Produced by Al Haines. [image] ENGLISH EDITION THE ROMANCE OF A TRANSLATED FROM THE OCTAVE FEUILLET WITH A CRITICAL INTRODUCTION BY ILLUSTRATED BY London: The London Book Co. MCMVII. OCTAVE FEUILLET'S NOVELS To be serious seriously is the way of mediocrity. To be serious gaily is not such an easy matter. To look on at the pantomime of things, and to see, neatly separated, tragedy here, comedy opposite—to miss the perpetual dissolution and resolution of the one into and out of the other—is inevitable when eyes are purblind. Diis aliter visum. Olympus laughs because it perceives so many capital reasons for pulling a long face; and half the time pulls a long face simply to keep from laughing. I imagine it is in some measure the Olympian manner of seeing which explains the gay seriousness of the work of Octave Feuillet. Octave Feuillet possesses to an altogether remarkable degree the art of being serious not only gaily, but charmingly. This, to begin with, places him and his stories in a particular atmosphere; and, if we consider it, I think we shall recognise that atmosphere as something very like the old familiar atmosphere of the fairy-tale. At any rate, there is a delicate, a fanciful symbolism in Feuillet's work, which breathes a fragrance unmistakably reminiscent of the enchanted forest. For an instance, one may recall the chapter in Un Mariage dans le Monde which relates the escapade of Lionel and his betrothed on the day before their wedding. A conventional mother, busy with preparations for the ceremony, intrusts her daughter to the chaperonage of an old aunt, who is, we might suppose, exactly the person for the office. But old aunts are sometimes wonderfully made; sometimes they keep the most unlooked-for surprises up those capacious old-fashioned sleeves of theirs. This one was a fairy godmother in disguise, and, I suspect, a pupil of the grimly-benevolent Blackstick. With good-humoured cynicism, she remarks that the happiest period of even the happiest married life is the day before it begins, and she advises her young charges to make the most of it—chases them, indeed, from her presence. "Be off with you, my children! Come, be off with you at once!" They escape to the park, where they romp like a pair of truant school-children. That is all; but in Feuillet's hands it becomes a fairy idyl. It serves, besides, the symbolic purpose of striking at the outset the note of joyousness which he means to repeat at the end, though the book is one that threatens, almost to the last page, to end on a note of despair. For Un Mariage dans le Monde, if far from being the most successful of Feuillet's novels, exhibits, none the less, some of his cleverest craftsmanship. He hoodwinks us into the fear that he meditates disaster, only pleasantly, genially, at the right moment, to disappoint us with the denouement we could have wished. Feuillet's geniality, for that matter, runs through all his books, and is one of the vital principles of his talent. It is never the flaccid geniality, the amiability, of the undiscerning person; it is, rather, the wise and alert geniality of the benign magician, who is sometimes constrained to weave black spells, because that is a part of the game, and in the day's work, as it were, but who puts his heart only into the weaving of spells that are rose-coloured. This is perhaps why Feuillet's nice people nearly always take flesh and live and breathe, his horrid people hardly ever—another resemblance, by-the-bye, between him and the writer of fairy-tales. The nice women, with their high-bred lovers, who step so daintily through his pages, to the flutter of perfumed fans and the rustle of fine silks, are as convincing as the palpitantly convincing princesses of Hans Andersen and Grimm; but Feuillet's villains and adventuresses, like the ogres and the witches we never very heartily believe in, are, for the most part, the merest stereotypes of vice and wickedness, always artificial, too often a trifle absurd. In Monsieur de Camors, for example, we have an elaborate study of a man who has determined to live by the succinct principle, "Evil, be thou my good"—a succinct enough principle, in all conscience, though Feuillet requires a lengthy chapter and a suicide to enunciate it. The idea, if not original, might, in some hands, lend itself to interesting development; but not so in Feuillet's. From the threshold we feel that he is handicapped by his theme. It hangs round his neck like the mill-stone of the adage; it checks his artistic impulses, obscures his artistic instincts. The quips and cranks, the wreathed smiles, of Feuillet the humourist, were out of place in a stupendous epopee of this sort; so, for the sake of a psychological abstraction, which hasn't even the poor merit of novelty, we must look on ruefully, while our merryman, divested of cap and bells, proses to the end of his four sad hundred pages. There are novelists who must work with an abstraction, who can see their characters and their incidents only as they illustrate an abstraction; and these also achieve their effects and earn their rewards. But Feuillet belongs in a different galley. A handful of human nature, a pleasing countryside, and Paris in the distance—these are his materials. The philosophy and the plot may come as they will, and it really doesn't much matter if they never come at all. To give Feuillet a subject is to attach a chain and ball to his pen. He is never so debonair, so sympathetic, so satisfying a writer, as when he has something just short of nothing to write about. In Monsieur de Camors he has a tremendous deal to write about; his subject weighs his pen to the earth. The result is a book that's a monstrosity, and a protagonist who's a monster. Louis de Camors is as truly a monster as any green dragon that ever spat fire or stole king's daughters (though by no means so exciting a monster), and he hasn't even the virtue of being a monster that hangs together. For, while we are asked to think of him as destitute of natural affections, he is at the same time shown to us as the fond idolater of his wife, his wife's mother, and his son. On his son's account, indeed, he goes so far as to spend a long cold night in a damp and uncomfortable wood, only to be dismissed in the morning without the embrace, in the hope of gaining which he has violated his philosophy and taken the chances of rheumatism. Altogether, a man devoid of affections, who loves his son, his wife, and his