing by that talented crowd
On the Rhine, generous Rhine.
So a thimble filled he as full as could be—
"Drink long and drink hearty, my jolly friends three,
Of my wine, filling wine."
THE JAFFA AND JERUSALEM RAILWAY
A tortuous double iron track; a station here, a station there;
A locomotive, tender, tanks; a coach with stiff reclining chair;
Some postal cars, and baggage, too; a vestibule of patent make;
With buffers, duffers, switches, and the soughing automatic brake—
This is the Orient's novel pride, and Syria's gaudiest modern gem:
The railway scheme that is to ply 'twixt Jaffa and Jerusalem.
Beware, O sacred Mooley cow, the engine when you hear its bell;
Beware, O camel, when resounds the whistle's shrill, unholy swell;
And, native of that guileless land, unused to modern travel's snare,
Beware the fiend that peddles books—the awful peanut-boy beware.
Else, trusting in their specious arts, you may have reason to condemn
The traffic which the knavish ply 'twixt Jaffa and Jerusalem.
And when, ah, when the bonds fall due, how passing wroth will wax the
state
From Nebo's mount to Nazareth will spread the cry "Repudiate"!
From Hebron to Tiberius, from Jordan's banks unto the sea,
Will rise profuse anathemas against "that —— monopoly!"
And F.M.B.A. shepherd-folk, with Sockless Jerry leading them,
Will swamp that corporation line 'twixt Jaffa and Jerusalem.
HUGO'S "POOL IN THE FOREST"
How calm, how beauteous and how cool—
How like a sister to the skies,
Appears the broad, transparent pool
That in this quiet forest lies.
The sunshine ripples on its face,
And from the world around, above,
It hath caught down the nameless grace
Of such reflections as we love.
But deep below its surface crawl
The reptile horrors of the night—
The dragons, lizards, serpents—all
The hideous brood that hate the light;
Through poison fern and slimy weed
And under ragged, jagged stones
They scuttle, or, in ghoulish greed,
They lap a dead man's bleaching bones.
And as, O pool, thou dost cajole
With seemings that beguile us well,
So doeth many a human soul
That teemeth with the lusts of hell.
A RHINE-LAND DRINKING SONG
If our own life is the life of a flower
(And that's what some sages are thinking),
We should moisten the bud with a health-giving flood
And 'twill bloom all the sweeter—
Yes, life's the completer
For drinking,
and drinking,
and drinking.
If it be that our life is a journey
(As many wise folk are opining),
We should sprinkle the way with the rain while we may;
Though dusty and dreary,
'Tis made cool and cheery
With wining,
and wining,
and wining.
If this life that we live be a dreaming
(As pessimist people are thinking),
To induce pleasant dreams there is nothing, meseems,
Like this sweet prescription,
That baffles description—
This drinking,
and drinking,
and drinking.
DER MANN IM KELLER
How cool and fair this cellar where
My throne a dusky cask is;
To do no thing but just to sing
And drown the time my task is.
The cooper he's
Resolved to please,
And, answering to my winking,
He fills me up
Cup after cup
For drinking, drinking, drinking.
Begrudge me not
This cosy spot
In which I am reclining—
Why, who would burst
With envious thirst,
When he can live by wining.
A roseate hue seems to imbue
The world on which I'm blinking;
My fellow-men—I love them when
I'm drinking, drinking, drinking.
And yet I think, the more I drink,
It's more and more I pine for—
Oh, such as I (forever dry)
God made this land of Rhine for;
And there is bliss
In knowing this,
As to the floor I'm sinking:
I've wronged no man
And never can
While drinking, drinking, drinking.
TWO IDYLLS FROM BION THE SMYRNEAN
I
Once a fowler, young and artless,
To the quiet greenwood came;
Full of skill was he and heartless
In pursuit of feathered game.
And betimes he chanced to see
Eros perching in a tree.
"What strange bird is that, I wonder?"
Thought the youth, and spread his snare;
Eros, chuckling at the blunder,
Gayly scampered here and there.
Do his best, the simple clod
Could not snare the agile god!
Blubbering, to his aged master
Went the fowler in dismay,
And confided his disaster
With that curious bird that day;
"Master, hast thou ever heard
Of so ill-disposed a bird?"
"Heard of him? Aha, most truly!"
Quoth the master with a smile;
"And thou too, shall know him duly—
Thou art young, but bide awhile,
And old Eros will not fly
From thy presence by and by!
"For when thou art somewhat older
That same Eros thou didst see,
More familiar grown and bolder,
Shall become acquaint with thee;
And when Eros comes thy way
Mark my word, he comes to stay!"
II
Once came Venus to me, bringing
Eros where my cattle fed—
"Teach this little boy your singing,
Gentle herdsman," Venus said.
I was young—I did not know
Whom it was that Venus led—
That was many years ago!
In a lusty voice but mellow—
Callow pedant! I began
To instruct the little fellow
In the mysteries known to man;
Sung the noble cithern's praise,
And the flute of dear old Pan,
And the lyre that Hermes plays.
But he paid no heed unto me—
Nay, that graceless little boy
Coolly plotted to undo me—
With his songs of tender joy;
And my pedantry o'erthrown,
Eager was I to employ
His sweet ritual for mine own!
Ah, these years of ours are fleeting!
Yet I have not vainly wrought,
Since to-day I am repeating
What dear lessons Eros taught;
Love, and always love, and then—
Counting all things else for naught—
Love and always love again!