mother-in-law, may be regarded as doing pretty well. Again (since we are on the chapter of inconsistencies), in that dreary and pompous letter written to Louis by his father, which expounds the text of what becomes the son's rule of conduct, he is gravely charged to fling religion and morality out of the window, but to cherish "honour" as it were his life. "It is clear that a materialist can't be a saint, but he can be a gentleman, and that is something," complacently writes the elder Comte de Camors. Louis, however, though he makes loud acts of faith in this inexpensive gospel, never hesitates to betray his friend, to seduce the wife of his benefactor, nor to marry an unsuspecting child, who loves him, for the sheer purpose of screening an intrigue with "another lady," which he still intends to carry on. Feuillet, perhaps, saves his face by heaping upon this impossible being's head all the punishments that are poetically due to crime, but he doesn't save Monsieur de Camors. It is a dismal volume, uncommonly hard to read. And yet—art will out; and dismal as it is, it presents to us one of Feuillet's most captivating women, Louis de Camors' ingenuous little wife. Listen to her artless pronouncement upon Monsieur's evangel of "honour." "Mon Dieu," she says, "I'm not sure, but it seems to me that honour apart from morality is nothing very great, and that morality apart from religion is nothing at all. It's like a chain: honour hangs in the last link, like a flower; but when the chain is broken, the flower falls with the rest." If, however, Feuillet's villains are failures, his adventuresses and bad women are grotesquer failures still. And no wonder. His reluctance to fashion an ugly thing out of material that would, in the natural course of his impressions, suggest to him none but ideas of beauty, is quite enough to account for it. Octave Feuillet is too much a gentleman, too much a preux chevalier, to be able to get any intellectual understanding of a bad woman; the actual operations of a bad woman's soul are things he can get no "realizing sense" of. So he dresses up a marionette, which shall do all the wicked feminine things his game necessitates, which shall plot and poison, wreck the innocent heroine's happiness, attitudinize as a fiend in woman's clothing, and even, at a pinch, die a violent death, but which shall never let us forget that it is stuffed with saw-dust and moved by strings. Madame de Campvallon, Sabine Tallevaut, Mademoiselle HÉlouin, even Julia de TrÉcoeur—the more they change, the more they are the same: sister-puppets, dolls carved from a common parent-block, to be dragged through their appointed careers of improbable naughtiness. You can recognise them at once by their haunting likeness to the proud beauties of the hair-dresser's window. They are always statuesque, always cold, reserved, mysterious, serpentlike, goddesslike—everything, in fine, that bad women of flesh and blood are not. Octave Feuillet, the wit and the man of the world, knows this as well as we do; and knowing it, he tries, by verbal fire-works, to make us forget it. "She charms me—she reminds me of a sorceress," says some one of Sabine Tallevaut. "Do you notice, she walks without a sound? Her feet scarcely touch the earth—she walks like a somnambulist-like Lady Macbeth." It is the old trick, the traditional boniment of the showman; but not all the boniments in Feuillet's sack can make us believe in Sabine Tallevaut. One can recognise Feuillet's bad women, too, by the uncanny influence they immediately cast upon his men. "More taciturn than ever, absent, strange, as if she were meditating some profound design, all at once she seemed to wake; she lifted her long lashes, let her blue eyes wander here and there, and suddenly looked straight at Camors, who was conscious of a thrill"—that is how Mme. de Campvallon does it, and the fact is conclusive, so far as her moral character is in question. None of Feuillet's good women would ever dream of making a man "thrill" at her first encounter with him. But Feuillet's bad women will stop at nothing. Julia de TrÉcoeur takes her own step-father, a middle-aged, plain, stout, prosaic country gentleman, and throws him into a paroxysm that has to be expressed in this wise: "It was a mad intoxication, which the savour of guilt only intensified. Duty, loyalty, honour, whatsoever presented itself as an obstacle to his passion, did but exasperate its fury. The pagan Venus had bitten him in the heart, and injected her poisons. A vision of Julia's fatal beauty was present without surcease, in his burning brain, before his troubled eyes. Avidly, in spite of himself, he drank in her languors, her perfumes, her breath." Julia de TrÉcoeur has sometimes been called Feuillet's master-piece. One eminent critic remarks that in writing it Feuillet "dived into the vast ocean of human nature, and brought up a pearl." Well, there are pearls and pearls; there are real pearls and artificial pearls; there are white pearls and black pearls. It might seem to some of us that Julia de TrÉcoeur is an artificial black one. Frankly, as a piece of literature, the novel is just in three words a fairly good melodrama. Julia herself is the proper melodramatic heroine. Her beauty is "fatal," her passions are ungovernable, and she dearly loves a scene. Now she contemplates retirement into a convent, now matrimony, now a leap from the cliffs; and each change of mood is inevitably the occasion for much ranting and much attitudinizing. Her history is a fairly good melodrama. That it is not a tip-top melodrama is due to the circumstance that Feuillet was too intelligent a man to be able to make it so. He can't keep out his wit; and every now and again his melodrama forgets itself, and becomes sane comedy. He can't keep out his touches of things simple and human; the high-flown, unhuman remainder suffers from the contrast. Why, one wonders, with his flair for the subtleties of the normal, with his genius for extracting their charm from trifles, why should Feuillet have turned his hand to melodrama at all? Is it partly because he lived in and wrote for a highly melodramatic period—"the dear, good days of the dear, bad Second Empire"? Partly, too, no doubt, because, as some one has said, the artist can never forgive, though he can easily forget, his limitations. Like the comic actor who will not be happy till he has appeared as Hamlet, the novelist, also, will cherish his unreasoning aspirations. And then, melodrama is achieved before you know it. Any incident that is not in itself essentially undramatic will become melodramatic, when you try to treat it, it will become forced and stagey, if dramatic incidents are not the spontaneous issue of your talent. Dramatic incidents are far from being the spontaneous issue of Feuillet's talent; they are its changelings. His talent is all preoccupied in fathering children of a quite opposite complexion. Style, suavity, elegance, sentiment, colour, atmosphere—these are Feuillet's preoccupations. Action, incident, are, when necessary, necessary evils. So his action, when he is at his best, loiters, saunters, or even stops dead-still; until suddenly he remembers that, after all, his story must some time reach its period, and that something really must happen to advance it. Thereupon, hurriedly, perfunctorily, carelessly, he "knocks off" a few pages of incident—of incident fast and furious—which will, as likely as not, read like the prompt-book of a play at the Adelphi. That absurd Sabine Tallevaut, whose feet scarcely touch the earth, with poison in her hand and adultery in her heart, is the one disfigurement upon what might otherwise have been Feuillet's most nearly perfect picture. In spite of her, La Morte remains a work of exquisite and tender beauty; and I'm not sure whether Aliette de Vaudricourt isn't the very queen of all his women. If Feuillet was too much a gentleman to be able to paint a bad woman, he was too much a man not to revel in painting a charming one. As we pass through his gallery of delightful heroines, from Aliette de Vaudricourt to Clothilde de Lucan, to Mme. de TÉcle, Marie FitzGerald, "Miss Mary" de Camors, Marguerite Laroque, even to Jeanne de Maurescamp, we can feel the man's admiration pulsing in every stroke of the artist's brush. He takes the woman's point of view, espouses her side of the quarrel, offers himself as her champion wherever he finds that a champion is needed. And he sticks to his allegiance even after, as in the case of Jeanne de Maurescamp, she might seem to have forfeited her claim to it. Of Jeanne he can still bring himself to say, at the end of L'Histoire d'une Parisienne: "Decidedly, this angel had become a monster; but the lesson of her too-true story is, that, in the moral order, no one is born a monster. God makes no monsters. It is man who makes them." In this instance, however, Feuillet is, perhaps, rather the apologist than the champion. His contention is that Jeanne was by nature virtuous, and that her virtue has been destroyed by the stupidity and the brutality of her ill-chosen husband. But Feuillet has too fine and too judicious a wit to insist upon the note of strenuousness. Seeing the woman's point of view, he sees its humours as well as its pathos. Admitting that men for the most part are grossly unworthy of her, and that woman has infinitely the worst of it in the arrangements of society, admitting and deploring it, he doesn't profess to know how to set it right; he has no practical reform to preach. His business is to divert us, and, if he must be serious, to be serious gaily and charmingly. And perhaps he is most serious, not when composing an epitaph for Jeanne de Maurescamp, but when he is lightly saying (in the person of the Comtesse Jules): "Always remember, my poor dear, that women are born to suffer—and men to be suffered." Charmingly serious himself, Feuillet's heroines likewise are always serious, in their different charming ways. They may be wilful and capricious, like Marguerite Laroque, or fond of the excitements of the world, like Mme. de Rias, or wise in their generation, like Mme. de la Veyle, but they are always womanly and human at the red-ripe of the heart, and they are almost always religious. A sceptic, scepticlike, Feuillet utterly discountenances scepticism in woman. Even his most recusant of masculine unbelievers, the Vicomte de Vaudricourt, proclaims his preference for a pious wife. "Not, of course," he says, "that I exaggerate the moral guarantees offered by piety, or that I mistake it for a synonym of virtue. But still it is certain that with women the idea of duty is rarely dissociated from religious ideas. Because religion doesn't keep all of them straight, it is an error to conclude that it keeps none of them straight; and it's always well to be on the safe side." Elsewhere Feuillet gives us his notion of the moral outlook of the woman who is not religious. Evil for her, he tells us, ceases to be evil, and becomes simply inconvenance. 'Tis a very mannish, a very Frenchmannish, way of viewing the thing. One has sometimes heard it maintained that only women can reveal themselves with perfect grace in a form so intimate as letters or a diary; that a man's hand is apt to be too heavy, his manner too self-conscious. Perhaps it is Feuillet's sympathy with women that has made him the dab he is at this womanly art. In La Morte, for instance, we learn vastly more of Bernard's character from his diary than we should from thrice the number of pages of third-personal exposition. The letters from Marie to her mother, in Monsieur de Camors, furnish the single element of relief in that lugubrious composition. Even those that pass between Rias and Mme. de Lorris, in Un Mariage dans le Monde—though their subject-matter is sufficiently depressing, though the man is an egotistical cad, and the great lady who is giving him her help and pity ought rather to despise and spurn him—are exceedingly good and natural letters; and the letter from Mme. de Rias to KÉvern, which ends the book, is a very jewel of a letter. But it is in the diary of his poor young man that Feuillet's command of the first person singular attains its most completely satisfying results. Le Roman d'un Jeune Homme Pauvre is a tale of youth, for the young; and the eldest of us may count himself still young if he can still enjoy it. Here we have romance pure and simple, a thing of glamour all compact; and the danger-line that so definitely separates romance from absurdity, yet leaves them so perilously near together, is never crossed. The action passes in the country, and in the most delectable sort of country at that—the country of the appreciative and imaginative cit. Before all things a Parisian, Feuillet is never particularly happy in presenting Paris. His Paris is correct enough in architecture and topography, no doubt; but the spirit of Paris, the whatever it is which makes Paris