THE WOOING OF THE SOUTHLAND
(ALASKAN BALLAD)
The Northland reared his hoary head
And spied the Southland leagues away—
"Fairest of all fair brides," he said,
"Be thou my bride, I pray!"
Whereat the Southland laughed and cried:
"I'll bide beside my native sea,
And I shall never be thy bride
Till thou com'st wooing me!"
The Northland's heart was a heart of ice,
A diamond glacier, mountain high—
Oh, love is sweet at any price,
As well know you and I!
So gayly the Northland took his heart
And cast it in the wailing sea—
"Go, thou, with all thy cunning art,
And woo my bride for me!"
For many a night and for many a day,
And over the leagues that rolled between,
The true-heart messenger sped away
To woo the Southland queen.
But the sea wailed loud, and the sea wailed long,
While ever the Northland cried in glee:
"Oh, thou shalt sing us our bridal song,
When comes my bride, O sea!"
At the foot of the Southland's golden throne
The heart of the Northland ever throbs—
For that true-heart speaks in the waves that moan,
The songs that it sings are sobs.
Ever the Southland spurns the cries
Of the messenger pleading the Northland's part;
The summer shines in the Southland's eyes—
The winter bides in her heart!
And ever unto that far-off place
Which love doth render a hallowed spot,
The Northland turneth his honest face
And wonders she cometh not.
The sea wails loud, and the sea wails long,
As the ages of waiting drift slowly by,
But the sea shall sing no bridal song—
As well know you and I!
HYMN
(FROM THE GERMAN OF MARTIN LUTHER)
O heart of mine! lift up thine eyes
And see who in yon manger lies!
Of perfect form, of face divine—
It is the Christ-child, heart of mine!
O dearest, holiest Christ-child, spread
Within this heart of mine thy bed;
Then shall my breast forever be
A chamber consecrate to thee!
Beat high to-day, O heart of mine,
And tell, O lips, what joys are thine;
For with your help shall I prolong
Old Bethlehem's sweetest cradle-song.
Glory to God, whom this dear Child
Hath by His coming reconciled,
And whose redeeming love again
Brings peace on earth, good will to men!
STAR OF THE EAST
Star of the East, that long ago
Brought wise men on their way
Where, angels singing to and fro,
The Child of Bethlehem lay—
Above that Syrian hill afar
Thou shinest out to-night, O Star!
Star of the East, the night were drear
But for the tender grace
That with thy glory comes to cheer
Earth's loneliest, darkest place;
For by that charity we see
Where there is hope for all and me.
Star of the East! show us the way
In wisdom undefiled
To seek that manger out and lay
Our gifts before the child—
To bring our hearts and offer them
Unto our King in Bethlehem!
TWIN IDOLS
There are two phrases, you must know,
So potent (yet so small)
That wheresoe'er a man may go
He needs none else at all;
No servile guide to lead the way
Nor lackey at his heel,
If he be learned enough to say
"Comme bien" and "Wie viel."
The sleek, pomaded Parleyvoo
Will air his sweetest airs
And quote the highest rates when you
"Comme bien" for his wares;
And, though the German stolid be,
His so-called heart of steel
Becomes as soft as wax when he
Detects the words "Wie viel."
Go, search the boulevards and rues
From Havre to Marseilles—
You'll find all eloquence you use
Except "Comme bien" fails;
Or in the country auf der Rhine
Essay a business deal
And all your art is good fuhr nein
Beyond the point—"Wie viel."
It matters not what game or prey
Attracts your greedy eyes—
You must pursue the good old way
If you would win the prize;
It is to get a titled mate
All run down at the heel,
If you inquire of stock effete,
"Comme bien" or "Wie viel."
So he is wise who envieth not
A wealth of foreign speech,
Since with two phrases may be got
Whatever's in his reach;
For Europe is a soulless shrine
In which all classes kneel
Before twin idols, deemed divine—
"Comme bien" and "Wie viel."
TWO VALENTINES
I.—TO MISTRESS BARBARA
There were three cavaliers, all handsome and true,
On Valentine's day came a maiden to woo,
And quoth to your mother: "Good-morrow, my dear,
We came with some songs for your daughter to hear!"
Your mother replied: "I'll be pleased to convey
To my daughter what things you may sing or may say!"
Then the first cavalier sung: "My pretty red rose,
I'll love you and court you some day, I suppose!"
And the next cavalier sung, with make-believe tears:
"I've loved you! I've loved you these many long years!"
But the third cavalier (with the brown, bushy head
And the pretty blue jacket and necktie of red)
He drew himself up with a resolute air,
And he warbled: "O maiden, surpassingly fair!
I've loved you long years, and I love you to-day,
And, if you will let me, I'll love you for aye!"
I (the third cavalier) sang this ditty to you,
In my necktie of red and my jacket of blue;
I'm sure you'll prefer the song that was mine
And smile your approval on your valentine.
II.—TO A BABY BOY
Who I am I shall not say,
But I send you this bouquet
With this query, baby mine:
"Will you be my valentine?"
See these roses blushing blue,
Very like your eyes of hue;
While these violets are the red
Of your cheeks. It can be said
Ne'er before was babe like you.
And I think it is quite true
No one e'er before to-day
Sent so wondrous a bouquet
As these posies aforesaid—
Roses blue and violets red!
Sweet, repay me sweets for sweets—
'Tis your lover who entreats!
Smile upon me, baby mine—
Be my little valentine!