Paris, and not merely a large town, somehow evades him. Possibly he knew his Paris too well; familiarity had bred a kind of inability to see, to focus, a kind of "staleness." Anyhow, it is when he gets away from Paris that he wakes to the opportuneness and the opportunities of scenic backgrounds. His eye, "stale" to town, is now all eagerness, all freshness. Impressions of beauty crowd upon him. He sees the country as it is doubtful whether the countryman ever sees it—the countryman who has been surfeited with it, who has long since forgotten its first magical effect. He brings to the country the sensitiveness which is the product of the city's heat and strife. Dew and wild flowers, the green of grass and trees, the music of birds, the flutter of their wings, the pure air, the wide prospects, the changing lights—it is to the appreciative and imaginative townsman that these speak their finest message. But Feuillet is more than a townsman: he is a teller of fairy-tales. To him the country is a free playground for his fancy. There beautiful ladies and gallant knights have nothing to do but to love and to sing; and there, without destroying our illusion, he can leave them to live happily forever after. The Brittany, in which Maxime and Marguerite meet and misunderstand and woo and wed, is not that northwestern corner of France that one can reach in a few hours by steamer from Southampton; it is a Brittany of fairy woods and streams and castles, that never was, save in the poet's dream. For if others of Feuillet's novels have been only in part fairy-tales, or only rather like fairy-tales, the Romance of a Poor Young Man is a fairy-tale wholly and absolutely. The personages of the story are the invariable personages of the fairy-tale: the prince disguised as a wood-cutter, in the Marquis de Champcey disguised as a farm-bailiff; the haughty princess, who will not love, yet loves despite her will, and is rewarded by the wood-cutter's appearing in all the prince's splendour at the proper time, in Marguerite Laroque; the bad prince and the bad princess, in M. de BÉvallon and Mlle. HÉlouin; the good magician, in M. LaubÉpin; and the delightfullest of conceivable fairy godmothers, in Mlle. de PorhoËt. And the progress of the story is the wonted progress of the fairy-tale. There is hardship, but it is overcome; there are perils, but they are turned; misconceptions, but they are cleared up. There are empty pockets, but there is the bag of gold waiting to fill them. The marvellous never shocks our credulity, the longest-armed coincidences seem the most natural happenings in the world. We are not in the least surprised when, at the right moment, the bag of gold appears at Maxime's feet, enabling him to marry; it is the foregone consequence of his having a fairy godmother. We don't even raise the eyebrow of doubt when the Laroques contemplate relinquishing their fortune to the poor, so that Marguerite may come to her lover empty-handed; that is the accepted device of the fairy-tale for administering to the proud princess her well-deserved humiliation. In one small detail only does the fairy-tale teller lose himself, and let the novelist supplant him; that is where he implies that the bad prince and princess, after their wicked wiles had been discovered, took the train to Paris. They did nothing of the sort. They were turned into blocks of stone, and condemned to look on at the happiness of the good prince and princess from the terrace of the ChÂteau de Laroque. But it must not be supposed, because the personages of the Romance of a Poor Young Man are fairy-tale personages, that therefore they are not human personages. It is, on the contrary, the humanity of its personages that makes your fairy-tale interesting. You stick to human men and women, you merely more or less improve the conditions of their existence, you merely revise and amend a little the laws of the external universe—an easy thing to do, in spite of the unthinking people who prate of those laws as immutable. Then the fun consists in seeing how human nature will persist and react. Surely none of Feuillet's heroines is more engagingly human than Marguerite Laroque. It is true that we see her only through the eyes of a chronicler who happens to be infatuated with her, but we know what discount to allow for that. We are confident from her first entrance that if, as we hope, our poor young man's head is screwed on as poor young men's heads should be, Marguerite will turn it. We learn that she is capricious, therefore Maxime will be constant; that she is proud, therefore, in all humility, he will be prouder; that she is humble, therefore, in all pride, he will humble himself at her feet. But antecedent to all this, and just because his ostensible business in Brittany is the management of the Laroques' estate, no one needs to warn us that his real business will be the conquest of the Laroques' daughter. We can foresee with half an eye that the affairs of the estate are affairs which our disguised marquis will conscientiously neglect. Indeed, Mme. Laroque herself seems to have been haunted by something of the same premonition. What does she say to the sous-prÉfet? "Mon Dieu, ne m'en parlez pas; il-y-a lÀ un mystÈre inconcevable. Nous pensons que c'est quelque prince dÉguisÉ.... Entre nous, mon cher sous-prÉfet, je crois bien que c'est un trÈs-mauvais intendant, mais vraiment c'est un homme trÈs-agrÉable." She might have added "un homme trÈs-digne." For if we have a fault to find with Maxime, it is that he seems just possibly a thought too "digne." But that is a fault common to so many men in fiction. French novelists, like English lady novelists, are terribly apt to make their men too "digne"—when they don't make them too unspeakably indigne. Maxime, however, we mustn't forget, is his own portraitist, and we'll hope in this detail the portrait errs. For the rest, we are content to accept it as he paints it. He is a poor young man, but he is also a fairy prince. Therefore he can vaunt himself as an ordinary poor young man could hardly do with taste. He can perform and narrate his prodigies of skill and valour without offending. He can rescue an enormous Newfoundland dog from a raging torrent, for example, with the greatest ease in the world, an exploit you or I might have found ticklish, and he can tell us of it afterward, a proceeding you or I might have shrunk from as vainglorious. For Maxime is a fairy prince; the dog belongs to the fairy princess; and the bad prince, the rival, who is standing by, doesn't know how to swim. Again, with splendid indifference, he can accomplish and record his leap from the Tour d' Elven to save the fairy princess from a situation that might, in Fairyland, have compromised her; hadn't the princess unjustly impugned his honour, and insinuated that the situation was one he had deliberately brought to pass? "Monsieur le Marquis de Champcey, y a t-il eu beaucoup de lÂches dans votre famille avant vous?" superbly demands Marguerite; and we can see her kindling eye, the scornful curl of her lip, we can hear the disdainful tremor of her voice. Maxime would be a poor-spirited poor young man, indeed, if, after that, he should hesitate to jump. And he has his immediate compensation. "Maxime! Maxime!" cries the haughty princess, now all remorse, "par grÂce, par pitiÉ! au nom du bon Dieu, parlez-moi! pardonnez-moi!" So that, though the prince goes away with a broken arm, the lover carries exultancy in his heart. Is Maxime perhaps just a thought too "digne," also, in his relations with his little sister—when he visits her at school, for instance, and promises to convey the bread she cannot eat to some deserving beggar? At the moment he is the most deserving beggar he chances to know of, but he is resolved to keep his beggary a secret from HÉlÈne. "Cher Maxime," says she, "a bientÔt, n'est-ce pas? Tu me diras si tu as rencontrÉ un pauvre, si tu lui as donnÉ mon pain, et s'il l'a trouvÉ bon." And Maxime, in his journal: "Oui, HÉlÈne, j'ai rencontrÉ un pauvre, et je lui ai donnÉ ton pain, qu'il a emportÉ comme une proie dans sa mansarde solitaire, et il l'a trouvÉ bon; mais c'Était un pauvre sans courage, car il a pleurÉ en devorant l'aumÔne de tes petites mains bien-aimeÉs. Je te dirai tout celÀ, HÉlÈne, car il est bon que tu saches qu'il y a sur la terre des souffrances plus sÉrieuses que tes souffrances d'enfant: je te dirai tout, exceptÉ le nom du pauvre." It certainly is "digne," isn't it? Is it a trifle too much so? Isn't it a trifle priggish, a trifle preachy? Is it within the limits of pure pathos? Or does it just cross the line? I don't know. I am rather inclined to think that Maxime is at his best—at once most human and most fairy princelike—in his relations with the pre-eminently human fairy PorhoËt. He is entirely human, and weak, and nice, when he blurts out to her the secret of his high birth. Hadn't she just been boasting of her own, and invidiously citing Monsieur l'intendant as a typical plebeian? "En ce qui me concerne, mademoiselle," he has the human weakness to retort, "vous vous trompez, car ma famille a eu l'honneur d'Être alliÉe À la vÔtre, et rÉciproquement." He remains human and weak throughout the somewhat embarrassing explanations that are bound to follow; and if, in their subsequent proceedings, after she has adopted him as "mon cousin," he will still from time to time become a trifle priggish and a trifle preachy, we must remember that mortal man, in the hands of a French novelist, has to choose between that and a career of profligacy. It is by his Roman d'un Jeune Homme Pauvre that Feuillet is most widely known outside of France; it is by this book that he will "live," if he is to live. Certainly it is his freshest, his sincerest, his most consistently agreeable book. HENRY HARLAND. BIOGRAPHICAL NOTE Octave Feuillet was born at Saint-LÔ, in the department of the Manche, on the 11th of August, 1821. His father, who belonged to one of the oldest Norman families, was secretary-general to the prefect, and a little later, in the revolution of 1830, played a prominent part in politics. A hereditary nervousness, amounting finally to a disease, alone prevented him, according to Guizot, from being given a portfolio in the new ministry. Octave inherited his father's excessive sensibility, although in later years he held it more under control. After the death of his mother, which occurred as he was developing in boyhood, he became so melancholy that, at the advice of the physicians, he was sent to a school in Paris, where his health gradually became re-established; afterward, at the CollÈge de Louis-le-Grand, he greatly distinguished himself as a scholar. It was his father's design to prepare him for the diplomatic career, but already the desire to write had awakened itself in him. When the moment came for choosing a profession, Octave timidly confessed his determination to make literature his business in life; the irascible old gentleman at Saint-LÔ turned him out of the house, and cut off his allowance. He returned to Paris, and for three years had a hard struggle with poverty. During this time, under the encouragement of the great actor Bocage, Octave Feuillet brought out three dramas, "Échec et Mat," "Palma," and "La Vieillesse de Richelieu," under the pseudonym of "DÉsirÉ Hazard." These were successful, and the playwright's father forgave and welcomed him back to his favour. Octave remained in Paris, actively engaged in literary work, mainly dramatic, but gradually in the line of prose fiction also. In 1846 he published his novel of "Polichinelle," followed in 1848 by "Onesta," in 1849 by "Redemption" and in 1850 by "Bellah." None of these are remembered among Octave Feuillet's best works, but he was gaining skill and care in composition. In 1850, however, he was suddenly summoned home to Saint-LÔ by the increased melancholy of his father, who could no longer safely be left alone in the gloomy ancestral mansion which he refused to leave. Octave, with resignation, determined to sacrifice his life to the care of his father, and in this piety he was supported by his charming cousin, ValÉrie Feuillet, a very accomplished and devoted woman, whom he married in 1851. For eight years they shared this painful exile, the father of Octave scarcely permitting them to leave his sight, and refusing every other species of society. Strangely enough, this imprisonment was not unfavourable to the novelist's genius; the books he wrote during this period—"Dalila," "La Petite Comtesse" (1856), "Le Village," and finally "Le Roman d'un Jeune Homme Pauvre" (1858)—being not only far superior to what he had previously published, but among the very finest of all his works. By a grim coincidence, on almost the only occasion on which Octave Feuillet ventured to absent himself for a day or two, to be present at the performance of his "Roman d'un Jeune Homme Pauvre," when it was dramatized in 1858, the father suddenly died while the son was in Paris. This was a great shock to Feuillet, who bitterly and unjustly condemned himself. He was now, however, free, and, with his wife and children, he returned to Paris. He was now very successful, and soon became a figure at CompiÈgne and in the great world. In 1862 he published "Sibylle," and was elected a member of the French Academy. A great favourite of the Emperor and Empress, he was tempted to combine the social life at Court with the labours of literature. His health began to suffer from the strain, and, to recover, he retired again to Saint-LÔ, where he lived, not in the home of his ancestors, but in a little house above the ramparts, called Les Paillers; for the future he spent only the winter months in Paris. His novels became fewer, but not less carefully prepared; he enjoyed a veritable triumph with "Monsieur de Camors" in 1867. Next year he was appointed Royal Librarian at Fontainbleu, an office which he held till the fall of the Empire. He then retired to Les Paillers again, where he had written "Julia de TrÉcoeur" in 1867. The end of his life was troubled by domestic bereavement and loss of health; he hurried restlessly from place to place, a prey to constant nervous agitation. His later writings were numerous, but had not the vitality of those previously mentioned. Octave Feuillet died in Paris, December 28, 1890, and was succeeded at the French Academy by Pierre Loti. Octave was the type of a sensitive, somewhat melancholy fine gentleman; he was very elegant in manners, reserved and ceremonious in society, where he held himself somewhat remote in the radiance of his delicate wit; but within the bosom of his family he was tenderly and almost pathetically demonstrative. The least criticism was torture to him, and it is said that when his comedy of "La Belle au Bois Dormant" was hissed off the boards of the Vaudeville in 1865, for three weeks afterward the life of Feuillet was in danger. Fortunately, however, for a "fiery particle" so sensitive, the greater part of his career was one continuous triumph. E.G. LIST OF ILLUSTRATIONS COLOURED PLATES THE PORTRAITS OF OCTAVE FEUILLET THE ROMANCE OF A POOR YOUNG MAN Sursum corda! PARIS, April 25, 185-. The second evening I have passed in this miserable room, staring gloomily at the bare hearth, hearing the dull monotone of the street, and feeling more lonely, more forsaken, and nearer to despair in the heart of this great city than a ship-wrecked man shivering on a broken plank in mid-ocean. I have done with cowardice. I will look my destiny in the face till it loses its spectral air. I will open my sorrowful heart to the one confidant whose pity will not hurt, to that pale last friend who looks back at me from the glass. I will write down my thoughts and my life, not in trivial and childish detail, but without serious omissions, and above all without lies. I shall love my journal; it will be a brotherly echo to cheat my loneliness, and at the same time a second conscience warning me not to allow anything to enter into my life which I dare not write down calmly with my own hand. Now, with sad eagerness I search the past for the facts and incidents which should have long since enlightened me, had not filial respect, habit, and the indifference of a happy idler blinded me. I understand now my mother's deep and constant melancholy; I understand her distaste for society, and why she wore that plain, unvaried dress which sometimes called forth sarcasms, sometimes wrath from my father.—"You look like a servant," he would say to her. I could not but be conscious that our family life was broken by more serious quarrels, though I was never an actual witness of them. All I heard were my father's sharp and imperious tones, the murmur of a pleading voice, and stifled sobs. These outbursts I attributed to my father's violent and fruitless attempts to revive in my mother the taste for the elegant and brilliant life which she had once enjoyed as much as becomes a virtuous woman, but into which she now accompanied my father with a repugnance that grew stronger every day. After such crises, my father nearly always ran off to buy some costly trinket which my mother found in her table-napkin at dinner, and never wore. One day in the middle of winter she received a large box of rare flowers from Paris; she thanked my father warmly, but directly he had left the room, I saw her slightly raise her shoulders and look up to heaven with an expression of hopeless despair. During my childhood and early youth I had a great respect for my father, but not much affection. Indeed, throughout this period I saw only the sombre side of his character—the one side that showed itself in domestic life, for which he was not fitted. Later, when I was old enough to go out with him, I was surprised and charmed to find in him a person perfectly new to me. It seemed as if, in our old family house, he felt himself constrained by some fatal spell; once beyond its doors, his forehead cleared, his chest expanded, and he was young again. "Now, Maxime," he would cry, "now for a gallop!" And joyously we would rush along. His shouts of youthful pleasure, his enthusiasm, his fantastic wit, his bursts of feeling, charmed my young heart, and I longed to bring something of all this back to my poor mother, forgotten in her corner at home. I began to love my father; and when I saw all the sympathetic qualities of his brilliant nature displayed in all the functions of social life—at hunts and races, balls and dinners—my fondness for him became an actual admiration. A perfect horseman, a dazzling talker, a bold gambler, daring and open-handed, he became for me the finished type of manly grace and chivalrous nobility. Indeed, he would speak of himself—smiling with some bitterness—as the last of the gentlemen. Such was my father in society; but as soon as he returned to his home my mother and I saw only a restless, morose, and violent old man. My father's outbursts to a creature so sweet and delicate as my mother would certainly have revolted me had they not been followed by the quick returns of tenderness and the redoubled attentions I have mentioned. Justified in my eyes by these proofs of penitence, my father seemed to be only a naturally kind, warm-hearted man sometimes irritated beyond endurance by an obstinate and systematic opposition to all his tastes and preferences. I thought my mother was suffering from some nervous derangement. My father gave me to understand so, though, and as I thought very properly, he only referred to this subject with great reserve. I could not understand what were my mother's feelings towards my father; they were—for me—beyond analysis or definition. Sometimes a strange severity glittered in the looks she fixed on him; but it was only a flash, and the next moment her beautiful soft eyes and her unchanged face showed nothing but tender devotion and passionate submission. My mother had been married at fifteen, and I was nearly twenty-two when my sister, my poor HÉlÈne, was born. One morning soon afterwards my father came out of my mother's room looking anxious. He signed to me to follow him into the garden. "Maxime," he said, after walking in silence for a little, "your mother gets stranger and stranger." "She is so ill just now, father." "Yes, of course. But now she has the oddest fancy: she wants you to study law." "Law! What! Does my mother want me, at my age, with my birth and position, to sit among school-boys on the forms of a college classroom? It is absurd." "So I think," said my father dryly, "but your mother is ill, and—there's no more to be said." I was a young puppy then, puffed up by my name, my importance, and my little drawing-room successes; but I was sound at heart, and I worshipped my mother, with whom I had lived for twenty years in the closest intimacy possible between two human souls. I hastened to assure her of my obedience; she thanked me with a sad smile and made me kiss my sister who was sleeping on her lap. We lived about a mile and a half from Grenoble, so I could attend the law classes at the university without leaving home. Day by day my mother followed my progress with such intense and persistent interest that I could not help thinking that she had some stronger motive than the fancy of an invalid; that perhaps my father's hatred and contempt for the practical and tedious side of life might have brought about a certain embarrassment in our affairs which, my mother thought, a knowledge of law and a business training would enable me to put right. This explanation did not satisfy me. No doubt my father had often complained bitterly of our losses during the Revolution, but his complaints had long ceased, and I had never thought them well-founded, because, as far as I could see, our position was in every way satisfactory. We lived near Grenoble in our hereditary chÂteau, which was famous in our country as an aristocratic and lordly dwelling. My father and I have often shot or hunted for a whole day without going off our own land or out of our own woods. Our stables were vast, and filled with expensive horses of which my father was very fond and very proud. Besides, we had a town-house in Paris on the Boulevard des Capucines, where comfortable quarters were always reserved for occasional visits. And nothing in our ordinary way of living could suggest either a small income or close management. Even as regards the table, my father insisted upon a particular degree of delicacy and refinement. My mother's health declined almost imperceptibly. In time there came an alteration in her disposition. The mouth which, at all events in my presence, had spoken only kind words, grew bitter and aggressive. Every step I took beyond the house provoked a sarcasm. My father was not spared, and bore these attacks with a patience that seemed to me exemplary, but he got more and more into the habit of living away from home. He told me that he must have distraction and amusement. He always wanted me to go with him, and my love of pleasure, and the eagerness of youth, and, to speak truly, my lack of moral courage, made me obey him too readily. In September, 185-, there were some races near the chÂteau, and several of my father's horses were to run. We started early and lunched on the course. About the middle of the day, as I was riding by the course watching the fortunes of a race, one of our men came up and said he had been looking for me for more than half an hour. He added that my father had already been sent for and had gone back to my mother at the chÂteau, and that he wanted me to follow him at once. "But what in Heaven's name is the matter?" "I think madame is worse," said the servant. I set off like a madman. When I reached home my sister was playing on the lawn in the middle of the great, silent courtyard. As I dismounted, she ran up to embrace me, and said, with an air of importance and mystery that was almost joyful: "The curÉ has come." I did not, however, perceive any unusual animation in the house, nor any signs of disorder or alarm. I went rapidly up the staircase, and had passed through the boudoir which communicated with my mother's room, when the door opened softly, and my father appeared. I stopped in front of him; he was very pale, and his lips were trembling. "Maxime," he said, without looking at me, "your mother is asking for you." I wished to question him, but he checked me with a gesture, and walked hurriedly towards a window, as if to look out. I entered. My mother lay half-reclining in an easy-chair, one of her arms hanging limply over the side. Again I saw on her face, now as white as wax, the exquisite sweetness and delicate grace which lately had been driven away by suffering. Already the Angel of Eternal Rest was casting the shadow of his wing over that peaceful brow. I fell upon my knees; she half-opened her eyes, raised her drooping head with an effort, and enveloped me in a long, loving look. Then, in a voice which was scarcely more than a broken sigh, she slowly spoke these words: "Poor child! ... I am worn out, you see! Do not weep. You have deserted me a little lately, but I have been so trying. We shall meet again, Maxime, and we shall understand one another, my son. I can't say any more.... Remind your father of his promise to me.... And you, Maxime, be strong in the battle of life, and forgive the weak." She seemed to be exhausted, and stopped for a moment. Then, raising a finger with difficulty, and looking at me fixedly, she said: "Your sister!" Her livid eyelids closed; then suddenly she opened them, and threw out her arms with a rigid and sinister gesture. I uttered a cry; my father came quickly, and, with heartrending sobs, pressed the poor martyr's body to his bosom. Some weeks later, at the formal request of my father, who said that he was obeying the last wishes of her whom we mourned, I left France, and began that wandering life which I have led nearly up to this day. During a year's absence my heart, becoming more affectionate as the selfish frenzy of youth burnt out, urged me to return and renew my life at its source, between my mother's tomb and my sister's cradle. But my father had fixed the duration of my travels, and he had not brought me up to treat his wishes lightly. He wrote to me affectionately, though briefly, showing no desire to hasten my return. So I was the more alarmed when I arrived at Marseilles, two months ago, and found several letters from him, all feverishly begging me to return at once. It was on a sombre February evening, that I saw once more the massive walls of our ancient house standing out against the light veil of snow that lay upon the country. A sharp north wind blew in icy gusts; flakes of frozen sleet dropped like dead leaves from the trees of the avenue, and struck the wet soil with a faint and plaintive sound. As I entered the court a shadow, which I took to be my father's, fell upon a window of the large drawing-room on the ground floor—a room which had not been used during my mother's last days. I hurried on, and my father, seeing me, gave a hoarse cry, then opened his arms to me, and I felt his heart beating wildly against my own. "Thou art frozen, my poor child," he said, much against his habit, for he seldom addressed me in the second person. "Warm thyself, warm thyself. This is a cold room, but I prefer it now; at least one can breathe here." "Are you well, father?" "Pretty well, as you see." Leaving me by the fireplace, he resumed his walk across the vast salon, dimly lighted by two or three candles. I seemed to have interrupt this walk of his. This strange welcome alarmed me. I looked at my father in dull surprise. "Have you seen my horses?" he said suddenly, without stopping. "But, father——" "Ah, yes, of course, you've only just come." After a silence he continued. "Maxime," he said, "I have something to tell you." "I'm listening, father." He did not seem to hear me, but walked about a little, and kept on repeating, "I have something to tell you, my son." At last he sighed deeply, passed his hand across his forehead, and sitting down suddenly, signed to me to take a seat opposite to him. Then, as if he wanted to speak and had not the courage to do so, his eyes rested on mine, and I read in them an expression of suffering, humility, and supplication that in a man so proud as my father touched me deeply. Whatever the faults he found it so hard to confess, I felt from the bottom of my heart that he was fully pardoned. Suddenly his eyes, which had never left mine, were fixed in an astonished stare, vague and terrible. His hand stiffened on my arm; he raised himself in his chair, then drooped, and in an instant fell heavily on the floor. He was dead. The heart does not reason or calculate. That is its glory. In a moment I had divined everything. One minute had been enough to show me all at once, and without a word of explanation—in a burst of irresistible light, the fatal truth which a thousand things daily repeated under my eyes had never made me suspect. Ruin was here, in this house, over my head. Yet I do not think that I should have mourned my father more sincerely or more bitterly if he had left me loaded with benefits. With my regret and my deep sorrow there was mingled a pity, strangely poignant in that it was the pity of a son for his father. That beseeching, humbled, hopeless look haunted me. Bitterly I regretted that I had not been able to speak a word of consolation to that heart before it broke! Wildly I called to him who could no longer hear me, "I forgive you, I forgive you." My God, what moments were these! As far as I have been able to guess, my mother, when she was dying, had made my father promise to sell the greater part of his property; to pay off the whole of the enormous debt he had incurred by spending every year a third more than his income, and to live solely and strictly on what he had left. My father had tried to keep to this engagement; he had sold the timber and part of the estate, but finding himself master of a considerable capital, he had applied only a small portion of it to the discharge of his debts, and had attempted to restore our fortunes by staking the remainder in the hateful chances of the Stock Exchange. He had thus completed his ruin. I have not yet sounded the depths of the abyss in which we are engulfed. A week after my father's death I was taken seriously ill, and after two months of suffering I was only just able to leave my ancient home on the day that a stranger took possession of it. Fortunately an old friend of my mother's, who lives at Paris, and who formerly acted as notary to our family, has come to my help. He has offered to undertake the work of liquidation which to my inexperienced judgment seemed beset with unconquerable difficulties. I left the whole business to him, and I presume that now his work is completed. I went to his house directly I arrived yesterday; he was in the country, and will not return till to-morrow. These have been two cruel days; uncertainty is the worst of all evils, because it is the only one that necessarily stops the springs of action and checks our courage. I should have been very much surprised if, ten years ago, any one had told me that the old notary, whose formal language and stiff politeness so much amused my father and me, would one day be the oracle from whom I should await the supreme sentence of my destiny. I do my best to guard against excessive hopes; I have calculated approximately that, after paying all the debts, we should have a hundred and twenty to a hundred and fifty thousand francs left. A fortune of five millions should leave so much salvage at least. I intend to take ten thousand francs and seek my fortune in the new States of America; the rest I shall resign to my sister. Enough of writing for to-night. Recalling such memories is a mournful occupation. Nevertheless, I feel that it has made me calmer. Work is surely a sacred law, since even the lightest task discharged brings a certain contentment and serenity. Yet man does not love work; he cannot fail to see its good effects; he tastes them every day, and blesses them, and each day he comes to his work with the same reluctance. I think that is a singular and mysterious contradiction, as if in toil we felt at once a chastisement, and the divine and fatherly hand of the chastiser. |